Übersetzung für "Verschiedene themenbereiche" in Englisch
In
dieser
Aussprache
wurden
verschiedene
Themenbereiche
angesprochen.
A
number
of
different
issues
were
raised.
Europarl v8
Wir
haben
die
Fragen
in
verschiedene
Themenbereiche
gegliedert:
We
have
separated
the
questions
into
different
categories:
CCAligned v1
Unsere
Kollektionen
gliedern
sich
in
verschiedene
Themenbereiche
die
alle
eine
modische
Aussage
eint.
Our
collections
are
broken
down
into
various
themed
areas,
all
of
which
are
united
by
a
fashion
statement.
CCAligned v1
Das
Festivalgelände
ist
in
verschiedene
Themenbereiche
aufgeteilt:
The
area
is
divided
into
different
topics:
CCAligned v1
Mit
der
großen
Farbvielfalt
von
BUGGI
werden
verschiedene
Themenbereiche
erlebbar.
With
the
large
color
variety
of
different
topics
BUGGIES
be
experienced.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Webinar
werden
verschiedene
Themenbereiche
untersucht:
This
webinar
will
explore
several
topic
areas
including:
CCAligned v1
Alternativ
können
Sie
ihn
über
das
Interface
für
verschiedene
Themenbereiche
in
Auftrag
geben.
Alternatively,
you
can
order
it
for
different
subject
areas
in
the
interface.
ParaCrawl v7.1
Darauf
aufbauend
ermöglichen
die
Fachseminare
eine
Intensivierung
und
Spezialisierung
auf
verschiedene
Themenbereiche.
Based
on
this
these
specialist
presentations
allow
an
intensification
and
specialization
on
various
themes.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Programm
werden
verschiedene
Themenbereiche
in
einzelnen
Workshops
bearbeitet.
Various
subject
areas
are
worked
on
in
individual
modules
in
this
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Datensammlung
ist
übersichtlich
in
verschiedene
Themenbereiche
unterteilt.
The
content
of
the
database
is
clearly
structured
into
15
different
topics.
ParaCrawl v7.1
Der
Isar
-Natur
-Erlebnisweg
bietet
Ihnen
viele
verschiedene
Themenbereiche
und
interessante
Stationen
.
The
Isar
-Nature
Experience
Route
offers
many
different
thematic
areas
and
interesting
stations
.
ParaCrawl v7.1
Der
Park
ist
in
verschiedene
Themenbereiche
unterteilt.
The
site
is
divided
up
into
different
themed
sections.
ParaCrawl v7.1
Die
Website
ist
unterteilt
in
vier
verschiedene
Themenbereiche.
The
web
site
has
four
different
skins.
ParaCrawl v7.1
Mailinglisten
sind
die
primären
Informtionskanäle
der
FreeBSD-Gemeinde
und
behandeln
zahlreiche
verschiedene
Themenbereiche.
Mailing
lists
are
the
primary
communication
channels
for
the
FreeBSD
community,
and
cover
many
topic
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
kostenlosen
Casino-Slots
sind
in
verschiedene
Themenbereiche
aufgeteilt.
The
free
casino
slots
are
also
steeped
in
thematic
flavor.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
unterteilt
sich
in
verschiedene
Themenbereiche:
Finance,
Internationales
Management
und
Service
und
Beziehungs-Marketing.
There
are
different
streams
within
the
programme;
Finance,
International
Management
and
Service
and
Relationship
Marketing.
Wikipedia v1.0
Aufgeteilt
sind
die
Attraktionen
in
verschiedene
Themenbereiche
wie
China
Town,
Deep
in
Africa
oder
Mystery.
The
attractions
are
divided
into
differently
themed
areas
including
China
Town,
Deep
in
Africa
and
Mystery.
ParaCrawl v7.1
Besucher
Forum
erwartet
mehr
als
40
verschiedene
Berichte,
mehrere
Themenbereiche,
laufen
parallel.
Participants
of
the
Forum
can
visit
more
than
40
different
reports,
several
thematic
sections.
ParaCrawl v7.1
Durch
verschiedene
Themenbereiche
mit
Texten,
Bilder
und
Objekte,
junges
Publikum,
joven
…
Through
different
thematic
areas
with
texts,
images
and
objects,
young
audiences,
young…
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Tages
hielten
daher
die
Mitarbeiter
von
TechnoAlpin
kurze
Vorträge
über
verschiedene
Themenbereiche.
Throughout
the
first
day,
some
of
the
TechnoAlpin
staff
held
small
conferences
on
various
subjects.
ParaCrawl v7.1
Oltremare
ist
in
verschiedene
Themenbereiche
eingeteilt
und
ein
jeder
ist
einem
anderem
Element
der
Natur
gewidmet.
