Translation of "Vergleiche oben" in English
Zu
anderen
Einsätzen
dieses
Hotels
in
der
aktuellen
Folge
vergleiche
oben.
Compare
above
for
other
shootings
at
this
resort
for
the
current
episode.
ParaCrawl v7.1
Auch
mit
dem
Rom-Abkommen
(vergleiche
oben
I
2)
wäre
eine
derartige
Regelung
kompatibel.
Arrangements
of
this
kind
would
also
be
compatible
with
the
Rome
convention
(cf.
1.2
above).
EUbookshop v2
Hie
sieht
man
deutlich
die
Buckel
am
Schwanzende
der
Mutter
(vergleiche
Bildtafel
oben).
Here
you
can
see
clearly
the
bumps
near
the
tail
of
the
mother
(see
also
at
the
picture
above).
ParaCrawl v7.1
Die
Szenen
dort
erinnern
auch
deutlich
an
die
Rock
'n'
Roll-Ära
(vergleiche
oben).
The
scenes
in
front
of
that
diner
are
sort
of
reminders
of
the
rock
'n'
roll
era,
too
(see
above).
ParaCrawl v7.1
Vergleiche
zu
oben:
eyu
mîs
anllugna
evoin
(Ich
aber
war
unschuldig).
Compare
to
the
above:
eyu
mîs
anllugna
evoin
(But
I
was
innocent).
ParaCrawl v7.1
Die
aliphatischen
Schwefeldiimide
der
Formel
(V)
sind
teilweise
bekannt
(vergleiche
die
oben
genannten
Literaturstellen
sowie
Chemische
Berichte
103,
2152
(1970)
und
die
dort
zitierten
Literaturstellen),
bzw.
lassen
sie
sich
nach
den
dort
beschriebenen
Verfahren
erhalten,
indem
man
Schwefeltetrahalogenide,
wie
beispielsweise
Schwefeltetrachlorid,
mit
entsprechenden
Alkylaminen
bei
tiefen
Temperaturen
umsetzt
oder
indem
man
Bis(dimethylamino)sulfan
auf
ein
Gemisch
des
erwähnten
primären
Amins
mit
seiner
Mono-N-halogenverbindung,
insbesondere
seiner
Mono-N-chlor-
oder
brom-verbindungen,
bei
Temperaturen
zwischen
-30
und
+10°C
in
Chloroform
einwirken
läßt.
Aliphatic
sulphur-diimides
of
the
formula
(V)
are
known
(see
the
above-mentioned
literature
references
as
well
as
Chemische
Berichte
103,
2152
(1970)
and
the
literature
references
cited
therein);
they
can
all
be
obtained
in
accordance
with
the
processes
described
in
the
literature
by
reacting
sulphur
tetrahalides,
for
example
sulphur
tetrachloride,
with
appropriate
alkylamines
at
low
temperatures
or
by
treating
a
mixture
of
the
primary
amine
mentioned
and
its
mono-N-halogen
compound,
especially
its
mon-N-chlorine
compound
or
mono-N-bromine
compound,
with
bis-(dimethylamino)sulphane
in
chloroform
at
temperatures
between
-30°
and
+10°
C.
EuroPat v2
Polyorganosiloxane
sind
Verbindungen
von
Silicium,
in
denen
das
Silicium-Atom
an
eine,
zwei
oder
drei
Organogruppen
gebunden
ist
und
sich
die
restlichen
Valenzen
über
Sauerstoff
betätigen
(vergleiche
oben
näher
bezeichnetes
Lehrbuch
über
"Chemie
und
Technologie
der
Silicone").
Polyorganosiloxanes
are
compounds
of
silicon
in
which
the
silicon
atom
is
bonded
to
one,
two
or
three
organic
groups
and
the
remaining
valencies
operate
via
oxygen
(compare
the
textbook
on
"Chemie
und
Techologie
der
Silicone"
("Chemistry
and
Technology
of
the
Silicones")
described
in
more
detail
above).
EuroPat v2
In
Spanien
sieht
Gesetz
10/94
Lehrverträge
vor,
die
die
"Ausbildung-Arbeit"-Verträge
ersetzen,
wobei
die
Altersgrenze
für
die
Zulassung
auf
25
Jahre
angehoben
und
die
für
die
Ausbildung
aufzuwendende
Zeit
auf
15%
gesenkt
wurde
(vergleiche
Schweden
weiter
oben).
