Translation of "Geschickt anstellen" in English
Ich
muss
es
nur
geschickt
anstellen.
I
just
have
to
play
it
cool.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
es
geschickt
anstellen,
sollten
wir
es
schaffen.
All
right.
If
we
play
this
one
right,
we
should
be
able
to
run
the
whole
table
with
one
ball.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
geschickt
anstellen
und
auf
alle
Zutaten
achten.
It's
got
to
be
clever
in
a
way
but
you
have
all
these
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bank
weiß,
wie
Sie
das
geschickt
anstellen.
Your
bank
knows
how
skilfully
you
handle
this.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
geschickt
anstellen.
You'll
have
to
perform
very
well.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
geschickt
anstellen,
wenn
wir
unsere
Beitrag
leisten
und
gleichzeitig
sicherstellen
möchten,
dass
der
Rest
der
Welt
mitzieht.
It
is
time
to
box
clever,
to
do
our
part
but
to
ensure
that
the
rest
of
the
world
does
the
same.
Europarl v8
Herr
Präsident,
wir
sind
uns
alle
dessen
bewußt,
daß
sich
die
Europäische
Union
an
einem
entscheidenden
Punkt
ihrer
Geschichte
befindet,
an
dem
wir,
wenn
wir
es
geschickt
anstellen,
eine
Zone
des
Friedens,
der
Demokratie
und
Freiheit
und
des
wirtschaftlichen
Aufschwungs
bisher
unbekannten
Ausmaßes
schaffen
können.
Mr
President,
we
all
realize
that
the
European
Union
is
at
a
crucial
stage
and
that
if
we
do
the
right
thing
we
can
create
an
unprecedented
area
of
peace,
democracy,
liberty
and
economic
development.
Europarl v8
Wenn
du
dich
geschickt
anstellst,
wirst
du
heute
Abend
noch
engagiert.
If
you
play
your
cards
right,
tonight
will
make
up
for
it.
OpenSubtitles v2018
Irgendwie
dachte
ich,
Sie
würden
sich
beim
Klettern
geschickter
anstellen.
Somehow,
I
thought
you'd
be
better
than
that
at
climbing
ladders.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
geschickt
anstellst,
erzählt
der
dir
was.
If
you
play
it
right,
he'll
give
you
the
juice.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
euch
schon
geschickter
anstellen.
You're
gonna
have
to
do
a
whole
lot
better
than
that.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dich
geschickt
anstellst,
kommt
die
Handleserin
auch
mit.
Play
your
cards
right,
the
palm
reader
might
come
with
you,
yeah?
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
kannst
Du
das
am
geschicktesten
anstellen?
The
most
efficient
way
to
do
this?
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
du
es
geschickt
anstellst,
hängt
bald
ein
Bild
von
dir
im
Weißen
Haus.
And
if
you
do
it
right,
there'll
be
a
picture
of
you
hanging
in
the
White
House.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
der
Cloud
Arbeitskräfte
ist
das
Sie
zu
einem
Ziel
gehen
und
eine
Wolke
von
geschickten
Freiberuflern
anstellen
die
kompetitive
Tarife
und
verschiedene
Ideen
für
jede
Art
von
Dienstleistungen
anbieten.
Cloud
labor
is
the
idea
that
you
can
go
to
one
destination
to
get
a
cloud
of
skilled
freelancers
offering
comparable
rates
and
diverse
ideas
for
any
number
of
services.
ParaCrawl v7.1
Der
junge
Herr
zeigte
sich
hiebei
äußerst
geschickt
und
anstellig,
und
hieb
weidlich
auf
seinen
Lehrer
los,
der
ihm
übrigens
von
Zeit
zu
Zeit
auch
einen
Schlag
auf
den
Turban
versetzte.
The
young
gentleman
showed
himself
to
be
very
skilled
and
agile
and
struck
at
his
teacher
with
glee
who
gave
him
from
time
to
time
a
hit
on
the
turban.
ParaCrawl v7.1