Translation of "Verschiedene aufträge" in English

Mehr als ein Backup-Sitzungen kann jeder Eigentümer definieren verschiedene Backup-Aufträge.
More than one backup meetings, each owner can define different backup jobs.
ParaCrawl v7.1

Die Kunden haben verschiedene Möglichkeiten, Ihre Aufträge zu platzieren:
Clients are able to make orders through a variety of means:
CCAligned v1

Es gibt verschiedene Aufträge im Angebot:
There are a number of different orders on offer:
CCAligned v1

Für den Windpark werden verschiedene Aufträge mit zum Teil hochspezialisierten Komponenten vergeben.
The wind farm will be built under various contracts involving highly specialised components.
ParaCrawl v7.1

Dazu sind für die WorkflowAutomation für Aufträge verschiedene Ereignisse und Vorgänge vordefiniert.
For this purpose, various events and tasks have been predefined in the WorkflowAutomation for orders.
ParaCrawl v7.1

Verteiltes Arbeiten, verschiedene Projekte und Aufträge – behalten Sie den Überblick!
Distributed working, different projects and numerous tasks – keep track of them all!
ParaCrawl v7.1

Ganz flexibel produzieren Sie verschiedene Aufträge mit unterschiedlichen Hüllkreisdurchmessern und Losgrößen hintereinander.
You can flexibly produce different orders with various outer circle diameters and lot sizes in succession.
ParaCrawl v7.1

Wir haben verschiedene Aufträge in der Tschechischen Republik und im Ausland ausgeführt.
We realized various orders in the Czech Republic and foreign countries.
ParaCrawl v7.1

Wir hätten Freunde werden können, hätte die Natur uns nicht verschiedene Aufträge erteilt.
What great friends we could have been, had nature not given us such divergent tasks!
OpenSubtitles v2018

Aber die genaue Lieferfrist wäre möglicherweise für verschiedene Aufträge oder zur unterschiedlichen Zeit unterschiedlich.
But the exact delivery time might be different for different orders or at different time.
ParaCrawl v7.1

Wir können verschiedene OEM-Aufträge für Pumpen sowie nach Zeichnungen oder Mustern angefertigte Ersatzteile ausführen.
We can undertake various OEM orders for pumps as well as spare parts customized according to drawings or samples.
ParaCrawl v7.1

Wir können verschiedene OEM-Aufträge für Pumpen sowie nach Zeichnungen oder Mustern kundenspezifische Ersatzteile übernehmen.
We can undertake various OEM orders for pumps as well as spare parts customized according to drawings or samples.
ParaCrawl v7.1

Führe verschiedene Aufträge deines Chefs aus und parke deinen LKW dann auf dem markierten Platz.
Fullfill different orders by your boss and then park your big rig at the marked places.
ParaCrawl v7.1

Über Ihren persönlichen Zugang können Sie bequem verschiedene Aufträge erstellen und bei uns bestellen.
Via your personal access you can easily create various jobs and order from us.
ParaCrawl v7.1

Wir akzeptieren keine zwei verschiedene Aufträge in einer einzigen Sendung und Versandkosten werden gesondert anzuwenden.
We do not accept two different orders in a single shipment, and shipping rates will apply separately.
ParaCrawl v7.1

Die Staatssicherheit hat verschiedene Aufträge.
State Security carries out various missions.
ParaCrawl v7.1

Repräsentativer diente ihm größer für die Räte, zweiter – für verschiedene Aufträge und die Kniffe.
More representative served it more for councils, the second – for different instructions and tricks.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union habe verschiedene öffentliche Aufträge für den Einbau, die Wartung und die Erneuerung von Aufzügen und Fahrtreppen in verschiedenen Gebäuden der Europäischen Organe mit Sitz in beiden Ländern vergeben, deren Preis infolge des von der Kommission für rechtswidrig erklärten Kartells über dem Marktpreis gelegen habe.
The EU had entered into a number of contracts for the installation, maintenance and renewal of elevators and escalators in various buildings of the European institutions with offices in both countries, the price of which was allegedly higher than the market price as a consequence of the cartel declared unlawful by the Commission.
TildeMODEL v2018

