Translation of "Anstellen" in English
Lassen
Sie
mich
ganz
kurz
drei
Überlegungen
anstellen.
I
will
make
three
very
brief
points.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
einen
Vergleich
anstellen.
Let
me
make
a
comparison.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
sollten
dazu
weitere
Überlegungen
anstellen.
I
think
we
should
give
more
thought
to
this.
Europarl v8
Zum
Bericht
Mayer
möchte
ich
einige
Betrachtungen
anstellen.
As
far
as
the
Mayer
report
is
concerned,
I
would
like
to
make
a
few
remarks.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
einige
institutionelle
Überlegungen
über
die
Zukunft
anstellen.
Madam
President,
I
would
like
to
make
a
few
institutional
points
on
the
future.
Europarl v8
Hiernach
möchte
ich
eine
letzte
Betrachtung
politischer
Art
anstellen.
This
apart,
I
should
like
to
make
a
final
political
comment.
Europarl v8
Sie
muss
mehr
auf
Entwicklung
spezialisierte
Fachkräfte
anstellen.
It
needs
to
take
on
more
employees
specialised
in
development.
Europarl v8
Ich
möchte
einen
kurzen
Vergleich
anstellen.
I
shall
give
a
short
comparison.
Europarl v8
Allerdings
möchte
ich
vier
vorbeugende
Überlegungen
anstellen.
However,
there
are
four
preventive
measures
which
ought
to
be
taken
and
which
I
would
like
to
refer
to.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
noch
eine
weitere
Betrachtung
anstellen.
Finally,
I
would
like
to
make
one
more
point.
Europarl v8
Ich
möchte
lediglich
einige
sachliche
und
nüchterne
Betrachtungen
anstellen.
I
would
simply
like
to
make
a
few
sensible
remarks.
Europarl v8
Hier
müssen
die
Mitgliedstaaten
jeweils
ihre
eigenen
Berechnungen
anstellen.
Individual
Member
States
have
to
make
their
own
calculations.
Europarl v8
Nichtsdestotrotz
möchte
ich
einige
allgemeine
Betrachtungen
anstellen.
I
do
nevertheless
have
a
few
general
remarks
to
make.
Europarl v8
Diesbezüglich
möchte
ich
innerhalb
der
allgemein
positiven
Philosophie
einige
spezifischere
Überlegungen
anstellen.
Against
the
background
of
this
generally
positive
philosophy,
I
would
like
to
make
a
few
more
specific
comments.
Europarl v8
Ich
möchte
einige
Überlegungen
dazu
anstellen:
I
would
like
to
make
several
points:
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
zum
Abschluss
dieser
Diskussionsrunde
möchte
ich
zwei
kurze
Überlegungen
anstellen.
Madam
President,
I
would
like
to
end
this
round
of
speeches
by
making
two
brief
comments.
Europarl v8
Was
Ihre
Frage
betrifft,
kann
ich
leider
keine
fundierten
Vermutungen
anstellen.
In
response
to
your
question,
I
am
afraid
I
cannot
make
an
educated
guess.
Europarl v8