Translation of "Im kleinen wie im großen" in English

Sie bestimmen den Alltag – im Kleinen, wie im Großen.
They define everyday life – in both big and small ways.
ParaCrawl v7.1

Es ist im Kleinen dasselbe wie im Großen.
It is the same in the small and in the big.
ParaCrawl v7.1

Lügen im Kleinen, wie auch im Großen werden auffliegen.
Lies on a small as well as a big scale will be uncovered.
ParaCrawl v7.1

Im kleinen Gemeindehafen wie auch im großen BMK-Yachthafen werden Infrastruktureinrichtungen und Dienstleistungen für Wassersportler angeboten.
Infrastructure institutions and services for water sport enthusiasts are provided both in the small municipal harbour and in the large BMK Yacht Harbour.
ParaCrawl v7.1

Denn im Kleinen, wie im Großen zeichnet diese Reise parabelhaft die conditio humana nach.
For on a small scale, as on a large scale, this journey parabolaously traces the conditio humana.
ParaCrawl v7.1

Die Weltausstellung zeigte die Welt im Kleinen, wie sie im Großen existieren kann.
The World Exhibition 2000 showed the world on a small scale, like it could exist as large one.
ParaCrawl v7.1

Diese und viele weitere Fragen begleiten uns täglich und bestimmen unser Handeln im Kleinen, wie im Großen.
These and many other questions accompany us every day and influence how we act in both small ways and in large.
ParaCrawl v7.1