In
Spain,
Law
10/94
provides
for
Apprenticeship
Contracts,
replacing
Work-Training
contracts,
increasing
the
eligible
age
limit
up
to
25
while
reducing
the
proportion
of
time
required
to
be
spent
in
training
to
15
%
(cf
Sweden
above)
EUbookshop v2
Maßgebend
waren
außerdem
die
Prioritäten,
die
von
den
am
europäischen
Verbund
von
Ausbildungsinitiativen
beteiligten
Institutionen
vorgegeben
worden
waren
(Themen
3
und
5;
vergleiche
auch
die
oben
genannte
Liste
von
Aktionsfeldern,
mit
denen
die
Ausbildungspartnerschaften
befaßt
sind).
The
choice
of
the
five
themes
was
based
on
an
analysis
made
of
the
requirements
of
the
Council
Decision
in
relation
to
research
(box
1,
themes
1
and
2)
and
the
priorities
of
the
projects
participating
in
the
European
network
of
training
partnerships
(themes
3
to
5;
see
also
the
list
above
of
the
policy
areas
on
which
the
training
partnerships
are
working).
EUbookshop v2
An
Stellen,
die
in
der
Regel
keine
Nutzinformation
enthalten,
wird
der
Schreibzähler
7
durch
die
Vergleichsschaltung
12d
ebenfalls
angehalten,
wenn
nicht
das
Weiterlaufen
Vorrang
hat
(vergleiche
weiter
oben).
At
positions
not
usually
containing
useful
information,
the
write
address
counter
is
also
stopped
by
the
comparator
circuit
12D
unless
the
continuation
of
the
operation
is
not
given
priority
to
(compare
above).
EuroPat v2
Das
Entstopfsignal
9a
besteht
aus
einem
ersten
Signal,
das
für
die
Dauer
einer
Rahmenzeile
(vergleiche
die
oben
angegebenen
CCITT-Empfehlungen)
seinen
Wert
nicht
wechselt
(Stopfinformation).
The
negative
justification
signal
9a
comprises
a
first
signal
which
does
not
change
value
(stuff
information)
for
the
duration
of
a
frame
row
(cf.
the
above-defined
CCITT
Recommendations).
EuroPat v2
Polyorganosiloxane
sind
Verbindungen
von
Silicium,
in
denen
das
Silicium-Atom
an
eine,
zwei
oder
drei
Organogruppen
gebunden
ist
und
sich
die
restlichen
Valenzen
über
Sauerstoff
betätigen
(vergleiche
oben
näher
bezeichnetes
Lehrbuch
über
«Chemie
und
Technologie
der
Silicone»).
Polyorganosiloxanes
are
compounds
of
silicon
in
which
the
silicon
atom
is
bonded
to
one,
two
or
three
organic
groups
and
the
remaining
valencies
operate
via
oxygen
(compare
the
textbook
on
"Chemie
und
Techologie
der
Silicone"
("Chemistry
and
Technology
of
the
Silicones")
described
in
more
detail
above).
EuroPat v2
An
Stellen,
die
in
der
Regel
keine
Nutzinformation
enthalten,
wird
der
Schreibzähler
durch
die
Vergleichsschaltung
12d
ebenfalls
angehalten,
wenn
nicht
das
Weiterlaufen
Vorrang
hat
(vergleiche
weiter
oben).
At
positions
not
usually
containing
useful
information,
the
write
address
counter
is
also
stopped
by
the
comparator
circuit
12D
unless
the
continuation
of
the
operation
is
given
priority
to
(compare
above).
EuroPat v2
Zur
Einführung
der
Carbonylgruppe
kann
beispielsweise
Phosgen
oder
ein
Phosgenäquivalent
Verwendung
finden
(vergleiche
die
oben
erläuterte
Umsetzung
der
Verbindungen
der
Formel
XVII).
For
introduction
of
the
carbonyl
group,
phosgene,
for
example,
or
a
phosgene
equivalent
can
be
used
(compare
the
reaction
of
the
compounds
of
the
formula
XVII
explained
above).
EuroPat v2
Auf
der
dem
Behälterinneren
zugewandten
Seite
des
Betätigungselements
steht
ein
Lagerzapfen
25
hervor,
der
in
einem
Längsschlitz
eines
Koppelelements
26
geführt
ist
(vergleiche
Darstellung
links
oben
in
Fig.
