Translation of "Vermutung anstellen" in English
Ohne
Rezept
musste
ich
eine
Vermutung
anstellen
und
raten.
Without
a
prescription,
I
had
to
take
an
educated
guess
and
shotgun
it.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
soll
ich
eine
Vermutung
anstellen,
richtig?
Now
you
want
me
to
guess,
I
take
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
eine
auf
Tatsachen
beruhende
Vermutung
anstellen.
I
can
make
an
educated
guess.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
ich
kann
nun
eine
Vermutung
anstellen:
I
think
I
can
make
a
guess
now:
QED v2.0a
Könnten
Sie
eine
Vermutung
anstellen?
Could
you
make
a
guess?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
eine
Vermutung
anstellen.
I
could
take
a
guess.
OpenSubtitles v2018
Welche
bedeutsame
Vermutung
sollen
wir
anstellen,
über
ein
verwundetes
Pferd,
das
Eurem
Vater
gehört
und
auf
der
Straße
nach
Southampton
gefunden
wurde?
What
significant
assumption
are
we
to
make...
of
a
wounded
horse
belonging
to
your
father...
found
on
the
road
to
Southampton?
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
können
Sie
von
zu
Hause
aus
eine
Vermutung
anstellen,
was
vor
sich
geht,
und
in
Zeiten,
in
denen
Sie
unangenehme
Konsequenzen
abwehren
müssen,
zu
ihnen
eilen.
Right
away
from
home,
this
way,
you
can
make
a
fair
guess
at
what
has
been
going
on
and
rush
off
to
them
in
times
of
need
to
ward
off
any
unpleasant
consequences.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nur
eine
vorsichtige
Vermutung
anstellen,
doch
sie
scheint
entstanden
zu
sein
als
ein
Ergebnis
des
Übergangs
von
einer
Agrargesellschaft,
die
die
Mutter
Erde
anbetete,
zu
einer
Gesellschaft,
die
auf
einem
Kriegerkodex
gründete
und
dem
Gebrauch
der
Eroberung,
um
Mehrwert
(Überfluss)
zu
schaffen.
I
can
only
make
a
tentative
suggestion
but
it
would
seem
to
have
arisen
as
a
result
of
the
transition
from
an
agrarian
society
that
worshipped
mother
earth
to
a
society
based
on
a
warrior
code
and
the
use
of
conquest
to
create
surplus.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
die
Vermutung
anstellen,
daß
sich
die
Städte
von
ihren
primitiven
Anfängen
her
viel
zu
schnell
entwickelten
und
daß
wir
uns
soziologisch
niemals
an
große
Gruppen
von
Personen
angepaßt
haben.
I
would
hazard
the
guess
that
the
cities
evolved
far
too
quickly
from
those
primitive
beginnings,
and
that
sociologically
we've
never
adapted
to
large
groupings
of
people.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
diese
Frage
offensichtlich
nicht
konkret
beantwortet
werden
kann,
kann
man
nur
die
Vermutung
anstellen,
dass
es
sich
hier
um
ein
psychologisches
Phänomen
handelt,
welches
einer
rationalen
Argumentation
nicht
zugänglich
ist.
Seeing
that
this
question
plainly
is
not
to
be
answered
in
concrete
terms,
we
can
only
speculate
that
we
here
have
to
do
with
a
psychological
phenomenon
which
is
inaccessible
to
rational
argument.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Zweifel
verbirgt
er
noch
seine
wahre
Kraft,
aber
ich
kann
glaub
ich
schon
eine
Vermutung
anstellen..."
There's
no
doubt
that
he's
hiding
his
true
power,
but
I
think
we
can
make
an
off-hand
guess..."
ParaCrawl v7.1
Was
Ihre
Frage
betrifft,
kann
ich
leider
keine
fundierten
Vermutungen
anstellen.
In
response
to
your
question,
I
am
afraid
I
cannot
make
an
educated
guess.
Europarl v8
Über
die
Nutzung
lassen
sich
nur
Vermutungen
anstellen.
One
can
only
speculate
about
the
use
made
of
the
park.
Wikipedia v1.0
Sie
können
ein
paar
auf
Tatsachen
beruhende
Vermutungen
anstellen.
They
can
make
some
educated
guesses.
TED2013 v1.1
Aber
zu
diesem
Zeitpunkt
will
ich
ungern
irgendwelche
Vermutungen
anstellen.
But
at
this
time,
I
wouldn't
care
to
hazard
a
guess.
OpenSubtitles v2018
Ich
tippe
mal
auf
Amy,
aber
ich
will
keine
Vermutungen
anstellen.
I'm
guessing
Amy,
but
I
don't
want
to
make
assumptions.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
keine
Vermutungen
darüber
anstellen,
was
das
hier
zwischen
uns
ist.
I
don't
wanna
make
assumptions
about
what
it
is
we're
doing
here.
OpenSubtitles v2018
Hier
können
wir
nur
Vermutungen
anstellen,
Agent
Dogbird.
Well--
That's
the
part
that
takes
some
conjecture
there,
Agent
Dogbird.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
kann
nur...
Vermutungen
anstellen.
Well,
I
can
only
speculate
as
to
the
reasons
wh?.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
hier
keine
Vermutungen
anstellen,
Gemma.
We're
not
asking
you
to
make
guesses,
Gemma.
OpenSubtitles v2018
Demzufolge
können
wir
nur
Vermutungen
anstellen,
wie
die
Originalreden
tatsächlich
waren.
As
a
result,
we
can
only
guess
as
to
what
the
original
sermons
were
like.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Vermutungen
anstellen,
aber
vieles
bleibt
im
Dunkeln.
We
can
make
assumptions
but
much
remains
obscure.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
besteht
dann
darin,
dass
wir
Vermutungen
anstellen.
And
the
danger
is
that
we
make
assumptions.
ParaCrawl v7.1
Warum
das
Café
schließen
musste,
darüber
kann
man
nur
Vermutungen
anstellen.
One
can
only
speculate
on
the
reason
why
'Café
Schriefer'
was
closed
down.
ParaCrawl v7.1
Daher
werden
sie
immer
nur
Vermutungen
anstellen.
Hence,
they
will
always
be
guessing.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
können
wir
nur
Vermutungen
anstellen",
sagt
Weidner.
Currently,
we
can
only
make
assumptions,"
says
Weidner.
ParaCrawl v7.1
Warum
er
dies
tat,
darüber
können
wir
nur
Vermutungen
anstellen.
We
can
only
speculate
about
his
motives
for
doing
so.
ParaCrawl v7.1