Translation of "Studien zeigten" in English
Andere
Studien
zeigten,
dass
sich
die
Subpopulationen
des
Sees
kaum
vermischen.
Other
studies
have
shown
that
the
sub-populations
of
the
lake
hardly
mix.
Wikipedia v1.0
Tierexperimentelle
Studien
zeigten
Reproduktionstoxizität
(siehe
Abschnitt
5.3).
10
Studies
in
animals
have
shown
reproductive
toxicity
(see
section
5.3).
EMEA v3
Präklinische
Studien
zeigten
die
Plazentagängigkeit
von
Stavudin
(siehe
Abschnitt
5.3).
Preclinical
studies
showed
placental
transfer
of
stavudine
(see
section
5.3).
EMEA v3
Studien
zur
Genotoxizität
zeigten
kein
mutagenes
Potenzial
für
Nintedanib.
Genotoxicity
studies
indicated
no
mutagenic
potential
for
nintedanib.
ELRC_2682 v1
Tierexperimentelle
Studien
zeigten
Auswirkungen
auf
die
Fertilität
(siehe
Abschnitt
5.3).
In
animal
studies
effects
on
fertility
were
observed
(see
section
5.3).
ELRC_2682 v1
Sicherheitspharmakologische
Studien
zeigten
keine
Nebenwirkungen
auf
zentralnervöse,
respiratorische
oder
kardiale
Funktionen.
Safety
pharmacology
studies
did
not
reveal
any
adverse
effects
on
central
nervous,
respiratory
or
cardiovascular
function.
ELRC_2682 v1
Die
Studien
zeigten
keine
Glucose-Malresorption
unter
Canagliflozin.
Studies
have
shown
no
glucose
malabsorption
with
canagliflozin.
ELRC_2682 v1
Studien
an
Ratten
zeigten,
dass
Lopinavir
in
die
Muttermilch
übergeht.
Studies
in
rats
revealed
that
lopinavir
is
excreted
in
the
milk.
ELRC_2682 v1
Studien
zur
Reproduktionstoxizität
zeigten
eine
erhöhte
fetale
Resorption
bei
Ratten.
Reproductive
toxicity
studies
showed
increased
foetal
resorptions
in
rats.
ELRC_2682 v1
Die
Studien
zeigten
auch,
dass
Dexdor
die
Dauer
der
mechanischen
Beatmung
verkürzte.
The
studies
also
showed
that
Dexdor
reduced
the
duration
of
mechanical
ventilation.
ELRC_2682 v1
In
vitro
Studien
zeigten,
dass
Wechselwirkungen
aufgrund
einer
Esterasehemmung
unwahrscheinlich
sind.
In
vitro
studies
indicated
that
interactions
based
on
esterase
inhibition
are
unlikely.
ELRC_2682 v1
Beide
Studien
zeigten
die
signifikante
Überlegenheit
von
Oracea
über
Plazebo.
Both
studies
showed
significant
superiority
of
Oracea
compared
with
placebo.
ELRC_2682 v1
Studien
mit
Vigabatrin
zeigten
keine
mutagenen
oder
kanzerogenen
Wirkungen.
Studies
with
vigabatrin
revealed
no
evidence
of
mutagenic
or
carcinogenic
effects.
ELRC_2682 v1
Alle
Studien
zeigten,
dass
Kombinationen
mit
Epivir
wirksamer
als
die
Vergleichsarzneimittel
waren.
All
of
the
studies
found
that
combinations
including
Epivir
were
more
effective
than
the
comparator
medicines.
ELRC_2682 v1
Präklinische
Studien
zeigten
keine
anhaltenden
Gewebeschäden
(siehe
Abschnitte
4.8
und
5.3).
Preclinical
studies
did
not
show
permanent
tissue
damage
(see
sections
4.8
and
5.3).
ELRC_2682 v1
Tierexperimentelle
Studien
zeigten
keine
Auswirkungen
auf
die
Fertilitätsparameter.
Animal
data
showed
no
effect
on
fertility
parameters.
ELRC_2682 v1
Daten
aus
klinischen
Studien
zeigten
außerdem
Unterschiede
beim
Sicherheitsprofil
der
beiden
Wirkstoffe.
Data
from
clinical
studies
also
showed
differences
in
the
safety
profile
of
the
two
active
substances.
ELRC_2682 v1
Tierexperimentelle
Studien
zeigten
keine
schädlichen
Wirkungen
in
Bezug
auf
die
fetale
Entwicklung.
Animal
studies
do
not
indicate
harmful
effects
with
respect
to
foetal
development.
EMEA v3
Tierexperimentelle
Studien
zeigten
entwicklungstoxische
Eigenschaften
(siehe
Abschnitt
5.3).
Studies
in
animals
have
shown
developmental
toxicity
(see
section
5.3).
EMEA v3
Tierexperimentelle
Studien
zeigten
geringe
embryo-fetale
Toxizität
(siehe
Abschnitt
5.3).
Animal
studies
showed
slight
embryo-fetal
toxicity
(see
section
5.3).
ELRC_2682 v1
Tierexperimentelle
Studien
zeigten
eine
Reproduktionstoxizität
(siehe
Abschnitt
5.3).
Studies
in
animals
have
shown
reproductive
toxicity
(see
section
5.3).
ELRC_2682 v1
Die
Studien
zeigten,
dass
Synflorix
einen
Anstieg
der
Antikörperproduktion
nach
Auffrischimpfungen
bewirkt.
The
studies
showed
that
Synflorix
led
to
an
increase
in
antibody
production
following
booster
vaccinations.
ELRC_2682 v1
Tierexperimentelle
Studien
zeigten
keine
Beeinträchtigung
der
Fertilität
(siehe
Abschnitt
5.3).
Animal
studies
showed
no
impairment
of
fertility
(see
section
5.3).
ELRC_2682 v1
Studien
an
Tieren
zeigten
Reproduktionstoxizität
(siehe
Abschnitt
5.3).
Studies
in
animals
have
shown
reproductive
toxicity
(see
section
5.3).
ELRC_2682 v1
Tierexperimentelle
Studien
zeigten
einen
Übertritt
von
Eslicarbazepin
in
die
Muttermilch.
Animal
studies
have
shown
excretion
of
eslicarbazepine
in
breast
milk.
ELRC_2682 v1