Translation of "Anstellen" in English

Lassen Sie mich ganz kurz drei Überlegungen anstellen.
I will make three very brief points.
Europarl v8

Lassen Sie mich einen Vergleich anstellen.
Let me make a comparison.
Europarl v8

Ich denke, wir sollten dazu weitere Überlegungen anstellen.
I think we should give more thought to this.
Europarl v8

Zum Bericht Mayer möchte ich einige Betrachtungen anstellen.
As far as the Mayer report is concerned, I would like to make a few remarks.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte einige institutionelle Überlegungen über die Zukunft anstellen.
Madam President, I would like to make a few institutional points on the future.
Europarl v8

Hiernach möchte ich eine letzte Betrachtung politischer Art anstellen.
This apart, I should like to make a final political comment.
Europarl v8

Sie muss mehr auf Entwicklung spezialisierte Fachkräfte anstellen.
It needs to take on more employees specialised in development.
Europarl v8

Ich möchte einen kurzen Vergleich anstellen.
I shall give a short comparison.
Europarl v8

Allerdings möchte ich vier vorbeugende Überlegungen anstellen.
However, there are four preventive measures which ought to be taken and which I would like to refer to.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch eine weitere Betrachtung anstellen.
Finally, I would like to make one more point.
Europarl v8

Ich möchte lediglich einige sachliche und nüchterne Betrachtungen anstellen.
I would simply like to make a few sensible remarks.
Europarl v8

Hier müssen die Mitgliedstaaten jeweils ihre eigenen Berechnungen anstellen.
Individual Member States have to make their own calculations.
Europarl v8

Nichtsdestotrotz möchte ich einige allgemeine Betrachtungen anstellen.
I do nevertheless have a few general remarks to make.
Europarl v8

Diesbezüglich möchte ich innerhalb der allgemein positiven Philosophie einige spezifischere Überlegungen anstellen.
Against the background of this generally positive philosophy, I would like to make a few more specific comments.
Europarl v8

Ich möchte einige Überlegungen dazu anstellen:
I would like to make several points:
Europarl v8

Frau Präsidentin, zum Abschluss dieser Diskussionsrunde möchte ich zwei kurze Überlegungen anstellen.
Madam President, I would like to end this round of speeches by making two brief comments.
Europarl v8

Was Ihre Frage betrifft, kann ich leider keine fundierten Vermutungen anstellen.
In response to your question, I am afraid I cannot make an educated guess.
Europarl v8