Translation of "Verglichen wird" in English
Verwendet
Groß-/Kleinschreibungeibun,
wenn
der
Eingabetext
mit
den
Kontakteinträgen
verglichen
wird.
Use
case
sensitive
matching
when
comparing
input
data
with
contact
data
from
the
address
book.
KDE4 v2
Ein
Grund
ist,
dass
Indien
stets
mit
China
verglichen
wird.
One
reason
is
they
are
always
comparing
India
with
China.
TED2013 v1.1
Es
gibt
einen
Test,
bei
dem
die
DNS
verglichen
wird.
There
is
a
test.
It
compares
what
we
call
DNA.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
ist
ein
Referenzwert
abgespeichert,
mit
welchem
die
Differenz
verglichen
wird.
Moreover,
a
reference
value
is
made
available
to
which
the
difference
is
compared.
EuroPat v2
Verglichen
wird
in
den
Beispielen
die
Durchstoßarbeit
im
Plastechontest
bei
unterschiedlichen
Terpolymerisat-Zusätzen.
In
the
examples,
the
impact
perforation
work
in
the
Plastechon
test
was
compared
for
various
terpolymer
additives.
EuroPat v2
Die
Laufgeschwindigkeit
der
Bänder
und
Rillbänder
wird
verglichen.
The
speed
of
movement
of
the
tapes
and
creaser
belts
is
compared.
EuroPat v2
Das
Sollwertgebermittel
liefert
einen
Regelgrössen-Sollwert,
der
mit
einem
jeweiligen
Regelgrößen-Istwert
verglichen
wird.
The
desired
value
generating
means
supplies
a
control
variable
desired
value
which
is
compared
to
a
particular
control
variable
actual
value.
EuroPat v2
Dort
wird
angenommen,
dass
das
Referenzsignal
23
mit
den
Intensitätssignalen
verglichen
wird.
It
is
assumed
therein
that
a
reference
signal
23
is
compared
with
the
intensity
signals.
EuroPat v2
Verglichen
wird
die
Musik
mit
der
von
Sepultura.
Their
musical
style
has
been
compared
to
that
of
Sepultura.
WikiMatrix v1
Verglichen
wird
eine
Kompositmembran
mit
einer
Membran
aus
reinem
SPPEK.
A
composite
membrane
is
compared
to
a
membrane
made
of
pure
SPEEK.
EuroPat v2
Die
Magnetspannung
wird
verglichen
mit
einer
Referenzspannung.
The
magnetic
voltage
is
compared
with
a
reference
voltage.
EuroPat v2
Die
höchste
ermittelte
Abbrandgeschwindigkeit
wird
verglichen
mit
der
höchsten
Abbrandgeschwindigkeit
eines
Bezugsgemisches.
The
maximum
burning
rate
determined
is
compared
with
the
maximum
burning
rate
of
the
reference
mixture.
EUbookshop v2
Verglichen
wird
die
Wärmeleitfähigkeit
der
erfindungsgemäß
hergestellten
Silikasteine
mit
handelsüblichen
Silikasteinen.
The
thermal
conductivity
of
the
silica
bricks
produced
according
to
this
invention
is
compared
with
that
of
conventional
silica
bricks.
EuroPat v2
Wie
erstelle
ich
einen
Linq-Ausdrucksbaum,
der
mit
einem
generischen
Objekt
verglichen
wird?
How
do
I
build
a
Linq
Expression
Tree
that
compares
against
a
generic
object?
CCAligned v1
Außerdem
ist
GHRP-6
ein
extrem
effektives
Antialternmittel,
das
mit
hGH
verglichen
wird.
Furthermore,
GHRP-6
is
an
extremely
effective
anti-aging
agent
compared
to
hGH.
ParaCrawl v7.1
Wenn
mit
einem
inaktiven
Medikament
verglichen
wird,
Personen,
die
dauerte
Lacys-Reset:
When
compared
with
an
inactive
medicine,
people
that
took
a-Lacys
Reset:
ParaCrawl v7.1
Wenn
mit
einem
inaktiven
Medikament
verglichen
wird,
Menschen,
die
dauerte
Lacys-Reset:
When
compared
to
an
inactive
medicine,
people
who
took
a-Lacys
Reset:
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
ergibt
sich,
wenn
origin
mit
p2
verglichen
wird.
The
same
happens
when
origin
is
compared
to
p2
.
ParaCrawl v7.1
Die
Konsole
ist
auch
eine
Übereinkunft,
die
mit
neuen
Systemen
verglichen
wird.
The
console,
too,
is
a
bargain
compared
to
new
systems.
ParaCrawl v7.1
Geringe
Anfangsinvestition,
wenn
sie
mit
der
Produktionskapazität
verglichen
wird;
Small
initial
investment
compared
with
the
productive
capacity
available;
ParaCrawl v7.1
Der
Wert,
der
mit
der
angegebenen
Umgebungsvariablen
verglichen
wird.
The
value
to
compare
to
the
specified
environment
variable.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
zyklische
Bewegung,
die
mit
einem
Rad
verglichen
wird.
It
is
a
cyclic
movement,
which
can
be
compared
to
a
wheel.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkung
der
Brokkolikapseln
wird
verglichen
zu
Placebo-Kapseln
ohne
Wirkstoff.
The
effect
of
broccoli-containing
capsules
is
compared
to
that
of
placebo
capsules
without
any
agent.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
um
eine
Versicherung
und
damit
um
Absicherung
geht,
wird
verglichen.
When
insurance
coverage,
and
thus
security,
is
needed,
people
like
to
compare.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
eine
neue
Oberflächentemperatur,
welche
mit
der
Grenztemperatur
verglichen
wird.
This
produces
a
new
surface
temperature
which
is
compared
with
the
limit
temperature.
EuroPat v2
Verglichen
wird
die
Fläche
der
ersten
Hälfte
mit
der
Fläche
des
gesamten
Echobands.
The
area
of
the
first
half
is
compared
with
the
area
of
the
entire
echo
band.
EuroPat v2
Der
Istwert
wird
mit
dem
Sollwert
verglichen
und
es
wird
gegebenenfalls
nachgeregelt.
The
actual
value
is
compared
with
the
desired
value
and
re-adjusted
when
appropriate.
EuroPat v2