Translation of "Vergleichbare studien" in English

Vergleichbare Studien am Menschen wurden nicht durchgeführt.
No interaction studies in humans were conducted.
WikiMatrix v1

Gibt es im Ausland vergleichbare Studien?
Are there any comparable studies in other countries?
ParaCrawl v7.1

Vergleichbare Studien für Deutschland fehlen noch.
Comparable studies for Germany are still lacking.
ParaCrawl v7.1

Für den englischen und amerikanischen Markt hat Wine Intelligence zuvor bereits vergleichbare Studien veröffentlicht.
Wine Intelligence has already published comparable studies for the English and American markets.
ParaCrawl v7.1

Vergleichbare Studien haben uns gelehrt, dass sich Alkoholempfindlichkeit und die Widerstandsfähigkeit gegen Krankheiten wie Malaria und Lepra ebenfalls im Verlauf der letzten Jahrtausende entwickelt haben.
Similar studies have taught us that sensitivity to alcohol consumption and resistance to diseases like malaria and leprosy also evolved within the last several thousand years.
News-Commentary v14

Es wurden 2 vergleichbare offene Studien mit flexibler Dosis über 12 Wochen gefolgt von einer doppelblinden Ausstiegsphase über 4 Wochen (im Vergleich zu Placebo) durchgeführt.
Two similar 12-week, open-label, flexible-dose studies followed by a 4-week double-blind withdrawal period (comparison to placebo) were performed.
ELRC_2682 v1

In Bezug auf die Prophylaxe bei neutropenischen Patienten zeigten die vom Antragsteller/Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen vorgelegten Studien vergleichbare Ergebnisse in den Behandlungsgruppen.
With regards to the prophylaxis in neutropenic patients, the studies submitted by the Applicant/ MAH showed comparable results between treatment groups.
EMEA v3

Dieses ist ein Vorhaben von einer solchen Bedeutung und Tragweite, dass schnellstmöglich vergleichbare Studien in anderen Teilen der Welt folgen müssen.
It is a project of such significance and scope that it should quickly be followed up by similar studies in other parts of the world.
News-Commentary v14

Sowohl das Thema als auch der Methodikansatz dieses Projekts stellen eine Neuerung in der nordischen Forschung dar und wer­den hoffentlich eine Grundlage für weite­re vergleichbare Studien bilden.
Both the sub­ject matter and the methodology repre­sent new departures in Nordic research and will hopefully form the basis for sub­sequent studies of a similar nature.
EUbookshop v2

Proceedings of a workshop - Luxembourg, 14-16 December 1994 X Statistisches Dokument international vergleichbare regionale Studien vor gestellt.
Proceedings of a workshop - Luxembourg, 14 to 16 December 1994 X Statistical document issues. A number of internationally comparable regional studies were also presented.
EUbookshop v2

Darüber hinaus bemängelt der Bericht, dass es kaum gemeinschaftsübergreifende, vergleichbare Studien zur Nutzung und Verbreitung von IKT gibt.
The committee backs the suggestion that a study of the preparations needed should culminate in a three-year plan, to be drawn up under the responsibility of the Bureau.
EUbookshop v2

Über die spezielle Thematik Mobilität als Handlungsfähigkeit gegen Diskriminierung lagen keine wissenschaftlichen Veröffentlichungen und vergleichbare empirische Studien vor.
No scientific publications and comparable empirical studies existed on the special topic of mobility as capacitiy to act against discrimination.
ParaCrawl v7.1

Eingereicht werden können Abschlussarbeiten, Dissertationen oder vergleichbare Studien aus der Ernährungsmedizin, der Mikronährstoffforschung und der Oecotrophologie.
To be submitted can termination work, theses or comparable studies from the nourishing medicine, the micro nutrient research and the Oecotrophologie.
ParaCrawl v7.1

Der jährlich ausgelobte Preis honoriert wissenschaftliche Abschlussarbeiten, Dissertationen oder vergleichbare Studien, die in den Bereichen Ernährungsmedizin, Oecotrophologie oder Mikronährstoffforschung herausragende Ergebnisse geliefert haben.
The annually expenditure-praised price honors scientific termination work, theses or comparable studies, which supplied outstanding results in the ranges nourishing medicine, Oecotrophologie or micro nutrient research.
ParaCrawl v7.1

