Translation of "Einzelne studien" in English
Wir
versuchen
daher
in
unseren
Studien
einzelne
Gencluster
aus
A.terreus
zu
aktivieren.
In
our
studies,
we
try
to
activate
selected
gene
clusters
from
A.
terreus.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Studien
weisen
auf
weitere
positive
Effekte
für
die
Psyche
hin.
Single
studies
suggest
further
positive
effects
on
the
psycho-social
level.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Studien
kommen
bezüglich
der
Auswirkung
von
okklusaler
Überbelastung
zu
völlig
konträren
Ergebnissen.
Individual
studies
on
the
effects
of
occlusal
overload
come
to
completely
contrary
conclusions.
ParaCrawl v7.1
Das
ergeben
auch
einzelne
Studien.
This
is
also
what
individual
studies
indicate.
Europarl v8
Bewertungen
der
Qualität
von
Erwachsenenbildung
stützen
sich
zum
Großteil
auf
einzelne
Studien
und
Selbstevaluierung
von
Bildungseinrichtungen.
To
a
large
extent,
the
quality
assessments
on
adult
education
are
based
on
individual
studies
and
self-evaluations
by
educational
institutions.
EUbookshop v2
Auf
einzelne
Regionen
bezogene
Studien
sind
in
den
Altertumswissenschaften
daher
immer
auch
mit
transregionalen
Perspektiven
verbunden.
Classical
studies
must
therefore
always
involve
transregional
perspectives,
even
when
focusing
on
individual
regions.
ParaCrawl v7.1
Der
Antragsteller
erklärte,
eine
Reihe
zentraler
Studien
mit
Kindern
deute
darauf
hin,
dass
intranasale
Kortikosteroide
wirksam
und
gut
verträglich
seien,
und
erläuterte
einzelne
Studien
aus
der
Literatur.
The
Applicant
stated
that
a
number
of
key
studies
in
the
paediatric
population
have
indicated
that
intranasal
corticosteroids
are
effective
and
well-tolerated
and
discussed
single
studies
from
the
literature.
ELRC_2682 v1
Die
Finanzunterstützung
für
einzelne
Studien
kann
bis
zu
50
%
betragen
und
für
Studien
und
Bauarbeiten
bei
grenzübergreifenden
Projekten
bis
zu
40
%.
Support
for
individual
studies
can
be
up
to
50
%
and
for
studies
and
construction
work
in
the
case
of
cross-border
projects
up
to
40%.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzunterstützung
für
einzelne
Studien
kann
bis
zu
50
%
betragen
und
für
Studien
und
Bauleistungen
bei
grenzübergreifenden
Projekten
bis
zu
40
%.
Support
for
individual
studies
can
be
up
to
50
%
and
for
studies
and
construction
work
in
the
case
of
cross-border
projects
up
to
40%.
TildeMODEL v2018
Um
die
sich
entwickelnde
Partnerschaft
zu
stärken
und
auszuweiten,
hat
die
Verwaltungsstelle
verschiedene
subregionale
Workshops
organisiert,
Informationsbroschüren
erstellt
und
verteilt
und
verschiedene
RIS-Partner
gebeten,
einzelne
Studien
durchzuführen.
In
order
to
strengthen
and
widen
the
emerging
partnership,
the
MU
organised
a
series
of
subregional
workshops,
produced
and
distributed
information
brochures,
and
asked
a
selection
of
RIS
partners
to
execute
a
number
of
studies.
EUbookshop v2
Zum
Beispiel
werden
immer
wieder
einzelne
wissenschaftliche
Studien
als
„Beweise“
der
Schädlichkeit
bestimmter
Funkanwendungen
von
Kritikern
und
einem
Teil
der
Medien
hervorgehoben.
Critics,
and
to
some
extent
certain
elements
of
the
media
as
well,
often
cite
individual
scientific
studies
as
“evidence”
that
wireless
applications
are
harmful.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
es
mit
kleinen
Risiken
zu
tun
hat,
können
einzelne
Studien
allein
nicht
unbedingt
signifikante
Ergebnisse
liefern.
When
dealing
with
small
risks,
individual
studies
alone
cannot
necessarily
provide
significant
results.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
zu
weit
führen,
hier
einzelne
Studien
aufzuzählen,
eine
Bibliographie
mit
Schwerpunkt
auf
klinischen
Anwendungen
befindet
sich
auf
der
Homepage
der
deutschen
Arbeitsgruppe
zur
Psychologie
der
Persönlichen
Konstrukte
(DPPK
1999).
It
would
lead
to
far
to
name
specific
studies;
a
German
bibliography
with
emphasis
on
clinical
applications
can
be
found
on
the
homepage
of
the
German
working
group
on
psychology
of
personal
constructs
(DPPK
1999).
