Translation of "Verschiedene themenbereiche" in English

In dieser Aussprache wurden verschiedene Themenbereiche angesprochen.
A number of different issues were raised.
Europarl v8

Wir haben die Fragen in verschiedene Themenbereiche gegliedert:
We have separated the questions into different categories:
CCAligned v1

Unsere Kollektionen gliedern sich in verschiedene Themenbereiche die alle eine modische Aussage eint.
Our collections are broken down into various themed areas, all of which are united by a fashion statement.
CCAligned v1

Das Festivalgelände ist in verschiedene Themenbereiche aufgeteilt:
The area is divided into different topics:
CCAligned v1

Mit der großen Farbvielfalt von BUGGI werden verschiedene Themenbereiche erlebbar.
With the large color variety of different topics BUGGIES be experienced.
ParaCrawl v7.1

In diesem Webinar werden verschiedene Themenbereiche untersucht:
This webinar will explore several topic areas including:
CCAligned v1

Alternativ können Sie ihn über das Interface für verschiedene Themenbereiche in Auftrag geben.
Alternatively, you can order it for different subject areas in the interface.
ParaCrawl v7.1

Darauf aufbauend ermöglichen die Fachseminare eine Intensivierung und Spezialisierung auf verschiedene Themenbereiche.
Based on this these specialist presentations allow an intensification and specialization on various themes.
ParaCrawl v7.1

In diesem Programm werden verschiedene Themenbereiche in einzelnen Workshops bearbeitet.
Various subject areas are worked on in individual modules in this program.
ParaCrawl v7.1

Die Datensammlung ist übersichtlich in verschiedene Themenbereiche unterteilt.
The content of the database is clearly structured into 15 different topics.
ParaCrawl v7.1

Der Isar -Natur -Erlebnisweg bietet Ihnen viele verschiedene Themenbereiche und interessante Stationen .
The Isar -Nature Experience Route offers many different thematic areas and interesting stations .
ParaCrawl v7.1

Der Park ist in verschiedene Themenbereiche unterteilt.
The site is divided up into different themed sections.
ParaCrawl v7.1

Die Website ist unterteilt in vier verschiedene Themenbereiche.
The web site has four different skins.
ParaCrawl v7.1

Mailinglisten sind die primären Informtionskanäle der FreeBSD-Gemeinde und behandeln zahlreiche verschiedene Themenbereiche.
Mailing lists are the primary communication channels for the FreeBSD community, and cover many topic areas.
ParaCrawl v7.1

Die kostenlosen Casino-Slots sind in verschiedene Themenbereiche aufgeteilt.
The free casino slots are also steeped in thematic flavor.
ParaCrawl v7.1

Das Programm unterteilt sich in verschiedene Themenbereiche: Finance, Internationales Management und Service und Beziehungs-Marketing.
There are different streams within the programme; Finance, International Management and Service and Relationship Marketing.
Wikipedia v1.0

Aufgeteilt sind die Attraktionen in verschiedene Themenbereiche wie China Town, Deep in Africa oder Mystery.
The attractions are divided into differently themed areas including China Town, Deep in Africa and Mystery.
ParaCrawl v7.1

Besucher Forum erwartet mehr als 40 verschiedene Berichte, mehrere Themenbereiche, laufen parallel.
Participants of the Forum can visit more than 40 different reports, several thematic sections.
ParaCrawl v7.1

Durch verschiedene Themenbereiche mit Texten, Bilder und Objekte, junges Publikum, joven …
Through different thematic areas with texts, images and objects, young audiences, young…
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Tages hielten daher die Mitarbeiter von TechnoAlpin kurze Vorträge über verschiedene Themenbereiche.
Throughout the first day, some of the TechnoAlpin staff held small conferences on various subjects.
ParaCrawl v7.1

Oltremare ist in verschiedene Themenbereiche eingeteilt und ein jeder ist einem anderem Element der Natur gewidmet.
Oltremare is split into various themed areas, each focused on a different natural element.
ParaCrawl v7.1

Workstreams können entweder einem Cluster zugeordnet sein oder als "inter-Cluster Workstream" verschiedene Themenbereiche verbinden.
Workstreams can either be part of a cluster, or can be inter-cluster workstreams that combine different thematic areas.
ParaCrawl v7.1

Als Innovationsmanager beschäftigt sich Oliver Druhm mit Grundlagenprojekten undhat Einblick in viele verschiedene Themenbereiche.
As innovation manager, Oliver Druhm works with basic research projects and has insight into many different topics.
ParaCrawl v7.1

Die anderen Fragen umfassen verschiedene Themenbereiche, wie die monatlichen Kosten des Mobilfunkvertrags, Internetzugangs (beispielsweise zu Hause, am Arbeitsplatz, bei WiFi Hotspots etc.), den Bildungsgrad und das monatliche Haushaltseinkommen.
The remaining questions covered a range of topics such as cost of monthly mobile service, Internet accesses (e.g. at home, work, Wifi hotspot, etc.), education level, and monthly household income.
GlobalVoices v2018q4

Jede Vertretung produziert eine oder mehrere Veröffentlichungen, die an Multiplikatoren verteilt werden und verschiedene Themenbereiche (Soziales, Wirtschaft und Politik) behandeln,
Expenditure relating to information and communication technology equipment and services of the ‘Migration and home affairs’ policy area
DGT v2019

Der HEPA-Beobachtungsmechanismus besteht aus 23 Indikatoren, die verschiedene Themenbereiche abdecken, die für eine gesundheitsfördernde körperliche Aktivität von Belang sind: internationale Empfehlungen und Leitlinien zu körperlicher Aktivität, ein sektorübergreifender Ansatz, Sport, Gesundheit, Bildung, Umwelt (einschließlich Städteplanung und öffentliche Sicherheit), Arbeitsumfeld, Senioren, Evaluierung und Sensibilisierung der Öffentlichkeit.
The HEPA monitoring framework is composed of 23 indicators covering different thematic areas relevant for HEPA: international physical activity recommendations and guidelines, a cross-sector approach, sport, health, education, environment (including urban planning and public safety), working environment, senior citizens, evaluation, and public awareness.
TildeMODEL v2018

Dies ist sowohl durch die Komplexität der Richtlinie, die verschiedene Themenbereiche abdeckt und eine Vielzahl von Umsetzungsmaßnahmen erfordern dürfte, als auch durch die Tatsache gerechtfertigt, dass einige Mitgliedstaaten bereits Rechtsvorschriften erlassen haben, mit denen Teile dieser Richtlinie umgesetzt werden.
This is justified in view of the complexity of the Directive, which covers different subjects and is likely to require a plurality of implementing measures and in view of the fact some Member States have already adopted legislations partially implementing this Directive.
TildeMODEL v2018

Diese Zielvorgaben können verschiedene Themenbereiche betreffen, beispielsweise den Schutz der Arbeitnehmer, den Umweltschutz, Rückstände, den Einsatz bestimmter Techniken oder die Verwendung für bestimmte Kulturpflanzen.
These targets may cover different areas of concern, for example worker protection, protection of the environment, residues, use of specific techniques or use in specific crops.
DGT v2019

Die Zielvorgaben können verschiedene Themenbereiche betreffen, beispielsweise den Schutz der Arbeitnehmer, den Umweltschutz, Rückstände, den Einsatz bestimmter Techniken oder die Ver­wendung für bestimmte Kulturpflanzen.
The targets may cover different areas of concern, for example worker protection, protection of the environment, residues, use of specific techniques or use in specific crops.
TildeMODEL v2018