Translation of "Vergleichbare studien" in English
Vergleichbare
Studien
am
Menschen
wurden
nicht
durchgeführt.
No
interaction
studies
in
humans
were
conducted.
WikiMatrix v1
Gibt
es
im
Ausland
vergleichbare
Studien?
Are
there
any
comparable
studies
in
other
countries?
ParaCrawl v7.1
Vergleichbare
Studien
für
Deutschland
fehlen
noch.
Comparable
studies
for
Germany
are
still
lacking.
ParaCrawl v7.1
Für
den
englischen
und
amerikanischen
Markt
hat
Wine
Intelligence
zuvor
bereits
vergleichbare
Studien
veröffentlicht.
Wine
Intelligence
has
already
published
comparable
studies
for
the
English
and
American
markets.
ParaCrawl v7.1
Vergleichbare
Studien
haben
uns
gelehrt,
dass
sich
Alkoholempfindlichkeit
und
die
Widerstandsfähigkeit
gegen
Krankheiten
wie
Malaria
und
Lepra
ebenfalls
im
Verlauf
der
letzten
Jahrtausende
entwickelt
haben.
Similar
studies
have
taught
us
that
sensitivity
to
alcohol
consumption
and
resistance
to
diseases
like
malaria
and
leprosy
also
evolved
within
the
last
several
thousand
years.
News-Commentary v14
Es
wurden
2
vergleichbare
offene
Studien
mit
flexibler
Dosis
über
12
Wochen
gefolgt
von
einer
doppelblinden
Ausstiegsphase
über
4
Wochen
(im
Vergleich
zu
Placebo)
durchgeführt.
Two
similar
12-week,
open-label,
flexible-dose
studies
followed
by
a
4-week
double-blind
withdrawal
period
(comparison
to
placebo)
were
performed.
ELRC_2682 v1
In
Bezug
auf
die
Prophylaxe
bei
neutropenischen
Patienten
zeigten
die
vom
Antragsteller/Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
vorgelegten
Studien
vergleichbare
Ergebnisse
in
den
Behandlungsgruppen.
With
regards
to
the
prophylaxis
in
neutropenic
patients,
the
studies
submitted
by
the
Applicant/
MAH
showed
comparable
results
between
treatment
groups.
EMEA v3
Dieses
ist
ein
Vorhaben
von
einer
solchen
Bedeutung
und
Tragweite,
dass
schnellstmöglich
vergleichbare
Studien
in
anderen
Teilen
der
Welt
folgen
müssen.
It
is
a
project
of
such
significance
and
scope
that
it
should
quickly
be
followed
up
by
similar
studies
in
other
parts
of
the
world.
News-Commentary v14
Sowohl
das
Thema
als
auch
der
Methodikansatz
dieses
Projekts
stellen
eine
Neuerung
in
der
nordischen
Forschung
dar
und
werden
hoffentlich
eine
Grundlage
für
weitere
vergleichbare
Studien
bilden.
Both
the
subject
matter
and
the
methodology
represent
new
departures
in
Nordic
research
and
will
hopefully
form
the
basis
for
subsequent
studies
of
a
similar
nature.
EUbookshop v2
Proceedings
of
a
workshop
-
Luxembourg,
14-16
December
1994
X
Statistisches
Dokument
international
vergleichbare
regionale
Studien
vor
gestellt.
Proceedings
of
a
workshop
-
Luxembourg,
14
to
16
December
1994
X
Statistical
document
issues.
A
number
of
internationally
comparable
regional
studies
were
also
presented.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
bemängelt
der
Bericht,
dass
es
kaum
gemeinschaftsübergreifende,
vergleichbare
Studien
zur
Nutzung
und
Verbreitung
von
IKT
gibt.
The
committee
backs
the
suggestion
that
a
study
of
the
preparations
needed
should
culminate
in
a
three-year
plan,
to
be
drawn
up
under
the
responsibility
of
the
Bureau.
EUbookshop v2
Über
die
spezielle
Thematik
Mobilität
als
Handlungsfähigkeit
gegen
Diskriminierung
lagen
keine
wissenschaftlichen
Veröffentlichungen
und
vergleichbare
empirische
Studien
vor.
No
scientific
publications
and
comparable
empirical
studies
existed
on
the
special
topic
of
mobility
as
capacitiy
to
act
against
discrimination.
ParaCrawl v7.1
Eingereicht
werden
können
Abschlussarbeiten,
Dissertationen
oder
vergleichbare
Studien
aus
der
Ernährungsmedizin,
der
Mikronährstoffforschung
und
der
Oecotrophologie.
To
be
submitted
can
termination
work,
theses
or
comparable
studies
from
the
nourishing
medicine,
the
micro
nutrient
research
and
the
Oecotrophologie.
ParaCrawl v7.1
Der
jährlich
ausgelobte
Preis
honoriert
wissenschaftliche
Abschlussarbeiten,
Dissertationen
oder
vergleichbare
Studien,
die
in
den
Bereichen
Ernährungsmedizin,
Oecotrophologie
oder
Mikronährstoffforschung
herausragende
Ergebnisse
geliefert
haben.