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
sind
Ablagerungen
von
Naniten
auch
Jahre
später
noch
nachzuweisen
–
einzelne
Studien
schließen
sogar
Gendefekte
und
eine
Schädigung
des
Erbguts
nicht
aus.
In
addition,
nanite
traces
have
been
found
in
bodies
even
years
after
their
use
–
some
studies
even
claim
that
gene
defects
and
damage
to
the
genotype
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Betrachtet
man
einzelne
Studien,
fällt
dies
nicht
auf,
da
jeweils
auch
noch
andere
Ursachen
in
Frage
kamen.
If
you
look
at
individual
studies,
it
does
not
stand
out
because
other
causes
were
also
considered.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Studien
haben
gezeigt,
dass
die
Entzündungen
z.B.
bei
Rheuma
und
Arthrose
weniger
schmerzhaft
sind
als
sonst.
Some
studies
have
shown
that
the
pain
from
rheumatism
and
arthritis
are
lessened.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Studien
weisen
zumindest
darauf
hin,
dass
eine
nickelarme
Ernährung
die
Anzahl
und
die
Heftigkeit
von
Kontaktallergien
reduzieren
kann.
At
least
some
studies
indicate
that
a
low
nickel
diet
can
reduce
the
number
and
the
intensity
of
allergic
flare-ups.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
fanden
einzelne
Studien
heraus,
dass
körperliche
Aktivität
das
Immunsystem
stärkt,
dem
Abbau
von
Knochendichte
entgegenwirkt
und
positive
Effekte
auf
Polyneuropathie,
Tumorkachexie,
Inkontinenz
sowie
die
sexuelle
Funktion
hat.
In
addition,
single
studies
found
positive
effects
on
the
immune
system,
bone
health
peripheral
neuropathy,
tumor
cachexia,
incontinence
and
sexual
function.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Studien
aufzuzählen
macht
hier
keinen
Sinn,
aber
es
haben
einige
Autoren
versucht,
alles,
was
es
an
Einzel-Studien
zu
dem
Thema
gibt,
in
einer
sog.
Metaanalyse
zusammenfassend
zu
beurteilen.
To
list
single
studies,
does
not
make
sense
here,
but
some
authors
tried
to
bring
all
single
studies
on
the
topic
together
and
to
judged
it
in
a
so-called
metaanalysis.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
Ihnen
jederzeit
für
einzelne
Studien
oder
auch
mit
einem
Komplettservice
zur
Verfügung
und
unterstützen
Sie
damit
bei
Ihren
Herausforderungen
in
der
Produktentwicklung.
We
are
always
at
your
disposal
for
individual
studies
or
with
a
complete
service
and
support
you
in
your
product
development
challenges.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Studien
verweisen
auf
die
Komplexität
des
zugrundeliegenden
Phänomens
sowie
auf
die
Bedeutung
einer
multiperspektivischen
Herangehensweise
an
die
Thematik:
zum
einen
mit
Blick
auf
altersspezifische
Entwicklungsaufgaben
(Identitätsentwicklung,
Selbststeuerung/-kontrolle
der
Mediennutzung)
sowie
persönliche
Voraussetzungen
von
Kindern
und
Jugendlichen
(psychische
Strukturen,
Kompetenzen,
Wertorientierungen),
aber
auch
im
Hinblick
auf
ihre
sozialen
Stützsysteme
(Familie,
Peergroup).
Individual
studies
refer
to
the
complexity
of
the
underlying
phenomenon
as
well
as
to
the
significance
of
a
multi-perspective
approach
to
the
issue:
on
the
one
hand
in
view
of
age-specific
development
tasks
(identity
development,
self-regulation/self-control
regarding
media
use)
and
of
personal
requirements
of
children
and
young
people
(mental
structures,
competences,
value
orientations),
but
also
with
regard
to
their
social
support
systems
(family,
peer
group).
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ergebnis
traf
auch
auf
einzelne
Studien
zu,
die
PEMF
mit
Eis
verglichen,
und
eine
neue
Form
einer
Massagebehandlung
gegen
Schwellungen,
wenn
diese
mit
dem
herkömmlichen
Ansatz
verglichen
wurde.
This
finding
applied
also
to
single
studies
comparing
PEMF
versus
ice,
and
a
new
type
of
massage
treatment
for
swelling
when
compared
with
the
traditional
approach.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
Ihnen
jederzeit
für
einzelne
Studien
oder
auch
mit
einem
Komplettservice
zur
Verfügung
und
unterstützen
Sie
damit
bei
Ihren
Herausforderungen
in
der
Arzneimittelentwicklung.
We
are
at
your
disposal
at
any
time
for
individual
studies
or
with
a
complete
service
to
support
you
in
your
product
development
challenges.
ParaCrawl v7.1