Translation of "Vernetzt denken" in English
Alles
und
jeder
wird
vernetzt
sein
–
und
denken.
Everyone
and
everything
will
be
connected—and
thinking.
ParaCrawl v7.1
Vernetzt
denken
heißt
maximaler
Nutzen
für
unsere
Kunden.
A
networked
approach
means
a
maximum
profit
for
our
customers.
CCAligned v1
Darum
ist
es
wichtig,
dass
wir
vernetzt
und
interdisziplinär
denken.
That
is
why
it
is
important
that
we
think
in
a
connected
and
interdisciplinary
manner.
ParaCrawl v7.1
Sie
denken
vernetzt
und
schätzen
Verantwortung?
Do
you
think
in
networks
and
value
responsibility?
ParaCrawl v7.1
Jahresbericht
2012
des
Öko-Instituts
"Vernetzt
denken
und
forschen"
Annual
report
of
the
Oeko-Institut
2012:
Thinking
and
researching
in
networks
ParaCrawl v7.1
Die
Kunst
vernetzt
zu
denken
(Vester)
The
Art
of
Interconnected
Thinking
(Frederic
Vester)
ParaCrawl v7.1
In
zwei
Generationen
schon
würden
die
Menschen
ganz
anders
–
nämlich
vernetzt
–
aufwachsen
und
denken.
In
two
generations
people
will
grow
and
think
differently
–
they
will
be
networked.
ParaCrawl v7.1
Unsere
leidenschaftlichen
Entwickler
leben
den
offenen
Dialog.
Sie
denken
vernetzt
und
nutzen
Synergien.
Our
passionate
developers
live
the
open
dialogue.
They
think
interconnected
and
utilise
synergies.
CCAligned v1
Doch
Networking
in
Dresden
bedeutet
mehr:
vernetzt
Denken,
Handeln
und
gemeinsam
Grenzen
überschreiten.
But
networking
in
Dresden
means
more
than
that:
pushing
the
envelope,
networked
thought
and
action.
ParaCrawl v7.1
Sie
lernen,
vernetzt
zu
denken
und
wenden
Geospatial
Technologies
auch
in
anderen
Wissenschaftszweigen
an.
You
learn
to
think
in
networks
and
apply
geospatial
technologies
in
other
fields
of
science.
ParaCrawl v7.1
Für
Continental
bedeutet
das:
Wir
müssen
agil,
innovativ
und
vernetzt
denken
und
handeln.
For
Continental,
this
means
that
we
need
to
think
and
act
in
an
agile,
innovative,
and
interconnected
manner.
ParaCrawl v7.1
Erfolgreiches
Arbeiten
kann
in
diesem
Kontext
nur
gelingen,
wenn
alle
Mitarbeiter
vernetzt
denken
und
handeln.
We
believe
that
successful
work
can
only
be
achieved
if
all
employees
think
and
act
within
networks.
ParaCrawl v7.1
In
einer
hypervernetzten
Welt
mit
globalen
Wertschöpfungsketten
ist
die
Fähigkeit,
vernetzt
zu
denken
und
Fragestellungen
in
ihrem
Gesamtkontext
zu
betrachten,
ein
entscheidender
Erfolgsfaktor
für
Innovationen.
In
a
hyperconnected
world
with
global
value
chains,
the
ability
to
think
in
an
interconnected
way
and
to
consider
issues
in
their
overall
context
is
a
crucial
factor
for
the
success
of
innovations.
ParaCrawl v7.1
Der
praktische
Erfahrungsschatz
unserer
Berater
in
unterschiedlichsten
Bereichen
hilft
uns,
vernetzt
zu
denken
und
innovative
Lösungen
zu
entwickeln.
The
wealth
of
practical
experience
our
consultants
offer
in
the
most
diverse
fields
helps
us
to
think
interconnectedly
and
develop
innovative
solutions.
CCAligned v1
Die
Ausbildung
zeichnet
sich
durch
einen
interdisziplinären
Charakter
aus
und
verbindet
theoretische
und
angewandte
Teile
von
Wissenschaft
und
Philosophie,
weshalb
die
Studierenden
erlernen,
vernetzt
zu
denken
und
verflochtene
Zusammenhänge
zu
erkennen.
As
this
programme
has
an
exceptional
interdisciplinary
focus,
combining
theoretical
and
applied
aspects
of
science
and
philosophy,
students
learn
to
think
interconnectedly
and
to
identify
connections.
Expected
results
ParaCrawl v7.1
Stark
interdisziplinär
und
vernetzt
zu
denken,
hilft
Ihnen
also
dabei,
Probleme
zu
lösen
und
die
Forschung
voranzutreiben.
Interdisciplinary
perspectives
and
joined-up
thinking
therefore
help
you
to
tackle
problems
and
drive
forward
research.
ParaCrawl v7.1
Die
Generation
Y
ist
es
als
erste
Generation
der
'Digital
Natives'
gewohnt,
vernetzt
zu
denken
und
im
Kopf
mobil
zu
sein.
As
the
first
generation
of
'digital
natives,'
generation
Y
is
used
to
thinking
in
networks
and
being
mobile
in
their
head.
