Translation of "Verkehrt herum" in English

Und das ist aus zwei Gründen wissenschaftlich inkorrekt und verkehrt herum.
And the problem is it's scientifically broken and backwards for two reasons.
TED2013 v1.1

Er hatte seine Socken verkehrt herum an.
He had his socks on inside out.
Tatoeba v2021-03-10

Er zog sein Unterhemd verkehrt herum an.
He put on his undershirt inside out.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hatte ihren Pullover verkehrt herum an.
Mary had her sweater on inside out.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast deinen Hut verkehrt herum aufgesetzt.
You've put your hat on backwards.
Tatoeba v2021-03-10

Tom merkte nicht, dass er seinen Pullover verkehrt herum anhatte.
Tom didn't realize he had his sweater on inside out.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hängte das Bild verkehrt herum auf.
Tom hung the picture upside down.
Tatoeba v2021-03-10

Er trug sein Hemd verkehrt herum.
He had his shirt on inside out.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte seine Socken verkehrt herum an.
Tom had his socks on inside out.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast deinen Hut verkehrt herum auf.
You have your hat on backwards.
Tatoeba v2021-03-10

Markenzeichen von Kris Kross war es, die Kleidung verkehrt herum zu tragen.
Kris Kross was also noted for their fashion style, which consisted of wearing their clothing backwards.
Wikipedia v1.0

Vielleicht hast du ihn verkehrt herum auf.
Maybe you have it on backwards. Put it on the other way around.
OpenSubtitles v2018

Warum klebst du sie verkehrt herum?
Are you putting that one on upside down?
OpenSubtitles v2018

Und Buckley hält den Kompass immer noch verkehrt herum.
Buckley still gets his compass readings backwards.
OpenSubtitles v2018

Es ist umwerfend, aber warum tragen Sie es verkehrt herum?
It's stunning but haven't you got it on backwards?
OpenSubtitles v2018

Mutter, du hältst das Buch verkehrt herum.
Mother, the book you're reading is upside down.
OpenSubtitles v2018

Sei still oder ich ziehe dir morgen deine Sachen verkehrt herum an.
Shut up, or tomorrow I'll put your clothes on inside out.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich mich nicht irre, war die "2" verkehrt herum.
If I'm not mistaken, the "2" was the wrong way around.
OpenSubtitles v2018

Und Ihr tragt eure Rüstung verkehrt herum!
And your armor's on backwards!
OpenSubtitles v2018

Warte - es ist verkehrt herum.
Wait— it's upside down.
OpenSubtitles v2018

Du hast den Gürtel verkehrt herum an.
You have your tool belt on backwards.
OpenSubtitles v2018

Verkehrt herum ist es schwer zu lesen!
It's hard to read upside down!
OpenSubtitles v2018

Das ist unten verkehrt herum, falls man sich nach hinten beugen muss.
This one is upside down, so if you were doing a back bend or something...
OpenSubtitles v2018

Es sind ein paar Testikel, die verkehrt herum hängen.
It's a couple of testicles just hanging upside down.
OpenSubtitles v2018