Translation of "Versteht sich als" in English
Er
versteht
sich
als
Protest
gegen
einige
problematische
Tendenzen.
The
first
is
a
drift
towards
paralysis,
linked,
in
particular,
to
an
increase
in
the
number
of
participants
without
the
necessary
reforms.
Europarl v8
Europa
versteht
sich
als
die
Wiege
der
Menschenrechte.
Europe
sees
itself
as
the
cradle
of
human
rights.
Europarl v8
Heutzutage
versteht
sich
jeder
als
Mitautor,
nicht
nur
als
Zuschauer.
Everybody
now
considers
themselves
a
creator,
and
not
just
a
viewer.
TED2020 v1
Sie
versteht
sich
als
überparteiliche
politische
Organisation.
IUT
is
a
non-party
political
organisation,
working
along
democratic
lines.
Wikipedia v1.0
Die
ISCM
versteht
sich
als
internationales
Netzwerk
zur
Förderung
der
Neuen
Musik.
Membership
in
the
ISCM
is
organized
through
national
sections
that
promote
contemporary
music
in
each
country.
Wikipedia v1.0
Die
im
ersten
Unterabsatz
festgelegte
Zeit
versteht
sich
als
Brüsseler
Zeit.
The
time
fixed
in
the
first
subparagraph
shall
be
understood
as
Brussels
time.
JRC-Acquis v3.0
Das
Buch
versteht
sich
als
Kritik
an
Jacques
Lacan
und
der
Psychoanalyse.
Last
but
not
least
for
Lacan
the
first
person
who
occupies
the
place
of
the
Other
is
the
mother
and
at
first
the
child
is
at
her
mercy.
Wikipedia v1.0
Die
TDP
versteht
sich
als
Interessenvertretung
der
gesamten
telugusprachigen
Bevölkerung
Andhra
Pradeshs.
A
lot
of
spices
are
produced
in
the
region
and
hence
the
cuisine
of
Andhra
Pradesh
is
considered
spiciest
of
all.
Wikipedia v1.0
Die
Fuckparade
versteht
sich
als
eine
zeitgemäße
Form
einer
Demonstration.
The
Fuckparade
is
an
annual
summer
techno
demonstration
in
Berlin.
Wikipedia v1.0
Der
Darwin-Tag
versteht
sich
als
Hommage
an
Darwins
Beitrag
zur
Wissenschaft.
The
day
is
used
to
highlight
Darwin's
contribution
to
science
and
to
promote
science
in
general.
Wikipedia v1.0
Die
International
Sailing
Federation
(ISAF)
versteht
sich
als
Weltverband
aller
Segelsportarten.
The
International
Sailing
Federation
(ISAF)
is
recognized
by
the
International
Olympic
Committee
as
the
world
governing
body
for
the
sport
of
sailing
yacht
racing.
Wikipedia v1.0
Das
Luxemburger
Sozialsystem
versteht
sich
als
ein
kollektives
System
ohne
jede
Diskriminierung.
The
Luxembourg
social
system
sees
itself
as
being
all-embracing
and
non-discriminatory.
TildeMODEL v2018
Selektivität:
Die
EU
versteht
sich
als
aufgeschlossener,
aber
anspruchsvoller
multilateraler
Partner.
Selectivity:
The
EC
will
be
a
positive,
but
demanding
multilateral
partner.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Gemeinschaft
versteht
sich
als
eine
Gemeinschaft
gemeinsamer
Wertvorstellungen.
That
is
why
for
us
this
European
Community
is
more
than
an
economic
community,
more
than
a
bank
counter.
EUbookshop v2
Die
Universität
Luxemburg
versteht
sich
als
eine
internationale,
mehrsprachige
Universität.
The
University
of
Luxembourg
sees
itself
as
international
and
multilingual.
ELRA-W0201 v1
Der
Rat
versteht
sich
als
regionales
Forum
für
Diskussionen
und
Ideenaustausch.
This
Council,
which
was
agreed
on
by
the
foreign
ministers
of
all
countries
bordering
on
the
Baltic,
is
seen
as
a
regional
discussion
forum.
TildeMODEL v2018
Europa
versteht
sich
als
die
Wiege
der
Men
schenrechte.
Europe
sees
itself
as
the
cradle
of
human
rights.
EUbookshop v2
Leader
versteht
sich
als
ein
innovativer
Ansatz.
Leaderisintended
to
be
aninnovative
approach.
EUbookshop v2
Die
Allgemeine
Zeitung
versteht
sich
bewusst
als
namibische
Zeitung.
The
Allgemeine
Zeitung
is
a
Namibian
newspaper.
WikiMatrix v1
Sie
versteht
sich
als
eine
zentristische
Partei.
It
still
considers
itself
to
be
a
centrist
party.
WikiMatrix v1
Investrust
versteht
sich
vor
allem
als
Geschäftsbank.
Here
it
is
primarily
a
business
bank.
WikiMatrix v1