The
annually
expenditure-praised
price
honors
scientific
termination
work,
theses
or
comparable
studies,
which
supplied
outstanding
results
in
the
ranges
nourishing
medicine,
Oecotrophologie
or
micro
nutrient
research.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
von
Shang
aus
dem
Jahr
2005
hatte
das
Ziel,
die
Qualität
homöopathischer
und
schulmedizinischer
Studien
miteinander
zu
vergleichen,
indem
110
vergleichbare
Studien
aus
jeder
der
beiden
Disziplinen
analysiert
wurden.
The
Shang
2005
study
set
out
to
compare
the
quality
of
trials
in
homeopathy
and
conventional
medicine,
by
looking
at
110
similar
trials
from
each
of
the
two
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Zudem
müssen
die
erhobenen
Studiendaten
zur
Sicherheit
und
Wirksamkeit
den
Zulassungsbehörden
in
aller
Welt
eine
verlässliche
und
mit
anderen
Studien
vergleichbare
Entscheidungsgrundlage
dafür
liefern,
ob
ein
Arzneimittel
in
die
Apotheken
gelangen
darf.
Furthermore,
the
study
data
collected
on
safety
and
efficacy
must
give
the
regulatory
authorities
all
over
the
world
a
reliable
foundation,
comparable
with
other
studies,
on
which
to
decide
whether
a
drug
can
go
on
sale
at
the
pharmacy.
ParaCrawl v7.1
Conclusions:
Die
Photodynamische
Therapie
besitzt
auch
unter
Antikoagulation
mit
Cumarinen
eine
mit
den
Ergebnissen
der
VIP/TAP-Studien
vergleichbare
Wirkung.
Conclusions:
Photodynamic
therapy
shows
a
similar
efficacy
in
patients
receiving
anticoagulation
therapy
with
cumarines
as
compared
to
those
in
the
VIP/TAP-studies.
Despite
the
inhibition
of
plasmatic
coagulation
there
seems
to
be
a
sufficient
photothrombotic
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
Effektgröße
war
in
allen
drei
Studien
vergleichbar.
The
magnitude
of
effect
was
similar
in
all
three
trials.
ELRC_2682 v1
Die
Versuchsbedingungen
waren
bei
beiden
Studien
vergleichbar.
The
experimental
conditions
were
similar
in
both
studies.
ELRC_2682 v1
Ihres
Wissens
wurden
keine
vergleichbaren
Studien
auf
nationaler
oder
regionaler
Ebene
durchgeführt.
To
her
knowledge,
there
were
no
comparable
studies
made
on
a
national
or
regional
level.
TildeMODEL v2018
Die
Verträglichkeit
von
Omega-3
Fettsäuren
war
in
den
genannten
Studien
vergleichbar
mit
Placebo.
In
the
studies
mentioned,
tolerability
of
these
Omega-3
fatty
acids
was
comparable
to
placebo.
ParaCrawl v7.1
Die
Prävalenzraten
der
PDVR
liegen
deutlich
niedriger
als
in
bisher
publizierten
vergleichbaren
Studien.
Prevalence
of
PDVR
was
lower
than
pulished
prior
in
comparable
studies.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
gibt
es
bislang
keine
vergleichbare
Studie
zu
neurologischen
Krankheiten.
To
date,
no
other
comparable
study
on
neurological
diseases
exists
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Tilman
Rüdiger:
Ich
habe
eine
vergleichbare
Studie
zu
warmwassererzeugenden
Vakuumröhrenkollektoren
durchgeführt.
Tilman
Rüdiger:
I
conducted
a
comparative
study
on
hot
water
production
using
vacuum
tube
collectors.
ParaCrawl v7.1
Demographische
Merkmale
sowie
Charakteristika
zu
Studienbeginn
waren
in
den
zwei
Gruppen
in
beiden
Studien
vergleichbar.
Demographic
and
baseline
characteristics
between
the
two
groups
in
each
study
were
similar.
ELRC_2682 v1
Die
Sicherheitsprofile
von
Entecavir
und
Lamivudin,
einschließlich
Laborwertabweichungen,
waren
in
diesen
Studien
vergleichbar.
The
safety
profiles
of
entecavir
and
lamivudine,
including
laboratory
test
abnormalities,
were
comparable
in
these
studies.
EMEA v3
Demographische
Merkmale
und
andere
Charakteristika
zu
Studienbeginn
waren
mit
denen
in
den
placebokontrollierten
Studien
vergleichbar.
Demographics
and
other
baseline
characteristics
were
similar
to
the
placebo-controlled
studies.
ELRC_2682 v1
Sie
zielen
auf
eine
bessere
Vergleichbarkeit
der
Studien
ab
und
könnten
den
Austausch
bewährter
Praktiken
fördern.
They
aim
to
improve
comparability
among
studies
and
may
facilitate
exchange
of
best
practice.
EUbookshop v2
Der
Titel
seinem
Gespräch
war:
"ein
Rahmen
für
vergleichbare
Studie
von
Zivilisationen".
The
title
of
his
talk
was:
"A
Framework
for
Comparative
Study
of
Civilizations".
ParaCrawl v7.1
Dies
soll
zu
mehr
Transparenz
und
einer
besseren
Vergleichbarkeit
von
Studien
und
Studienabschlüssen
innerhalb
Europas
führen.
This
intends
to
yield
more
transparency
and
lead
to
an
improved
comparison
of
study
programmes
and
degrees
within
Europe.
ParaCrawl v7.1