Translation of "Verglichen wird" in English

Verwendet Groß-/Kleinschreibungeibun, wenn der Eingabetext mit den Kontakteinträgen verglichen wird.
Use case sensitive matching when comparing input data with contact data from the address book.
KDE4 v2

Ein Grund ist, dass Indien stets mit China verglichen wird.
One reason is they are always comparing India with China.
TED2013 v1.1

Es gibt einen Test, bei dem die DNS verglichen wird.
There is a test. It compares what we call DNA.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist ein Referenzwert abgespeichert, mit welchem die Differenz verglichen wird.
Moreover, a reference value is made available to which the difference is compared.
EuroPat v2

Verglichen wird in den Beispielen die Durchstoßarbeit im Plastechontest bei unterschiedlichen Terpolymerisat-Zusätzen.
In the examples, the impact perforation work in the Plastechon test was compared for various terpolymer additives.
EuroPat v2

Die Laufgeschwindigkeit der Bänder und Rillbänder wird verglichen.
The speed of movement of the tapes and creaser belts is compared.
EuroPat v2

Das Sollwertgebermittel liefert einen Regelgrössen-Sollwert, der mit einem jeweiligen Regelgrößen-Istwert verglichen wird.
The desired value generating means supplies a control variable desired value which is compared to a particular control variable actual value.
EuroPat v2

Dort wird angenommen, dass das Referenzsignal 23 mit den Intensitätssignalen verglichen wird.
It is assumed therein that a reference signal 23 is compared with the intensity signals.
EuroPat v2

Verglichen wird die Musik mit der von Sepultura.
Their musical style has been compared to that of Sepultura.
WikiMatrix v1

Verglichen wird eine Kompositmembran mit einer Membran aus reinem SPPEK.
A composite membrane is compared to a membrane made of pure SPEEK.
EuroPat v2

Die Magnetspannung wird verglichen mit einer Referenzspannung.
The magnetic voltage is compared with a reference voltage.
EuroPat v2

Die höchste ermittelte Abbrandgeschwindigkeit wird verglichen mit der höchsten Abbrandgeschwindigkeit eines Bezugsgemisches.
The maximum burning rate determined is compared with the maximum burning rate of the reference mixture.
EUbookshop v2

Verglichen wird die Wärmeleitfähigkeit der erfindungsgemäß hergestellten Silikasteine mit handelsüblichen Silikasteinen.
The thermal conductivity of the silica bricks produced according to this invention is compared with that of conventional silica bricks.
EuroPat v2

Wie erstelle ich einen Linq-Ausdrucksbaum, der mit einem generischen Objekt verglichen wird?
How do I build a Linq Expression Tree that compares against a generic object?
CCAligned v1

Außerdem ist GHRP-6 ein extrem effektives Antialternmittel, das mit hGH verglichen wird.
Furthermore, GHRP-6 is an extremely effective anti-aging agent compared to hGH.
ParaCrawl v7.1

Wenn mit einem inaktiven Medikament verglichen wird, Personen, die dauerte Lacys-Reset:
When compared with an inactive medicine, people that took a-Lacys Reset:
ParaCrawl v7.1

Wenn mit einem inaktiven Medikament verglichen wird, Menschen, die dauerte Lacys-Reset:
When compared to an inactive medicine, people who took a-Lacys Reset:
ParaCrawl v7.1

Dasselbe ergibt sich, wenn origin mit p2 verglichen wird.
The same happens when origin is compared to p2 .
ParaCrawl v7.1

Die Konsole ist auch eine Übereinkunft, die mit neuen Systemen verglichen wird.
The console, too, is a bargain compared to new systems.
ParaCrawl v7.1

Geringe Anfangsinvestition, wenn sie mit der Produktionskapazität verglichen wird;
Small initial investment compared with the productive capacity available;
ParaCrawl v7.1

Der Wert, der mit der angegebenen Umgebungsvariablen verglichen wird.
The value to compare to the specified environment variable.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine zyklische Bewegung, die mit einem Rad verglichen wird.
It is a cyclic movement, which can be compared to a wheel.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkung der Brokkolikapseln wird verglichen zu Placebo-Kapseln ohne Wirkstoff.
The effect of broccoli-containing capsules is compared to that of placebo capsules without any agent.
ParaCrawl v7.1

Wenn es um eine Versicherung und damit um Absicherung geht, wird verglichen.
When insurance coverage, and thus security, is needed, people like to compare.
ParaCrawl v7.1

Daraus ergibt sich eine neue Oberflächentemperatur, welche mit der Grenztemperatur verglichen wird.
This produces a new surface temperature which is compared with the limit temperature.
EuroPat v2

Verglichen wird die Fläche der ersten Hälfte mit der Fläche des gesamten Echobands.
The area of the first half is compared with the area of the entire echo band.
EuroPat v2

Der Istwert wird mit dem Sollwert verglichen und es wird gegebenenfalls nachgeregelt.
The actual value is compared with the desired value and re-adjusted when appropriate.
EuroPat v2