A
bearing
pin
25
projects
from
the
side
of
the
operating
element
facing
the
interior
of
the
container,
said
bearing
pin
being
guided
in
a
longitudinal
slot
of
a
coupling
element
26
(compare
the
view
top
left
in
FIG.
EuroPat v2
Das
obenbeschriebene
Verfahren
ist
bekannt
und
wird
schon
seit
mehreren
Jahren
im
großen
Umfang
eingesetzt
(vergleiche
auch
die
oben
zitierten
Patentdokumente).
The
method
described
above
is
known
and
has
been
employed
widely
for
many
years
now
(see
also
the
above-cited
patent
documents).
EuroPat v2
Obwohl
die
Liefervereinbarung
am
1.
Januar
1992
erloschen
ist
hat
Gillette
Wilkinson-Sword-Erzeugnisse
von
Eemland
weiterhin
auf
dieser
Grundlage
gekauft
(vergleiche
oben
Randnummer
17).
Even
though
the
supply
agreement
expired
on
1
January
1992,
Gillette
has
continued
to
purchase
Wilkinson
Sword
products
from
Eemland
on
an
ad
hoc
basis
(see
recital
17
above).
EUbookshop v2
Obwohl
die
Liefervereinbarung
am
1.
Januar
1992
erloschen
ist,
hat
Gillette
Wilkinson-Sword-Erzeugnisse
von
Eemland
weiterhin
auf
dieser
Grundlage
gekauft
(vergleiche
oben
Randnummer
17).
Even
though
the
supply
agreement
expired
on
1
January
1992,
Gillette
has
continued
to
purchase
Wilkinson
Sword
products
from
Eemland
on
an
ad
hoc
basis
(see
recital
17
above).
EUbookshop v2
Akzo
Chemicals
BV
hat
die
von
der
Kommission
in
der
Entscheidung
vom
22.
September
1993
angeordnete
Nachprüfung
nicht
vollständig
geduldet
(vergleiche
oben
Nr.
14).
Akzo
Chemicals
BV
did
not
fully
submit
to
the
investigation
which
the
Commission
ordered
by
Decision
of
22
September
1993
(see
recital
14
above).
EUbookshop v2
Besteht
kein
wesentlicher
Unterschied
zwischen
den
Elementen
des
ankommenden
Blocks
und
denen
des
Differenzblocks,
so
gibt
der
Vergleicher
V
über
eine
Leitung
1
ein
Codewort
an
eine
Strukturiereinheit
SE
ab,
durch
das
der
Inhalt
des
Satzes
a
(vergleiche
oben)
codiert
wird.
If
there
is
no
essential
difference
between
the
elements
of
the
incoming
block
and
those
of
the
difference
block,
the
comparator
V
applies
a
codeword
via
a
line
1
to
a
structuring
unit
SE
by
which
codeword
the
contents
of
the
record
a
(see
above)
are
encoded.
EuroPat v2
Er
gibt
über
eine
Leitung
2
das
codierte
Attribut
c
oder
c
(vergleiche
oben)
an
die
Einheit
SE
ab.
It
applies
the
encoded
attribute
c
or
c
(see
above)
via
a
line
2
to
the
unit
SE.
EuroPat v2
Diese
Makroattribute
-
sie
sind
als
Menge
nicht
identisch
mit
den
Makroattributen
des
ersten
Ausführungsbeispieles
-
lassen
sich
zu
insgesamt
acht
einander
ausschließenden
Makro-Nebeninformationen
der
Form
u
v
w
(vergleiche
oben)
kombinieren.
The
macro-attributes
-
as
a
quantity
they
are
not
identical
to
the
macro-attributes
of
the
first
embodiment--can
be
combined
to
a
total
of
eight
mutually
excluding
macro
side
information
components
of
the
form
u
v
w
(see
above).
EuroPat v2
Ist
der
Unterschied
zwischen
dem
ankommenden
Block
und
dem
Differenzblock
signifikant,
gibt
der
Vergleicher
V
ein
Signal
mit
dem
Inhalt
a
(vergleiche
oben)
ab,
das
die
steuerbaren
Schalter
so
steuert,
daß
der
Differenzblock
der
Transformationseinheit
T
zugeführt
wird
und
die
Verbindung
zwischen
dem
Ausgang
des
Bildspeichers
BS
und
dem
erwähnten
Eingang
des
Addierers
A
wieder
hergestellt
wird.
