Übersetzung für "Vermutung anstellen" in Englisch

Ohne Rezept musste ich eine Vermutung anstellen und raten.
Without a prescription, I had to take an educated guess and shotgun it.
OpenSubtitles v2018

Jetzt soll ich eine Vermutung anstellen, richtig?
Now you want me to guess, I take it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann eine auf Tatsachen beruhende Vermutung anstellen.
I can make an educated guess.
OpenSubtitles v2018

Ich denke ich kann nun eine Vermutung anstellen:
I think I can make a guess now:
QED v2.0a

Könnten Sie eine Vermutung anstellen?
Could you make a guess?
OpenSubtitles v2018

Ich könnte eine Vermutung anstellen.
I could take a guess.
OpenSubtitles v2018

Welche bedeutsame Vermutung sollen wir anstellen, über ein verwundetes Pferd, das Eurem Vater gehört und auf der Straße nach Southampton gefunden wurde?
What significant assumption are we to make... of a wounded horse belonging to your father... found on the road to Southampton?
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise können Sie von zu Hause aus eine Vermutung anstellen, was vor sich geht, und in Zeiten, in denen Sie unangenehme Konsequenzen abwehren müssen, zu ihnen eilen.
Right away from home, this way, you can make a fair guess at what has been going on and rush off to them in times of need to ward off any unpleasant consequences.
ParaCrawl v7.1

Ich kann nur eine vorsichtige Vermutung anstellen, doch sie scheint entstanden zu sein als ein Ergebnis des Übergangs von einer Agrargesellschaft, die die Mutter Erde anbetete, zu einer Gesellschaft, die auf einem Kriegerkodex gründete und dem Gebrauch der Eroberung, um Mehrwert (Überfluss) zu schaffen.
I can only make a tentative suggestion but it would seem to have arisen as a result of the transition from an agrarian society that worshipped mother earth to a society based on a warrior code and the use of conquest to create surplus.
ParaCrawl v7.1

Ich würde die Vermutung anstellen, daß sich die Städte von ihren primitiven Anfängen her viel zu schnell entwickelten und daß wir uns soziologisch niemals an große Gruppen von Personen angepaßt haben.
I would hazard the guess that the cities evolved far too quickly from those primitive beginnings, and that sociologically we've never adapted to large groupings of people.
ParaCrawl v7.1

Nachdem diese Frage offensichtlich nicht konkret beantwortet werden kann, kann man nur die Vermutung anstellen, dass es sich hier um ein psychologisches Phänomen handelt, welches einer rationalen Argumentation nicht zugänglich ist.
Seeing that this question plainly is not to be answered in concrete terms, we can only speculate that we here have to do with a psychological phenomenon which is inaccessible to rational argument.
ParaCrawl v7.1

Ohne Zweifel verbirgt er noch seine wahre Kraft, aber ich kann glaub ich schon eine Vermutung anstellen..."
There's no doubt that he's hiding his true power, but I think we can make an off-hand guess..."
ParaCrawl v7.1

Was Ihre Frage betrifft, kann ich leider keine fundierten Vermutungen anstellen.
In response to your question, I am afraid I cannot make an educated guess.
Europarl v8

Über die Nutzung lassen sich nur Vermutungen anstellen.
One can only speculate about the use made of the park.
Wikipedia v1.0

Sie können ein paar auf Tatsachen beruhende Vermutungen anstellen.
They can make some educated guesses.
TED2013 v1.1

Aber zu diesem Zeitpunkt will ich ungern irgendwelche Vermutungen anstellen.
But at this time, I wouldn't care to hazard a guess.
OpenSubtitles v2018

Ich tippe mal auf Amy, aber ich will keine Vermutungen anstellen.
I'm guessing Amy, but I don't want to make assumptions.
OpenSubtitles v2018

Ich will keine Vermutungen darüber anstellen, was das hier zwischen uns ist.
I don't wanna make assumptions about what it is we're doing here.
OpenSubtitles v2018

Hier können wir nur Vermutungen anstellen, Agent Dogbird.
Well-- That's the part that takes some conjecture there, Agent Dogbird.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich kann nur... Vermutungen anstellen.
Well, I can only speculate as to the reasons wh?.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen hier keine Vermutungen anstellen, Gemma.
We're not asking you to make guesses, Gemma.
OpenSubtitles v2018

Demzufolge können wir nur Vermutungen anstellen, wie die Originalreden tatsächlich waren.
As a result, we can only guess as to what the original sermons were like.
ParaCrawl v7.1

Wir können Vermutungen anstellen, aber vieles bleibt im Dunkeln.
We can make assumptions but much remains obscure.
ParaCrawl v7.1

Die Gefahr besteht dann darin, dass wir Vermutungen anstellen.
And the danger is that we make assumptions.
ParaCrawl v7.1

Warum das Café schließen musste, darüber kann man nur Vermutungen anstellen.
One can only speculate on the reason why 'Café Schriefer' was closed down.
ParaCrawl v7.1

Daher werden sie immer nur Vermutungen anstellen.
Hence, they will always be guessing.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit können wir nur Vermutungen anstellen", sagt Weidner.
Currently, we can only make assumptions," says Weidner.
ParaCrawl v7.1

Warum er dies tat, darüber können wir nur Vermutungen anstellen.
We can only speculate about his motives for doing so.
ParaCrawl v7.1