Oltremare
is
split
into
various
themed
areas,
each
focused
on
a
different
natural
element.
ParaCrawl v7.1
Workstreams
können
entweder
einem
Cluster
zugeordnet
sein
oder
als
"inter-Cluster
Workstream"
verschiedene
Themenbereiche
verbinden.
Workstreams
can
either
be
part
of
a
cluster,
or
can
be
inter-cluster
workstreams
that
combine
different
thematic
areas.
ParaCrawl v7.1
Als
Innovationsmanager
beschäftigt
sich
Oliver
Druhm
mit
Grundlagenprojekten
undhat
Einblick
in
viele
verschiedene
Themenbereiche.
As
innovation
manager,
Oliver
Druhm
works
with
basic
research
projects
and
has
insight
into
many
different
topics.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Fragen
umfassen
verschiedene
Themenbereiche,
wie
die
monatlichen
Kosten
des
Mobilfunkvertrags,
Internetzugangs
(beispielsweise
zu
Hause,
am
Arbeitsplatz,
bei
WiFi
Hotspots
etc.),
den
Bildungsgrad
und
das
monatliche
Haushaltseinkommen.
The
remaining
questions
covered
a
range
of
topics
such
as
cost
of
monthly
mobile
service,
Internet
accesses
(e.g.
at
home,
work,
Wifi
hotspot,
etc.),
education
level,
and
monthly
household
income.
GlobalVoices v2018q4
Jede
Vertretung
produziert
eine
oder
mehrere
Veröffentlichungen,
die
an
Multiplikatoren
verteilt
werden
und
verschiedene
Themenbereiche
(Soziales,
Wirtschaft
und
Politik)
behandeln,
Expenditure
relating
to
information
and
communication
technology
equipment
and
services
of
the
‘Migration
and
home
affairs’
policy
area
DGT v2019
Der
HEPA-Beobachtungsmechanismus
besteht
aus
23
Indikatoren,
die
verschiedene
Themenbereiche
abdecken,
die
für
eine
gesundheitsfördernde
körperliche
Aktivität
von
Belang
sind:
internationale
Empfehlungen
und
Leitlinien
zu
körperlicher
Aktivität,
ein
sektorübergreifender
Ansatz,
Sport,
Gesundheit,
Bildung,
Umwelt
(einschließlich
Städteplanung
und
öffentliche
Sicherheit),
Arbeitsumfeld,
Senioren,
Evaluierung
und
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit.
The
HEPA
monitoring
framework
is
composed
of
23
indicators
covering
different
thematic
areas
relevant
for
HEPA:
international
physical
activity
recommendations
and
guidelines,
a
cross-sector
approach,
sport,
health,
education,
environment
(including
urban
planning
and
public
safety),
working
environment,
senior
citizens,
evaluation,
and
public
awareness.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
sowohl
durch
die
Komplexität
der
Richtlinie,
die
verschiedene
Themenbereiche
abdeckt
und
eine
Vielzahl
von
Umsetzungsmaßnahmen
erfordern
dürfte,
als
auch
durch
die
Tatsache
gerechtfertigt,
dass
einige
Mitgliedstaaten
bereits
Rechtsvorschriften
erlassen
haben,
mit
denen
Teile
dieser
Richtlinie
umgesetzt
werden.
This
is
justified
in
view
of
the
complexity
of
the
Directive,
which
covers
different
subjects
and
is
likely
to
require
a
plurality
of
implementing
measures
and
in
view
of
the
fact
some
Member
States
have
already
adopted
legislations
partially
implementing
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Diese
Zielvorgaben
können
verschiedene
Themenbereiche
betreffen,
beispielsweise
den
Schutz
der
Arbeitnehmer,
den
Umweltschutz,
Rückstände,
den
Einsatz
bestimmter
Techniken
oder
die
Verwendung
für
bestimmte
Kulturpflanzen.
These
targets
may
cover
different
areas
of
concern,
for
example
worker
protection,
protection
of
the
environment,
residues,
use
of
specific
techniques
or
use
in
specific
crops.
DGT v2019
Die
Zielvorgaben
können
verschiedene
Themenbereiche
betreffen,
beispielsweise
den
Schutz
der
Arbeitnehmer,
den
Umweltschutz,
Rückstände,
den
Einsatz
bestimmter
Techniken
oder
die
Verwendung
für
bestimmte
Kulturpflanzen.
The
targets
may
cover
different
areas
of
concern,
for
example
worker
protection,
protection
of
the
environment,
residues,
use
of
specific
techniques
or
use
in
specific
crops.
TildeMODEL v2018