ParaCrawl v7.1
Der
Klimawandel
zwingt
uns
endgültig
dazu,
global
vernetzt
zu
denken,
die
Folgewirkungen
jeder
Aktion
zu
bedenken
und
uns
bewusst
zu
werden,
dass
jeder
Erdenbürger
das
gleiche
Recht
auf
Leben,
Arbeit
und
einen
klimaverträglichen
Lebensstandard
hat.
Climate
change
is
forcing
us,
once
and
for
all,
to
think
in
globally
networked
terms,
to
give
due
consideration
to
the
implications
of
every
act
we
engage
in,
and
to
realise
that
every
inhabitant
of
the
Earth
has
the
same
right
to
life,
work,
and
a
climate-compatible
standard
of
living.
ParaCrawl v7.1
Die
Fähigkeit,
vernetzt
zu
denken
und
verschiedene
physikalische
Systeme
in
das
große
Ganze
zu
integrieren,
wird
zunehmend
zur
Schlüsselfähigkeit.
The
ability
to
think
in
more
integrated
ways
and
to
include
different
physical
systems
in
the
bigger
picture
is
becoming
the
decisive
factor.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgabe
der
PädagogInnen
wird
es
sein
die
Lernenden
dabei
zu
unterstÃ1?4tzen
in
einem
digitalen
Umfeld
kreative
Lösungen
zu
entwickeln,
vernetzt
zu
denken
und
den
eigenen
Unternehmergeist
zu
wecken.
The
task
of
the
teachers
will
be
to
support
the
learners
in
developing
creative
solutions
within
a
digital
environment
and
help
them
to
develop
networked
thinking
and
awaken
their
own
entrepreneurial
spirit.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
der
Partner
ist
maßgeblich
für
den
Erfolg.
Global
denken,
vernetzt
handeln,
das
ist
der
Schlüssel
für
internationale
Kommunikation.
Thinking
globally,
acting
as
a
network,
is
the
key
in
international
communications.
ParaCrawl v7.1
Die
nachwachsende
Generation
der
Logistiker
wird
in
Systemen
und
vielfältig
vernetzt
denken,
technisches
Handwerkszeug
nicht
nur
beherrschen,
sondern
es
auf
Nutzungszwecke
hin
gestalten.
The
next
generation
of
logisticians
will
think
in
systems
and
be
part
of
versatile
networks,
they
will
not
only
use
technical
equipment
effectively,
they
will
also
design
and
adapt
it
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Rund
um
die
Themen
IoT,
Cloud,
Big
Data
und
IT
-Security
sucht
die
Telekom
Talente
mit
unternehmerischem
Kopf
und
Start-up-Geist,
die
vernetzt
denken
und
die
Digitalisierung
vorantreiben
wollen.
Deutsche
Telekom
is
currently
searching
for
talents
with
entrepreneurial
and
start-up
spirit,
with
a
strong
interest
in
the
IoT,
the
cloud,
big
data
and
IT
security,
as
well
as
showing
networked
thinking
and
a
passion
to
drive
on
the
digital
transformation.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Unternehmensphilosophie
besteht
darin,
vernetzt
zu
denken
und
bereichsübergreifend
zu
arbeiten,
um
optimale
Lösungen
für
unsere
Kunden
zu
sichern.
Our
company
philosophy
is
to
think
in
a
network
and
work
across
disciplines
to
ensure
best
possible
solutions
for
our
clients.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
Systeme,
beispielsweise
Fahrwerk,
Motor,
Getriebe
oder
Kupplung,
isoliert
zu
betrachten,
sind
sie
stärker
denn
je
gefordert,
Zusammenhänge
zu
erkennen
und
vernetzt
zu
denken.
Instead
of
looking
at
isolated
systems,
such
as
the
chassis,
engine,
transmission
or
clutch,
engineers
are
forced
more
than
ever
to
recognize
correlations
and
think
in
more
integrated
ways.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
der
Lage,
vernetzt
zu
denken
und
gehen
gut
strukturiert
und
organisiert
an
Fragestellungen
heran.
You
are
able
to
think
in
a
networked
manner
and
have
a
well-structured
and
organized
approach
to
problems.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkt
der
Workshops
und
Projekte
ist
die
Bildung
von
vernetzt
nachhaltigem
Denken
in
den
jungen
Generationen
und
die
Untersuchung
Wertsystemen
anhand
der
Thematik
des
Textilen.
Main
focus
is
the
education
of
linked
up
lastingness
in
thinking
during
the
young
generations
by
the
experience
of
the
investigation
of
value
systems
along
the
topic
oft
he
textile
medium.
ParaCrawl v7.1
Neue
Berufsbilder
entstehen,
Spezialisten
sind
gefragt,
aber
auch
Generalisten,
die
vernetzt
denken
und
wissen,
was
es
braucht,
um
die
zahlreichen
Medien
effizient
und
professionell
zu
bespielen.
New
job
descriptions
are
created,
specialists
are
in
great
demand,
but
also
generalists
who
think
in
a
networked
way
and
know
what
is
needed
to
play
the
numerous
media
professionally
and
efficiently.
ParaCrawl v7.1