Translation of "Im kleinen wie im großen" in English
Sie
bestimmen
den
Alltag
–
im
Kleinen,
wie
im
Großen.
They
define
everyday
life
–
in
both
big
and
small
ways.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
im
Kleinen
dasselbe
wie
im
Großen.
It
is
the
same
in
the
small
and
in
the
big.
ParaCrawl v7.1
Lügen
im
Kleinen,
wie
auch
im
Großen
werden
auffliegen.
Lies
on
a
small
as
well
as
a
big
scale
will
be
uncovered.
ParaCrawl v7.1
Im
kleinen
Gemeindehafen
wie
auch
im
großen
BMK-Yachthafen
werden
Infrastruktureinrichtungen
und
Dienstleistungen
für
Wassersportler
angeboten.
Infrastructure
institutions
and
services
for
water
sport
enthusiasts
are
provided
both
in
the
small
municipal
harbour
and
in
the
large
BMK
Yacht
Harbour.
ParaCrawl v7.1
Denn
im
Kleinen,
wie
im
Großen
zeichnet
diese
Reise
parabelhaft
die
conditio
humana
nach.
For
on
a
small
scale,
as
on
a
large
scale,
this
journey
parabolaously
traces
the
conditio
humana.
ParaCrawl v7.1
Die
Weltausstellung
zeigte
die
Welt
im
Kleinen,
wie
sie
im
Großen
existieren
kann.
The
World
Exhibition
2000
showed
the
world
on
a
small
scale,
like
it
could
exist
as
large
one.
ParaCrawl v7.1
Diese
und
viele
weitere
Fragen
begleiten
uns
täglich
und
bestimmen
unser
Handeln
im
Kleinen,
wie
im
Großen.
These
and
many
other
questions
accompany
us
every
day
and
influence
how
we
act
in
both
small
ways
and
in
large.
ParaCrawl v7.1