Grünenwald erhielt verschiedene öffentliche Aufträge und war bis 1881 in zahlreichen Ausstellungen in ganz Deutschland vertreten, so in Dresden, Berlin und im Münchner Glaspalast.
Grünenwald received numerous public contracts and, until 1881, participated in many exhibitions in Dresden, Berlin and the Munich Glaspalast.
WikiMatrix v1

Ihr Bruder Kai Chosrau I. war gegen eine Heirat zwischen seiner Schwester und dem Offizier, so schickte er den jungen Mann weg, um seinen Tod durch verschiedene gefährliche Aufträge und Feldzüge zu garantieren.
Her brother Kaykhusraw I opposed marriage between his sister and the officer so he sent the young man on a various dangerous assignments and campaigns to ensure his death..
WikiMatrix v1

Wir haben verschiedene Aufträge.
We're taking different assignments.
OpenSubtitles v2018

Im Rahmen des Minenräumprogramms der EU in Bosnien und Herzegowina 1996 und 1997 wurden an eine Reihe von privaten Unternehmen verschiedene Aufträge für die Schulung und Ausrüstung der Minenräumer und für die Minenräumung selbst vergeben.
In the overall context of the EU's de-mining activities in Bosnia and Herzegovina in 1996 and 1997, various contracts were signed with a number of private operators to train and equip de-miners and to carry out de-mining operations.
EUbookshop v2

Während der JET-Konstruktionsphase wurden verschiedene Studienverträge und Aufträge für Bauteile mit langer Lieferzeit nach Ausschreibungen an Firmen in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Gemeinschaft vergeben.
In the JET Design Phase various study contracts and orders for long delivery items were placed after calls for tender from firms in all member states of the Community.
EUbookshop v2

Die Aufgabe der Erfindung, nämlich zu vermeiden, daß zwei verschiedene zentrale Prozessoren gleichzeitig zwei, oder noch mehr, verschiedene Aufträge für ein und dieselbe Verbindung bearbeiten, obwohl vielleicht sogar die Bearbeitung des einen dieser Aufträge vom Ergebnis der Bearbeitung des anderen dieser Aufträge abhängt, zu vermeiden, daß der erste bearbeitende Prozessor nicht oder erst zu spät die Existenz der zweiten Meldung feststellt, sowie zu vermeiden, daß der den zweiten Auftrag besitzende zentrale Prozessor warten muß, bis er diesen Auftrag an den anderen zentralen Prozessor weiterreichen kann, nämlich bis dieser andere zentrale Prozessor seinen bisherigen Auftrag vollständig erledigt hat, wird durch die im Patentanspruch angegebenen Maßnahmen gelöst.
SUMMARY OF THE INVENTION The principal objects of the invention are to avoid having two different central processors simultaneously process two or more different jobs for one and the same connection, even though the processing of the one of these jobs may depend on the result of the processing of the other of these jobs, and to avoid having the first processor not identify or belatedly identify the existance of the second status signal, as well as to avoid having the central processor have the second job wait until it can forward this job to the other central processor, viz., until this other central processor has completely handled its previous job.
EuroPat v2

Alles bleibt auf einfache und effiziente Weise organisiert, auch wenn der Bediener mehrere verschiedene Dokumente oder Aufträge öffnet und bearbeitet.
The operator can manage and prepare multiple different documents or jobs and keep everything organized in a simple and efficient manner.
EuroPat v2

Eurostat, das Statistische Amt der Europäi­schen Kommission, beabsichtigt, im Laufe des Jahres 2001 verschiedene Aufträge für die Erbringung von Dienstleistungen in unterschiedlichen Bereichen des Statistik­programms der Gemeinschaft zu vergeben.
Eurostat, the European Commission's sta­tistical office, intends to award in the course of 2001 several contracts for the provision of services relating to the vari­ous fields of Community statistics pro­grammes.
EUbookshop v2