Translation of "Vergleichbar ist" in English

Diese Entwicklung ist vergleichbar mit einer U-förmigen Kehrtwende in voller Geschwindigkeit.
It has been a bit like making a U-turn at top speed.
Europarl v8

Das ist vergleichbar mit der Liebe.
It is a little bit like love.
Europarl v8

Es wird eine Begriffsbestimmung vorgeschlagen, die der einer kontrollierten Herkunftsbezeichnung vergleichbar ist.
The product definition proposed is comparable with that of a registered designation of origin.
Europarl v8

Wir müssen wirklich aufhören zu vergleichen, was nicht vergleichbar ist.
So, let us stop comparing things which are not comparable.
Europarl v8

Sein Pro-Kopf-Einkommen ist vergleichbar mit dem Spaniens.
Its per capita income is comparable to Spain.
Europarl v8

Das ist vergleichbar mit dem Fortschritt von handgefertigten Transistorradios zum Pentium.
This is kind of like when we went from transistor radios wrapped by hand to the Pentium.
TED2020 v1

Das ist vergleichbar mit der Funktionalität der QuickTime-, MP4- oder Ogg-Formate.
This is similar to the function performed by the QuickTime, AVI, or Ogg container formats.
Wikipedia v1.0

Die Gründung der Siedlung ist vergleichbar mit Großkitzighofen.
The town has a municipal association with Buchloe.
Wikipedia v1.0

Die FWM Interferenz produziert einen Effekt, der mit Übersprechen vergleichbar ist.
The interference FWM caused in WDM systems is known as interchannel crosstalk.
Wikipedia v1.0

Azkadellia ist vergleichbar mit der bösen Hexe des Westens aus der Originalgeschichte.
Azkadellia's role is analogous to that of the Wicked Witch of the West.
Wikipedia v1.0

Die Erkrankung ist vergleichbar mit den Non-Hodgkin-Lymphomen des Menschen.
The stage of the disease is important to treatment and prognosis.
Wikipedia v1.0

Vergleichbar ist Istabl Antar mit dem Felsentempel Haremhabs in Dschabal as-Silsila.
Today, the site is a small village known as Istabl Antar.
Wikipedia v1.0

Die Pharmakokinetik von Oseltamivir bei Kindern über 12 Jahren ist vergleichbar der Erwachsener.
The pharmacokinetics of oseltamivir in children over 12 years of age are similar to those in adults.
EMEA v3

Die Konzentration in der Muttermilch ist vergleichbar der im mütterlichen Plasma.
Zonisamide is excreted in human milk; the concentration in breast milk is similar to maternal plasma.
EMEA v3

Dieser Wert ist vergleichbar mit dem bei oraler Olanzapintherapie.
In a Positron Emission Tomography (PET) study in patients treated with ZYPADHERA (300 mg/ 4 weeks), mean D2 receptor occupancy was 60% or higher at the end of a 6 month period, a level consistent with that found during treatment with oral olanzapine.
EMEA v3

Die Wirkung auf die basale Säuresekretion ist vergleichbar.
It has a corresponding effect on the basal secretion of gastric acid.
EMEA v3

Die Bioverfügbarkeit von Cetirizin als Lösung, Kapseln oder Tabletten ist vergleichbar.
The extent of bioavailability is similar when cetirizine is given as solutions, capsules or tablets.
EMEA v3

Die Disposition bei Jugendlichen ist vergleichbar mit erwachsenen nierentransplantierten Patienten.
Disposition in adolescents was similar to that in adult renal transplantation patients.
ELRC_2682 v1

Die Viskosität ist vergleichbar mit der von Diesel.
One initiative in the UK is The Glycerol Challenge.
Wikipedia v1.0

Direkt vergleichbar ist beispielsweise die "Nieuwe Oosterpoort" in Hoorn.
For example, the Nieuwe Oosterpoort in Hoorn is directly comparable.
Wikipedia v1.0

Das pharmakokinetische Profil bei gesunden Probanden und bei Patienten mit Epilepsie ist vergleichbar.
The pharmacokinetic profile is comparable in healthy volunteers and in patients with epilepsy.
EMEA v3

Die Reichweite großer Drohnen ist vergleichbar mit der von Verkehrsflugzeugen.
The development of air-vehicle autonomy has largely been driven by the military.
Wikipedia v1.0