Translation of "Geschickt anstellen" in English

Ich muss es nur geschickt anstellen.
I just have to play it cool.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir es geschickt anstellen, sollten wir es schaffen.
All right. If we play this one right, we should be able to run the whole table with one ball.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich geschickt anstellen und auf alle Zutaten achten.
It's got to be clever in a way but you have all these ingredients.
ParaCrawl v7.1

Ihre Bank weiß, wie Sie das geschickt anstellen.
Your bank knows how skilfully you handle this.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich geschickt anstellen.
You'll have to perform very well.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns geschickt anstellen, wenn wir unsere Beitrag leisten und gleichzeitig sicherstellen möchten, dass der Rest der Welt mitzieht.
It is time to box clever, to do our part but to ensure that the rest of the world does the same.
Europarl v8

Herr Präsident, wir sind uns alle dessen bewußt, daß sich die Europäische Union an einem entscheidenden Punkt ihrer Geschichte befindet, an dem wir, wenn wir es geschickt anstellen, eine Zone des Friedens, der Demokratie und Freiheit und des wirtschaftlichen Aufschwungs bisher unbekannten Ausmaßes schaffen können.
Mr President, we all realize that the European Union is at a crucial stage and that if we do the right thing we can create an unprecedented area of peace, democracy, liberty and economic development.
Europarl v8

Wenn du dich geschickt anstellst, wirst du heute Abend noch engagiert.
If you play your cards right, tonight will make up for it.
OpenSubtitles v2018

Irgendwie dachte ich, Sie würden sich beim Klettern geschickter anstellen.
Somehow, I thought you'd be better than that at climbing ladders.
OpenSubtitles v2018

Wenn du es geschickt anstellst, erzählt der dir was.
If you play it right, he'll give you the juice.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst euch schon geschickter anstellen.
You're gonna have to do a whole lot better than that.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dich geschickt anstellst, kommt die Handleserin auch mit.
Play your cards right, the palm reader might come with you, yeah?
OpenSubtitles v2018

Aber wie kannst Du das am geschicktesten anstellen?
The most efficient way to do this?
ParaCrawl v7.1

Und wenn du es geschickt anstellst, hängt bald ein Bild von dir im Weißen Haus.
And if you do it right, there'll be a picture of you hanging in the White House.
ParaCrawl v7.1

Die Idee der Cloud Arbeitskräfte ist das Sie zu einem Ziel gehen und eine Wolke von geschickten Freiberuflern anstellen die kompetitive Tarife und verschiedene Ideen für jede Art von Dienstleistungen anbieten.
Cloud labor is the idea that you can go to one destination to get a cloud of skilled freelancers offering comparable rates and diverse ideas for any number of services.
ParaCrawl v7.1

Der junge Herr zeigte sich hiebei äußerst geschickt und anstellig, und hieb weidlich auf seinen Lehrer los, der ihm übrigens von Zeit zu Zeit auch einen Schlag auf den Turban versetzte.
The young gentleman showed himself to be very skilled and agile and struck at his teacher with glee who gave him from time to time a hit on the turban.
ParaCrawl v7.1