Translation of "Vor uns haben" in English
Das
ist
die
politische
Entscheidung,
die
wir
vor
uns
haben.
That
is
the
political
decision
before
us.
Europarl v8
Ich
möchte
erwähnen,
dass
wir
viel
Arbeit
vor
uns
haben.
I
would
like
to
say
that
we
have
plenty
of
work
ahead
of
us.
Europarl v8
Vier
Wochen
liegen
vor
uns,
und
Verhandlungen
haben
ihre
eigene
Dynamik.
We
have
four
weeks
and
negotiations
have
a
momentum
of
their
own.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
wir
mehrere
Optionen
vor
uns
haben.
We
know
that
there
are
several
options
before
us.
Europarl v8
Generationen
vor
uns
haben
sich
danach
gesehnt.
Generations
before
us
have
longed
for
this.
Europarl v8
Denken
Sie
daran,
dass
wir
immerhin
noch
acht
Jahre
vor
uns
haben.
Remember
it
is
8
years
down
the
line.
Europarl v8
Sie
sehen
also,
dass
wir
einen
langen
Weg
vor
uns
haben.
As
you
can
see,
we
have
a
long
road
ahead
of
us.
Europarl v8
Es
gibt
unterschiedliche
Sachen,
die
wir
noch
vor
uns
haben.
Various
matters
still
lie
ahead
of
us.
Europarl v8
Was
wir
hier
vor
uns
haben
sind
die
perfiden
Kosten
von
Klingeltonpiraterie.
What
we're
looking
at
here
is
the
insidious
cost
of
ringtone
piracy.
TED2013 v1.1
Aber
ich
behaupte,
dass
wir
noch
viel
vor
uns
haben.
But
all
that
said,
we
have
a
lot
of
heavy
lifting
to
still
do
ahead
of
us.
TED2020 v1
Wir
haben
ihm
nie
einen
Anlass
gegeben,
vor
uns
Angst
zu
haben.
We've
never
given
him
any
reason
to
be
afraid
of
us.
OpenSubtitles v2018
Jemand
muss
die
Juwelen
vor
uns
gefunden
haben.
Somebody
must
have
got
to
the
jewels
before
us.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
einen
langen
Weg
vor
uns
haben,
mussten
wir
improvisieren.
And
because
we
needed
to
get
going,
we've
a
long
way
to
go,
we've
had
to
improvise.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute,
die
Angst
vor
uns
haben.
The
people
who
are
afraid
of
us.
OpenSubtitles v2018
In
anderen
Worten,
unsere
Nachbarn
werden
fürchterliche
Angst
vor
uns
haben.
In
other
words,
our
neighbors
are
gonna
be
scared
shitless
of
us.
OpenSubtitles v2018
Sterben
Sie
vor
uns,
haben
Sie
verloren.
If
you
die
before
us,
then
you'll
be
the
loser.
OpenSubtitles v2018
Plünderer
waren
vor
uns
hier,
haben
ihn
ziemlich
sauber
ausgeräumt.
Scavengers
got
here
before
we
did,
stripped
it
pretty
clean.
OpenSubtitles v2018
Ja,
weil
Sie
Angst
vor
uns
haben.
Yeah,
because
you're
scared
of
us.
OpenSubtitles v2018
Alle
würden
Respekt
vor
uns
haben.
Then
everybody
will
respect
us!
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
Angst
vor
uns
haben.
He
should
be
afraid
of
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
unser
ganzes
Leben
vor
uns
haben.
We're
gonna
have
our
entire
lives
ahead
of
us.
OpenSubtitles v2018
Gut
für
uns,
dass
wir
eine
Abschiedswoche
vor
uns
haben.
Lucky
for
us,
we
have
a
bye
week
coming
up.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut
für
sie,
Angst
vor
uns
zu
haben.
It's
good
for
them
to
be
afraid
of
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
hier
die
ersten
Opfer
der
Fuentes
Brüder
vor
uns
haben.
We
might
be
looking
at
the
Fuentes
brothers'
first
victims.
OpenSubtitles v2018
Geist
du
brauchst
keine
Angst
vor
uns
zu
haben.
Spirit,
you
have
nothing
to
fear
from
us.
OpenSubtitles v2018