Translation of "Studien an" in English
Wir
fordern
z.B.
Studien
an
über
Stoffe,
welche
die
endokrinen
Funktionen
beeinträchtigen.
We
are,
for
example,
asking
for
studies
on
endocrine
disrupters.
Europarl v8
Weiterhin
beteiligt
sich
das
Institut
an
Studien
zur
Migration
von
Phthalaten
in
Kinderspielzeug.
The
Institute
will
also
participate
in
studies
on
the
migration
of
phthalates
in
toys.
Europarl v8
Was
wir
also
wollen,
sind
Studien
an
echten
Menschen.
So
what
we
want
is
studies
in
real
human
people.
TED2013 v1.1
Anschließend
setzte
er
seine
Studien
an
der
Albert-Ludwigs-Universität
Freiburg
fort.
He
then
continued
his
studies
at
the
Albert-Ludwigs-University
Freiburg.
Wikipedia v1.0
Seine
Studien
setzte
er
an
der
Universität
Propaganda
Fidei
in
Rom
fort.
"He
completed
his
studies
in
Rome
at
the
Pontifical
Irish
College
and
was
ordained
in
1881.
Wikipedia v1.0
Später
setzte
er
seine
Studien
an
der
Hebrew
University
of
Jerusalem
fort.
He
later
pursued
further
studies
at
Hebrew
University
of
Jerusalem.
Wikipedia v1.0
Bereits
damals
war
der
junge
Forster
an
kartografischen
Studien
und
an
Bodenuntersuchungen
beteiligt.
The
young
Forster
learned
there
how
to
conduct
scientific
research
and
how
to
practice
cartography.
Wikipedia v1.0
Er
war
Professor
für
persische
Studien
an
der
Universität
Manchester.
He
later
became
a
professor
of
Persian
at
Manchester
University.
Wikipedia v1.0
Seine
ersten
musikalischen
Studien
absolvierte
er
an
der
Hochschule
in
Bozen.
He
completed
his
first
musical
studies
at
the
Academy
of
Bozen.
Wikipedia v1.0
Weitere
Studien
absolvierte
er
an
der
Universität
Wien.
He
then
studied
languages
at
the
University
of
Wales
and
the
University
of
Vienna.
Wikipedia v1.0
Die
Unbedenklichkeit
von
Aerius
Sirup
wurde
in
drei
Studien
an
Kindern
gezeigt.
Safety
of
Aerius
syrup
was
demonstrated
in
three
paediatric
trials.
EMEA v3
Es
wurden
keine
adäquaten
pharmakokinetischen
Studien
mit
Glimepirid
an
Patienten
mit
Leberfunktionsstörung
durchgeführt.
No
adequate
pharmacokinetic
studies
of
glimepiride
have
been
conducted
in
subjects
with
functional
hepatic
impairment.
EMEA v3
Die
Unbedenklichkeit
von
Azomyr
Sirup
wurde
in
drei
Studien
an
Kindern
gezeigt.
Safety
of
Azomyr
syrup
was
demonstrated
in
three
paediatric
trials.
EMEA v3
Fasturtec
wurde
in
vier
Studien
an
insgesamt
372
Patienten
untersucht.
Fasturtec
has
been
studied
in
four
studies
involving
a
total
of
372
patients.
EMEA v3
Die
Wirksamkeit
von
Neoclarityn
Sirup
wurde
nicht
in
speziellen
Studien
an
Kindern
untersucht.
Efficacy
of
Neoclarityn
syrup
has
not
been
investigated
in
separate
paediatric
trials.
EMEA v3
Studien
an
trächtigen
Ratten
und
Kaninchen
zeigten,
dass
Telbivudin
die
Plazenta
passiert.
Studies
in
pregnant
rats
and
rabbits
showed
that
telbivudine
crosses
the
placenta.
EMEA v3
Kontrollierte
Studien
an
Patienten
mit
Niereninsuffizienz
wurden
nicht
durchgeführt.
Renal
insufficiency:
no
formal
studies
have
been
conducted
in
patients
with
renal
insufficiency.
EMEA v3
Studien
an
Patienten
mit
bereits
vorliegenden
Leberfunktionsstörungen
wurden
nicht
durchgeführt.
Pre-existing
liver
impairment
Studies
in
patients
with
pre-existing
liver
impairment
have
not
been
conducted.
EMEA v3
Ausserdem
wurde
bei
Studien
an
Hunden
ein
leichter
Anstieg
im
korrigierten
QT-Intervall
beobachtet.
Moreover,
in
dog
studies,
a
slight
increase
in
the
corrected
QT
interval
was
observed.
EMEA v3
Studien
an
laktierenden
Ratten
zeigten,
dass
Stavudin
in
die
Milch
ausgeschieden
wird.
Studies
in
lactating
rats
showed
that
stavudine
is
excreted
in
breast
milk.
EMEA v3
In
Studien
zur
Reproduktionstoxizität
an
Ratten
und
Kaninchen
wurden
keine
teratogenen
Effekte
beobachtet.
In
reproductive
toxicity
studies
in
rats
and
rabbits
no
teratogenic
effects
were
observed.
EMEA v3
Studien
an
Ratten
und
Affen
mit
wiederholten
Dosen
belegten
nur
Störungen
des
Elektrolytgleichgewichts.
Repeated
doses
administration
studies
performed
in
rats
and
monkeys
revealed
only
disturbances
in
electrolytes
balance.
EMEA v3
Es
wurden
keine
speziellen
Studien
an
Patienten
mit
Leberfunktionsstörung
durchgeführt.
No
formal
studies
have
been
conducted
in
patients
with
hepatic
impairment.
ELRC_2682 v1
Tierexperimentelle
Studien
an
Mäusen
haben
eine
Reproduktionstoxizität
gezeigt
(siehe
Abschnitt
5.3).
Studies
in
mice
have
shown
reproductive
toxicity
(see
section
5.3).
ELRC_2682 v1
Studien
an
Ratten
zeigten,
dass
Lopinavir
in
die
Muttermilch
übergeht.
Studies
in
rats
revealed
that
lopinavir
is
excreted
in
the
milk.
ELRC_2682 v1