Translation of "Oben an" in English
Dann
fangen
wir
an,
oben
den
Muskel
hinzuzufügen.
We
then
start
adding
the
muscle
on
top.
TED2013 v1.1
Ich
gehöre
nach
oben
an
die
Oberfläche.
I
belong
up
there,
on
the
surface.
TED2020 v1
Etwas
weiter
oben
an
diesem
Bach
wurde
die
Goldsuchersiedlung
Walhalla
gegründet.
A
short
distance
up
that
creek
the
gold
mining
township
of
Walhalla
was
established.
Wikipedia v1.0
Die
Fische
sind
oben
graubraun,
an
den
Seiten
silbrig.
The
pectoral
fins
are
placed
low
down
on
the
sides.
Wikipedia v1.0
Sie
sollten
kein
weißes
Arzneimittelpulver
unten,
oben
oder
an
den
Seiten
sehen.
You
should
not
see
any
white
medicine
along
the
bottom,
top,
or
sides.
ELRC_2682 v1
Heben
Sie
den
Fasenra
Pen
gerade
nach
oben
an.
Lift
the
Fasenra
Pen
straight
up.
ELRC_2682 v1
Er
sah
ihn
von
oben
bis
unten
an.
He
looked
him
up
and
down.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
komme
oben
an,
und
dort
ist
ein
Gewölbe.
I
pop
up
the
top,
and
there's
a
cupola.
TED2020 v1
Die
österreichischen
Behörden
führten
dasselbe
Argument
wie
oben
(Erwägungsgrund
135)
an.
Also,
the
resources
were
not
constantly
subject
to
public
monitoring
and
were
not
available
to
the
State
authorities.
DGT v2019
Jemand
da
oben
hat
wieder
an
den
Flaschen
herumgespielt.
Somebody
up
there's
been
cuttin'
this
stuff
again.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
Sie
oben,
an
einem
sicheren
Ort.
Stay
on
the
top
level,
in
a
safe
place.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
ihn
zu
meinem
Wagen,
oben
an
der
Straße.
Put
him
in
my
car.
You'll
find
it
up
there
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
hier
oben
an
der
Black-Rock-Mühle?
What
are
you
doin'
up
here
by
Black
Rock
Mill?
OpenSubtitles v2018
Dude
ist
oben
an
der
Straße.
Dude,
he's
up
the
street.
OpenSubtitles v2018
Da
oben
sagen
sie,
an
der
Riviera.
Upstairs
they
say
at
the
Riviera.
OpenSubtitles v2018
Und
er
greift
hier
oben
Palermo
an.
And
he
would
attack
Palermo
up
here.
OpenSubtitles v2018
Oben
an
der
Treppe
ist
ein
Modegeschäft.
There's
a
dress
shop
at
the
top
of
the
stairs.
OpenSubtitles v2018
Du
denkst
da
oben
nur
an
einen,
an
Woody
Jason.
There's
only
one
guy
you
think
of
up
there:
OpenSubtitles v2018
Hörst
du
da
oben,
an
der
Ecke,
das
sind
wir.
You
hear
that
up
there,
on
the
corner?
That's
us.
OpenSubtitles v2018
Der
Mörder
war
irgendwo
da
oben
an
diesem
Felsen.
The
killer
was
somewhere
up
there
by
that
cliff.
OpenSubtitles v2018
Prinzessin,
oben
an
diesem
Käfig
ist
ein
Riegel.
Princess,
there's
a
latch
on
top
of
this
cage.
OpenSubtitles v2018
Er
sieht
mich
von
oben
bis
unten
an...
The
way
he
looks
me
up
and
down,
and
over...
OpenSubtitles v2018
Jagt
ihr
oft
oben
an
der
Mauer?
So
do
you
do
much
hunting
up
at
the
Wall?
OpenSubtitles v2018
Lola
und
er
sehen
sich
das
Spiel
von
oben
an.
He
and
Lola
are
watching
the
game
from
the
top
deck.
OpenSubtitles v2018