Translation of "Verneigen uns vor" in English
Wir
verneigen
uns
vor
dir,
vor
deiner
Allwissenheit.
We
bow
to
you,
for
You
are
all-knowing.
OpenSubtitles v2018
Wir
verneigen
uns
vor
diesem
Team.
All
of
us
together,
salute
this
Team!
OpenSubtitles v2018
Wir
verneigen
uns
vor
Ihrer
Wahnsinns-
erfahrung
in
strategischer
Planung.
We
bow
to
your
vast
experience
in
strategic
planning.
Refresh
my
memory.
OpenSubtitles v2018
Wir
verneigen
uns
vor
Deiner
Weisheit
und
bringen
Dir
unsere
Gebete
dar.
And
so
we
bow
before
your
infinite
wisdom.
We
offer
our
prayers
the
best
we
can.
OpenSubtitles v2018
Wir
verneigen
uns
vor
dem
Ort
deines
Wirkens.
We
will
pay
our
respects
to
Master
Lam.
OpenSubtitles v2018
Wir
verneigen
uns
vor
dem
Toten
in
Ehrfurcht
und
Dankbarkeit.
We
bow
before
him
in
respect
and
gratitude.
EUbookshop v2
Wir
verneigen
uns
Vor
der
Weisheit
des
Ostens.
We
bow
down
to
the
Wisdom
of
the
East.
ParaCrawl v7.1
Wir
verneigen
uns
vor
Euch
Jungs,
Hats
off
to
you,
boys.
CCAligned v1
Wir
verneigen
uns
vor
den
Opfern
der
Nazi-Aggression
im
Osten.
We
bow
our
heads
before
the
victims
of
Nazi
aggression
in
the
East.
ParaCrawl v7.1
Wir
verneigen
uns
vor
der
Begeisterung
durch
die
Mecha-bot
gemustert.
We
bow
to
the
gusto
mustered
by
the
mecha-bot.
ParaCrawl v7.1
Wir
verneigen
uns
vor
dieser
Platte.
We
bow
before
this
record.
ParaCrawl v7.1
Wir
verneigen
uns
vor
euch,
Mitschöpfer
eures
Schicksals.
We
bow
to
you,
the
co-creators
of
your
destiny.
ParaCrawl v7.1
Wir
verneigen
uns
vor
Dir
und
sehen
Dich
am
östlichen
Himmelszelt.
We
bow
to
you
and
see
you
at
the
Eastern
firmament.
ParaCrawl v7.1
Wir
verneigen
uns
vor
Chintamani,
dem
von
oben
hell
strahlenden
Licht.
We
bow
down
to
the
Headlight
Chintamani
above.
ParaCrawl v7.1
Wir
verneigen
uns
Vor
der
Stärke
des
Westens.
We
bow
down
to
the
Strength
of
the
West.
ParaCrawl v7.1
Wir
verneigen
uns
vor
dem,
was
das
Bildnis
oder
die
Statue
repräsentiert.
We
are
offering
prostration
to
what
the
painting
or
statue
represents.
ParaCrawl v7.1
Wir
verneigen
uns
vor
Dir,
vor
der
Tür
der
Dämmerung.
We
bow
down
to
You,
to
the
door
of
the
twilight.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
uns
verneigen
vor
der
Musik
und
ihrem
Einfluss
auf
die
Menschen.
Let
us
bow
our
heads
before
music
and
it’s
power
to
positively
influence
people.
ParaCrawl v7.1
Was
für
ein
tapferes
Mädchen,
wir
verneigen
uns
vor
ihrem
Mut.
What
a
brave
girl,
we
bow
in
front
of
her
courage.
ParaCrawl v7.1
Maestri:
Wir
verneigen
uns
vor
Euch!
Maestri:
We
bow
before
you!
ParaCrawl v7.1
Herr,
wir
verneigen
uns
vor
Dir
und
bitten
um
kraftvollste
Konzerte.
Lord
-
let
us
bow
for
you
and
pray
for
the
most
powerful
concerts.
ParaCrawl v7.1
Wir
verneigen
uns
Vor
dem
Herrn
des
ICH
BIN,
der
Mitte.
We
bow
down
to
the
Lord
of
I
AM,
the
centre.
ParaCrawl v7.1
Wir
verneigen
uns
Vor
dem
Willen
des
Nordens.
We
bow
down
to
the
Will
of
the
North.
ParaCrawl v7.1
Wir
verneigen
uns
vor
unseren
Nächsten,
die
litten,
We
shall
bow
low
to
our
weary
own
people,
ParaCrawl v7.1
Wir
verneigen
uns
Vor
der
Liebe
des
Südens.
We
bow
down
to
the
Love
of
the
South.
ParaCrawl v7.1
Mit
großem
Respekt
verneigen
wir
uns
vor
ihm
und
seinem
so
außergewöhnlichen
Lebenswerk.
We
bow
our
heads
in
respect
for
him
and
his
extraordinary
achievements.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
M100
Media
Award
verneigen
wir
uns
vor
ihnen!“
We
bow
to
them
in
thanks
with
the
M100
Media
Award!”
ParaCrawl v7.1