Translation of "Geschickt im" in English

Und mache mir einen Vermerk, wie geschickt Mary Jane im Vertuschen ist.
I'm going to say no, while making a mental note how adept Mary Jane is at covering.
OpenSubtitles v2018

Aber eine Tante war sehr geschickt im Makramee.
Although we did have an aunt who was quite good at macramé.
OpenSubtitles v2018

Du bist ziemlich geschickt im Umgang mit Frauen, Charlie.
You're pretty good with women, Charlie.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon ganz geschickt im austricksen von Sicherheitssystemen.
I'm already quite adept at defeating security systems.
OpenSubtitles v2018

Wer hätte gedacht, dass er so geschickt im Bruchrechnen ist?
Who knew he was so adept at fractions?
OpenSubtitles v2018

Er hat dir eine schöne Pflanze geschickt, als du im Krankenhaus warst.
Well, he sent you that nice plant when you were in the hospital.
OpenSubtitles v2018

Söldner sind geschickt im Enterkampf und haben die Möglichkeit Piraten PvP-Zonen zu nutzen.
Privateers have an edge in boarding combat and can learn a skill that enables them to use Pirate PvP zones.
WikiMatrix v1

Einst Mitglied einer militärischen Spezialeinheit, ist er sehr geschickt im Kampf.
Once a member of a military special forces unit, he is highly skilled in combat.
WikiMatrix v1

Vigdis ist geschickt im Einrichten und in solchen Dingen.
Vigdis is good at that sort of thing. She likes interior decorating.
OpenSubtitles v2018

Das Mädchen ist geschickt im Stricken.
The girl is skillful at knitting.
Tatoeba v2021-03-10

Mit dem mitgelieferten Kabelhalter verstecken Sie alle Kabel geschickt und ordentlich im Standfuß.
With the included cable holder you conceal all cables neatly and properly in the base.
ParaCrawl v7.1

Feinstoffliche Zauberer sind sehr schlau und höchst geschickt im Schmieden von hinterhältigen Machenschaften.
Subtle-sorcerers are very cunning and highly skilled in scheming.
ParaCrawl v7.1

Ein Meister ist geschickt im Manipulieren von Energie, immer zum größten Wohle.
A master is adept at manipulating energy, always for the greatest good.
ParaCrawl v7.1

Er hatte zwei Söhne, schön, elegant und sehr geschickt im Friseurhandwerk.
He had two sons, handsome, elegant and well versed in the barber's art.
ParaCrawl v7.1

Da ist niemand Euch gleich, der geschickt im Sehen was tiefgründig ist.
There is none equal to you who are skilled in seeing what is profound.
ParaCrawl v7.1

Sie haben auch bewiesen, geschickt im Spiel gegen die Montreal Canadiens.
They’ve also proved adept at beating the Montreal Canadiens.
ParaCrawl v7.1

Klicke, um den Sprengstoff strategisch geschickt im Gebäude zu platzieren.
Click to place the explosives strategically in the building.
ParaCrawl v7.1

Sie sind besonders geschickt im Jagen.
Chin nationals are adept in safari.
ParaCrawl v7.1

Bruna war nicht besonders geschickt im Kampf.
Bruna was not especially skilled in direct combat.
ParaCrawl v7.1

Alle Vogelarten des Experiments sind gute Flieger und geschickt im Manövrieren in Dickichten.
All the bird species in the experiment are good fliers and skilled at manoeuvring in dense thickets.
ParaCrawl v7.1

Das kommunistische Regime ist sehr geschickt im Doppelspiel.
The Communist regime is very skilful at double-dealing.
ParaCrawl v7.1

Domabelle of Wey) besonders geschickt war im Öffnen der stacheligen Schale.
Domabelle of Wey) was extremely clever at breaking open, the prickly outer shell to get at the nuts.
ParaCrawl v7.1

Die Spanier sind in vielen Dingen sehr geschickt, aber nicht im Kriegfbhren.
The Spaniards are good at many things, but not at making war.
ParaCrawl v7.1

Ältere Rassen von Schweinen sind geschickt im Leben außerhalb.
Older breeds of pigs are more adept at living outside.
ParaCrawl v7.1

Die beiden hatten einen harten Zusammenstoß, blieben aber beide geschickt im Sattel.
The crash was enormous, but both horsemen stayed in their saddles.
ParaCrawl v7.1

Er wurde sehr geschickt im Umgang und in der Kontrolle von brisanten Situationen.
He became very adept in dealing with and controlling volatile situations.
ParaCrawl v7.1