If
the
difference
between
the
incoming
block
and
the
difference
block
is
significant,
the
comparator
V
supplies
a
signal
of
the
contents
a
(see
above)
which
controls
the
controllable
switch
in
such
a
way
that
the
difference
block
is
applied
to
the
transform
unit
T
and
the
connection
between
the
output
of
the
picture
memory
BS
and
the
input
of
the
adder
A
is
re-established.
EuroPat v2
Es
ist
aber
nicht
notwendigerweise
zwingend,
dass
anschliessend
überhaupt
ein
weiteres
Element
in
eine
solche
ameliorierte
Ausnehmung
eingebracht
wird,
es
ist
auch
möglich,
durch
das
vorgeschlagene
Verfahren
respektive
die
vorgeschlagene
Vorrichtung
die
Ausnehmung
gewissermassen
nur
ganz
gezielt
in
ihrem
Umfangsbereich
gewissermassen
zu
versiegeln
(vergleiche
die
oben
erwähnten
Anwendungen
im
Zusammenhang
mit
der
Endodontie).
However,
it
is
not
absolutely
necessary
for
a
further
element
of
any
kind
to
be
subsequently
inserted
into
a
recess
that
has
been
ameliorated
in
this
way;
it
is
also
possible,
by
means
of
the
proposed
method
and
the
proposed
device,
to
as
it
were
seal
the
recess
only
in
a
very
specific
manner
in
its
peripheral
area
(compare
the
abovementioned
uses
in
connection
with
endodontics).
EuroPat v2
Vergleiche
die
Werte
in
der
Tabelle
(oben)
vergleiche.
Für
die
Werte
auf
dem
Bild
ist
die
Schuhgröße
37
eine
perfekte
Wahl.
Compare
the
values
in
the
table
(above).
For
the
figures
in
the
picture,
the
shoe
size
37
is
a
perfect
choice.
CCAligned v1
Frühe
Drehbuch-Entwürfe
beinhalteten
eine
Szene
im
Esszimmer
des
Herrensitzes
von
Falcon
Crest
(Akt
4),
in
der
Carly
Angela
zur
Rede
stellt,
warum
sie
die
Kreditgewährung
an
Dan
(vergleiche
weitere
Abänderungen
oben)
verhindert
hat.
Early
script
drafts
contained
an
act
4
scene
in
the
Falcon
Crest
Victorian
Mansion
dining
room
in
which
Carly
confronts
Angela
because
she
fixed
it
so
Dan
could
not
get
a
loan
(see
above
for
other
changes
concerning
this
storyline).
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
Magnetelementen
hervorgerufenen
Wirbelströme
finden
bei
dieser
Eintrittsrichtung
wegen
der
geringen
Dicke
der
Magnetelemente
nur
sehr
wenig
Raum
(vergleiche
oben
genannte
Formel,
d
entspricht
der
Dicke
der
Bänder)
und
somit
werden
Wirbelstromverluste
effektiv
begrenzt.
The
eddy
currents
caused
in
the
magnetic
elements
only
have
a
very
small
diameter
in
this
entry
direction
because
of
the
low
thickness
of
the
magnetic
elements
(compare
above-mentioned
formula,
d
corresponds
to
the
thickness
of
the
strips)
and
eddy
current
losses
are
thus
effectively
limited.
EuroPat v2
Dabei
drückt
der
Führungsbügel
34
die
Steuerrippe
36
nach
oben
(vergleiche
die
Positionen
des
Schlitten
und
des
Deckelträgers
in
den
Figuren
2
und
3),
wodurch
der
Deckelträger
20
angehoben
wird.
In
this
process,
the
guide
bracket
34
pushes
the
control
rib
36
upwardly
(cf.
the
positions
of
carriage
32
and
cover
support
20
in
FIGS.
2
and
3),
whereby
the
cover
support
20
will
be
lifted.
EuroPat v2
Das
Führungselement
und
das
Zuführelement
muss
nicht
das
ganze
Sackhalbzeug
umschließen,
sondern
nur
Teilbereiche
desselben
(vergleiche
oben).
The
guide
element
and
the
feed
element
need
not
enclose
the
entire
semi-finished
sack,
but
instead
only
portions
thereof
(cf.
above).
EuroPat v2