Translation of "Verschiedene kulturen" in English
Es
ist
sehr
schwierig,
verschiedene
Kulturen
zusammenzuhalten.
It
is
very
difficult
to
hold
together
different
cultures.
Europarl v8
Wir
würden
verschiedene
Kulturen
ungerechterweise
über
einen
Kamm
scheren.
We
would
be
bashing
different
cultures
into
the
same
unfounded
shape.
Europarl v8
Schimpansengruppen
haben
in
verschiedenen
Gruppen
verschiedene
Kulturen.
Chimpanzee
troops
have
different
cultures
in
different
troops.
TED2013 v1.1
Mit
dem
Ende
der
Altsteinzeit
erscheinen
in
Litauen
verschiedene
Kulturen.
They
brought
two
different
cultures,
as
evidenced
by
the
tools
they
used.
Wikipedia v1.0
Kyoto
und
Tokyo
haben
verschiedene
Kulturen.
It
might
be
a
cultural
difference
between
Kyoto
and
Tokyo.
Kyoto
has
more
similar
cultures
to
Kochi
OpenSubtitles v2018
Dort
steht,
wie
sich
verschiedene
Kulturen...
nach
langer
Abwesenheit
küssen.
The
plaque
explains
how
different
cultures
kiss
after
long
absences.
OpenSubtitles v2018
Es
konnten
zwei
verschiedene
Kulturen
unterschieden
werden:*
Kiffium
und*
Tenerium.
Two
distinct
cultures
were
discovered
at
the
site:
the
Tenerian
culture
and
the
Kiffian
culture.
Wikipedia v1.0
Ich
arbeitete
in
einem
Team
und
lernte
alles
Mögliche
über
viele
verschiedene
Kulturen.
I
worked
in
a
team
and
learnt
about
many
different
cultures.
EUbookshop v2
Nun
ja,
ich
gebe
zu,
dass
Europa
wundervoll
verschiedene
Kulturen
hat.
Well
I
agree
that
Europe
has
wonderfully
diverse
cultures.
EUbookshop v2
Verschiedene
Kulturen
verwenden
hierzu
unterschiedliche
Alphabete.
Different
cultures
use
different
social
lubricants
for
this
purpose.
WikiMatrix v1
Das
sind
zwei
verschiedene
Kontinente,
zwei
sehr
verschiedene
Kulturen,
That's
two
different
continents,
two
very
different
cultures,
OpenSubtitles v2018
Verschiedene
Kulturen
besitzen
unterschiedliche
Konzepte
von
Charaktereigenschaften.
Different
cultures
have
different
conventions
for
personal
names.
WikiMatrix v1
Verschiedene
Kulturen,
Nationalitäten
und
ethnische
Gruppen
üben
einen
beständigen
Einfluss
aufeinander
aus.
Culture,
nationalities
and
ethnic
groups
influence
each
other
all
the
time.
EUbookshop v2
Den
Gästen
neue,
verschiedene
Länder
und
Kulturen
näher
bringen.
To
show
our
guests
the
beauty
and
culture
of
other,
different
countries!
CCAligned v1
Das
Showangebot
deckt
verschiedene
Kulturen
und
Genres
ab.
The
shows
featured
cut
across
cultures
and
genres.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
könnt
ihr
verschiedene
Kulturen
mit
gleichgesinnten
Reisenden
viel
einfacher
erleben.
Now,
you
can
experience
different
cultures,
with
likeminded
travelers,
much
easier.
ParaCrawl v7.1
Doppelalbum,
das
verschiedene
Kulturen
abdecken
soll.
Double
album,
should
cover
different
cultures.
CCAligned v1
Probieren
Sie
verschiedene,
von
unterschiedlichen
Kulturen
beeinflusste
Gerichte,
Snacks
und
Getränke.
Explore
a
variety
of
dishes,
snacks
and
drinks
influenced
by
different
cultures.
CCAligned v1
Lernen
Sie
verschiedene
Sprachen,
Kulturen,
setzt.
Learn
different
languages,
cultures,
places.
CCAligned v1
Durch
seine
Auslandsaufenthalte
hat
er
verschiedene
Sprachen
und
Kulturen
kennen
und
lieben
gelernt.
Because
of
his
residency
abroad
he
likes
different
cultures
and
languages.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
verschiedene
Kulturen
und
Einstellungen
und
können
deshalb
voneinander
lernen.
We
have
different
cultures
and
attitudes
and
this
means
we
can
learn
from
each
other.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
auch
auf
zwei
verschiedene
Kulturen
treffen.
Here
you
can
find
two
very
different
cultures.
ParaCrawl v7.1
Unsere
globalisierte
Medienwelt
und
Urlaubsreisen
haben
uns
verschiedene
Kulturen
und
Welten
nahe
gebracht.
Media
globalisation
and
holidays
abroad
have
brought
the
world
and
its
many
different
cultures
closer
together.
ParaCrawl v7.1