Translation of "Einzelne studien" in English

Wir versuchen daher in unseren Studien einzelne Gencluster aus A.terreus zu aktivieren.
In our studies, we try to activate selected gene clusters from A. terreus.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Studien weisen auf weitere positive Effekte für die Psyche hin.
Single studies suggest further positive effects on the psycho-social level.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Studien kommen bezüglich der Auswirkung von okklusaler Überbelastung zu völlig konträren Ergebnissen.
Individual studies on the effects of occlusal overload come to completely contrary conclusions.
ParaCrawl v7.1

Das ergeben auch einzelne Studien.
This is also what individual studies indicate.
Europarl v8

Bewertungen der Qualität von Erwachsenenbildung stützen sich zum Großteil auf einzelne Studien und Selbstevaluierung von Bildungseinrichtungen.
To a large extent, the quality assessments on adult education are based on individual studies and self-evaluations by educational institutions.
EUbookshop v2

Auf einzelne Regionen bezogene Studien sind in den Altertumswissenschaften daher immer auch mit transregionalen Perspektiven verbunden.
Classical studies must therefore always involve transregional perspectives, even when focusing on individual regions.
ParaCrawl v7.1

Der Antragsteller erklärte, eine Reihe zentraler Studien mit Kindern deute darauf hin, dass intranasale Kortikosteroide wirksam und gut verträglich seien, und erläuterte einzelne Studien aus der Literatur.
The Applicant stated that a number of key studies in the paediatric population have indicated that intranasal corticosteroids are effective and well-tolerated and discussed single studies from the literature.
ELRC_2682 v1

Die Finanzunterstützung für einzelne Studien kann bis zu 50 % betragen und für Studien und Bauarbeiten bei grenzübergreifenden Projekten bis zu 40 %.
Support for individual studies can be up to 50 % and for studies and construction work in the case of cross-border projects up to 40%.
TildeMODEL v2018

Die Finanzunterstützung für einzelne Studien kann bis zu 50 % betragen und für Studien und Bauleistungen bei grenzübergreifenden Projekten bis zu 40 %.
Support for individual studies can be up to 50 % and for studies and construction work in the case of cross-border projects up to 40%.
TildeMODEL v2018

Um die sich ent­wickelnde Partnerschaft zu stärken und auszuweiten, hat die Verwaltungsstelle verschiedene subregionale Workshops organisiert, Informationsbroschüren erstellt und verteilt und verschiedene RIS-Partner gebeten, einzelne Studien durchzuführen.
In order to strengthen and widen the emerging partnership, the MU organised a series of subregional workshops, produced and distributed information brochures, and asked a selection of RIS partners to execute a number of studies.
EUbookshop v2

Zum Beispiel werden immer wieder einzelne wissenschaftliche Studien als „Beweise“ der Schädlichkeit bestimmter Funkanwendungen von Kritikern und einem Teil der Medien hervorgehoben.
Critics, and to some extent certain elements of the media as well, often cite individual scientific studies as “evidence” that wireless applications are harmful.
ParaCrawl v7.1

Wenn man es mit kleinen Risiken zu tun hat, können einzelne Studien allein nicht unbedingt signifikante Ergebnisse liefern.
When dealing with small risks, individual studies alone cannot necessarily provide significant results.
ParaCrawl v7.1

Es würde zu weit führen, hier einzelne Studien aufzuzählen, eine Bibliographie mit Schwerpunkt auf klinischen Anwendungen befindet sich auf der Homepage der deutschen Arbeitsgruppe zur Psychologie der Persönlichen Konstrukte (DPPK 1999).
It would lead to far to name specific studies; a German bibliography with emphasis on clinical applications can be found on the homepage of the German working group on psychology of personal constructs (DPPK 1999).
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich sind Ablagerungen von Naniten auch Jahre später noch nachzuweisen – einzelne Studien schließen sogar Gendefekte und eine Schädigung des Erbguts nicht aus.
In addition, nanite traces have been found in bodies even years after their use – some studies even claim that gene defects and damage to the genotype are possible.
ParaCrawl v7.1

Betrachtet man einzelne Studien, fällt dies nicht auf, da jeweils auch noch andere Ursachen in Frage kamen.
If you look at individual studies, it does not stand out because other causes were also considered.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Studien haben gezeigt, dass die Entzündungen z.B. bei Rheuma und Arthrose weniger schmerzhaft sind als sonst.
Some studies have shown that the pain from rheumatism and arthritis are lessened.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Studien weisen zumindest darauf hin, dass eine nickelarme Ernährung die Anzahl und die Heftigkeit von Kontaktallergien reduzieren kann.
At least some studies indicate that a low nickel diet can reduce the number and the intensity of allergic flare-ups.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus fanden einzelne Studien heraus, dass körperliche Aktivität das Immunsystem stärkt, dem Abbau von Knochendichte entgegenwirkt und positive Effekte auf Polyneuropathie, Tumorkachexie, Inkontinenz sowie die sexuelle Funktion hat.
In addition, single studies found positive effects on the immune system, bone health peripheral neuropathy, tumor cachexia, incontinence and sexual function.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Studien aufzuzählen macht hier keinen Sinn, aber es haben einige Autoren versucht, alles, was es an Einzel-Studien zu dem Thema gibt, in einer sog. Metaanalyse zusammenfassend zu beurteilen.
To list single studies, does not make sense here, but some authors tried to bring all single studies on the topic together and to judged it in a so-called metaanalysis.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen Ihnen jederzeit für einzelne Studien oder auch mit einem Komplettservice zur Verfügung und unterstützen Sie damit bei Ihren Herausforderungen in der Produktentwicklung.
We are always at your disposal for individual studies or with a complete service and support you in your product development challenges.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Studien verweisen auf die Komplexität des zugrundeliegenden Phänomens sowie auf die Bedeutung einer multiperspektivischen Herangehensweise an die Thematik: zum einen mit Blick auf altersspezifische Entwicklungsaufgaben (Identitätsentwicklung, Selbststeuerung/-kontrolle der Mediennutzung) sowie persönliche Voraussetzungen von Kindern und Jugendlichen (psychische Strukturen, Kompetenzen, Wertorientierungen), aber auch im Hinblick auf ihre sozialen Stützsysteme (Familie, Peergroup).
Individual studies refer to the complexity of the underlying phenomenon as well as to the significance of a multi-perspective approach to the issue: on the one hand in view of age-specific development tasks (identity development, self-regulation/self-control regarding media use) and of personal requirements of children and young people (mental structures, competences, value orientations), but also with regard to their social support systems (family, peer group).
ParaCrawl v7.1

Dieses Ergebnis traf auch auf einzelne Studien zu, die PEMF mit Eis verglichen, und eine neue Form einer Massagebehandlung gegen Schwellungen, wenn diese mit dem herkömmlichen Ansatz verglichen wurde.
This finding applied also to single studies comparing PEMF versus ice, and a new type of massage treatment for swelling when compared with the traditional approach.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen Ihnen jederzeit für einzelne Studien oder auch mit einem Komplettservice zur Verfügung und unterstützen Sie damit bei Ihren Herausforderungen in der Arzneimittelentwicklung.
We are at your disposal at any time for individual studies or with a complete service to support you in your product development challenges.
ParaCrawl v7.1