Die Studie von Shang aus dem Jahr 2005 hatte das Ziel, die Qualität homöopathischer und schulmedizinischer Studien miteinander zu vergleichen, indem 110 vergleichbare Studien aus jeder der beiden Disziplinen analysiert wurden.
The Shang 2005 study set out to compare the quality of trials in homeopathy and conventional medicine, by looking at 110 similar trials from each of the two disciplines.
ParaCrawl v7.1

Zudem müssen die erhobenen Studiendaten zur Sicherheit und Wirksamkeit den Zulassungsbehörden in aller Welt eine verlässliche und mit anderen Studien vergleichbare Entscheidungsgrundlage dafür liefern, ob ein Arzneimittel in die Apotheken gelangen darf.
Furthermore, the study data collected on safety and efficacy must give the regulatory authorities all over the world a reliable foundation, comparable with other studies, on which to decide whether a drug can go on sale at the pharmacy.
ParaCrawl v7.1

Conclusions: Die Photodynamische Therapie besitzt auch unter Antikoagulation mit Cumarinen eine mit den Ergebnissen der VIP/TAP-Studien vergleichbare Wirkung.
Conclusions: Photodynamic therapy shows a similar efficacy in patients receiving anticoagulation therapy with cumarines as compared to those in the VIP/TAP-studies. Despite the inhibition of plasmatic coagulation there seems to be a sufficient photothrombotic effect.
ParaCrawl v7.1

Die Effektgröße war in allen drei Studien vergleichbar.
The magnitude of effect was similar in all three trials.
ELRC_2682 v1

Die Versuchsbedingungen waren bei beiden Studien vergleichbar.
The experimental conditions were similar in both studies.
ELRC_2682 v1

Ihres Wissens wurden keine vergleichbaren Studien auf nationaler oder regionaler Ebene durch­geführt.
To her knowledge, there were no comparable studies made on a national or regional level.
TildeMODEL v2018

Die Verträglichkeit von Omega-3 Fettsäuren war in den genannten Studien vergleichbar mit Placebo.
In the studies mentioned, tolerability of these Omega-3 fatty acids was comparable to placebo.
ParaCrawl v7.1

Die Prävalenzraten der PDVR liegen deutlich niedriger als in bisher publizierten vergleichbaren Studien.
Prevalence of PDVR was lower than pulished prior in comparable studies.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland gibt es bislang keine vergleichbare Studie zu neurologischen Krankheiten.
To date, no other comparable study on neurological diseases exists in Germany.
ParaCrawl v7.1

Tilman Rüdiger: Ich habe eine vergleichbare Studie zu warmwassererzeugenden Vakuumröhrenkollektoren durchgeführt.
Tilman Rüdiger: I conducted a comparative study on hot water production using vacuum tube collectors.
ParaCrawl v7.1

Demographische Merkmale sowie Charakteristika zu Studienbeginn waren in den zwei Gruppen in beiden Studien vergleichbar.
Demographic and baseline characteristics between the two groups in each study were similar.
ELRC_2682 v1

Die Sicherheitsprofile von Entecavir und Lamivudin, einschließlich Laborwertabweichungen, waren in diesen Studien vergleichbar.
The safety profiles of entecavir and lamivudine, including laboratory test abnormalities, were comparable in these studies.
EMEA v3

Demographische Merkmale und andere Charakteristika zu Studienbeginn waren mit denen in den placebokontrollierten Studien vergleichbar.
Demographics and other baseline characteristics were similar to the placebo-controlled studies.
ELRC_2682 v1

Sie zielen auf eine bessere Vergleichbarkeit der Studien ab und könnten den Austausch bewährter Praktiken fördern.
They aim to improve comparability among studies and may facilitate exchange of best practice.
EUbookshop v2

Der Titel seinem Gespräch war: "ein Rahmen für vergleichbare Studie von Zivilisationen".
The title of his talk was: "A Framework for Comparative Study of Civilizations".
ParaCrawl v7.1

Dies soll zu mehr Transparenz und einer besseren Vergleichbarkeit von Studien und Studienabschlüssen innerhalb Europas führen.
This intends to yield more transparency and lead to an improved comparison of study programmes and degrees within Europe.
ParaCrawl v7.1