Translation of "Überlegungen anstellen" in English

Lassen Sie mich ganz kurz drei Überlegungen anstellen.
I will make three very brief points.
Europarl v8

Ich denke, wir sollten dazu weitere Überlegungen anstellen.
I think we should give more thought to this.
Europarl v8

Herr Präsident, in diesem Zusammenhang möchte ich zwei Überlegungen anstellen.
Mr President, I would now like to address two considerations.
Europarl v8

Und ich möchte vier Überlegungen dazu anstellen.
I should like to put forward four observations on this report.
Europarl v8

Diesbezüglich möchte ich innerhalb der allgemein positiven Philosophie einige spezifischere Überlegungen anstellen.
Against the background of this generally positive philosophy, I would like to make a few more specific comments.
Europarl v8

Ich möchte einige Überlegungen dazu anstellen:
I would like to make several points:
Europarl v8

Frau Präsidentin, zum Abschluss dieser Diskussionsrunde möchte ich zwei kurze Überlegungen anstellen.
Madam President, I would like to end this round of speeches by making two brief comments.
Europarl v8

Zusätzlich möchte ich drei Überlegungen anstellen.
In addition to this, I would like to stress three points.
Europarl v8

Ich möchte drei kurze Überlegungen anstellen.
I would like to make three brief points.
Europarl v8

Ich möchte lediglich einige kurze Überlegungen anstellen.
I would just like to make some very quick observations.
Europarl v8

Ich möchte nun drei Überlegungen anstellen.
I would now like to make three points.
Europarl v8

Im Vorfeld möchte ich eine Reihe von Überlegungen anstellen.
I would like to start by making a series of observations.
Europarl v8

Schließlich möchte ich einige wenige Überlegungen anstellen.
I would finally like to express a few considerations.
Europarl v8

Ich möchte zwei sehr einfache und präzise Überlegungen anstellen.
I would now like to make two simple and precise comments.
Europarl v8

Dazu sollten wir langfristig Überlegungen anstellen.
We should reflect on this in the long term.
Europarl v8

Erfolgreiche Techno-Politiker sollten nicht nur Krisen bekämpfen, sondern aktiv langfristige Überlegungen anstellen.
But effective techno-politicians must go beyond firefighting to think about the long term.
News-Commentary v14

Es lassen sich ausgehend vom Armutsproblem noch mehr Überlegungen anstellen.
The poverty issue gives considerable food for thought.
TildeMODEL v2018

Die betroffenen Akteure können insbesondere zu folgenden Fragen Überlegungen anstellen und Kommentare abgeben:
The considerations and reactions of the parties concerned may also include responses to the following questions:
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird diesbezüglich Überlegungen anstellen und diese Frage im endgültigen Vorschlag ansprechen.
The Commission will reflect upon this and address the issue in its final proposal.
TildeMODEL v2018

Lassen Sie mich deshalb einige hauptsächlich politische Überlegungen anstellen.
Let me therefore put forward some eminently political thoughts.
Europarl v8