Translation of "Vergabe von aufgaben" in English
Wir
sollten
in
bestimmten
Fällen
auch
über
die
Zweckmäßigkeit
von
Zeitverträgen
oder
eine
gewisse
Vergabe
von
Aufgaben
nach
außen
nachdenken.
We
should
also
consider
whether
in
certain
cases
it
is
appropriate
to
turn
to
temporary
contracts
or
some
type
of
externalisation.
Europarl v8
Um
in
diesen
Fällen
eine
effiziente
und
angemessene
Zuweisung
von
Ressourcen
für
die
Erteilung
von
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
von
Fahrzeugen
oder
von
Typgenehmigungen
von
Fahrzeugen
zu
erleichtern
und
die
Verwaltungslast
für
den
Antragsteller
und
die
ihm
entstehenden
Kosten
zu
verringern,
sollten
die
spezifischen
Vorkehrungen
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Agentur
und
den
zuständigen
nationalen
Sicherheitsbehörden
gegebenenfalls
die
Möglichkeit
der
vertraglichen
Vergabe
von
Aufgaben
an
diese
nationalen
Sicherheitsbehörden
vorsehen.
To
facilitate
the
efficient
and
proportionate
allocation
of
resources
for
vehicle
authorisation
for
placing
on
the
market
or
a
type
authorisation
of
vehicles,
and
to
reduce
the
financial
and
administrative
burden
for
the
applicant
in
such
cases,
the
specific
cooperation
arrangements
between
the
Agency
and
relevant
national
safety
authorities
should
include,
where
necessary,
the
possibility
of
contracting
tasks
to
these
national
safety
authorities.
DGT v2019
Um
in
diesen
Fällen
eine
effiziente
und
angemessene
Zuweisung
von
Ressourcen
für
die
Sicherheitszertifizierung
zu
erleichtern
und
die
Verwaltungslast
für
den
Antragsteller
und
die
ihm
entstehenden
Kosten
zu
verringern,
sollten
die
spezifischen
Kooperationsvereinbarungen
zwischen
der
Agentur
und
den
zuständigen
nationalen
Sicherheitsbehörden
gegebenenfalls
die
Möglichkeit
der
vertraglichen
Vergabe
von
Aufgaben
an
diese
nationalen
Sicherheitsbehörden
vorsehen.
To
facilitate
the
efficient
and
proportionate
allocation
of
resources
for
safety
certification,
and
to
reduce
the
financial
and
administrative
burden
for
the
applicant
in
such
cases,
the
specific
cooperation
arrangements
between
the
Agency
and
relevant
national
safety
authorities
should
include,
where
necessary,
the
possibility
of
contracting
tasks
to
these
national
safety
authorities.
DGT v2019
Die
Änderungen
Nr.
25
und
27
betrafen
die
Aufsichtsregeln,
die
Verwaltungsgesellschaften
im
Hinblick
auf
ihre
interne
Organisation
(Rekonstruktion
von
Geschäften)
und
bei
der
vertraglichen
Vergabe
von
Aufgaben
an
Dritte
einzuhalten
haben.
Amendments
25
and
27
concerned
the
prudential
rules
applying
to
management
companies
and
relating,
respectively,
to
the
internal
organisation
arrangements
(reconstruction
of
transactions)
and
the
arrangements
for
outsourcing
certain
functions
through
a
delegation
contract.
TildeMODEL v2018
Three
Mile
Island
zeigte
beispielsweise,
wie
wichtig
es
ist,
individuelle
Biorhythmen
bei
der
Vergabe
von
Aufgaben
zu
berücksichtigen.
Three
Mile
Island
revealed
for
example
the
importance
of
taking
account
of
individuals'
biorythms
when
allocating
tasks.
EUbookshop v2
Damit
sie
auf
ihrem
Weg
bei
RITTER
SPORT
dauerhaft
wachsen,
reifen
und
sich
entfalten
können,
bieten
wir
unseren
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
zahlreiche
Möglichkeiten
zur
Weiterentwicklung
an,
und
zwar
durch
die
Vergabe
von
herausfordernden
Aufgaben
und
Projekten,
je
nach
ihren
Stärken
und
Talenten,
aber
auch
durch
konsequente
Entwicklungs-
und
Förderungsmaßnahmen.
We
offer
our
employees
many
opportunities
to
continuously
grow,
mature
and
develop
further
in
their
career
at
RITTER
SPORT,
such
as
assigning
challenging
tasks
and
projects,
depending
on
their
strengths
and
talents,
as
well
as
consistent
development
and
supportive
measures.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
bislang
wenig
spezifizierten,
also
zukünftig
weiter
zu
konkretisierenden
Schutzzielen
und
Leistungsanforderungen
und
der
Klärung
von
Aufgabenbereichen
sind
strukturelle
Änderungen
zu
analysieren
(z.B.
Überalterung,
Änderungen
im
Katastrophenschutzdienst,
veränderte
Bindungsbereitschaften
im
freiwilligen
Engagement,
Abschaffung
des
Zivildienstes,
zivil-militärische
Zusammenarbeit,
etc.)
und
neue
Lösungswege
aufzuzeigen
(z.B.
die
Vergabe
von
Aufgaben
an
kommerzielle
Dienstleister,
Private
Public
Partnerships,
Entwicklung
von
Kommunikationsstrategien
zur
Darstellung
der
Leistungen
des
Katastrophenschutzes
etc.),
Synergien
über
Organisationen
und
Verwaltungsgrenzen
hinweg
zu
stärken
und
Übertragbarkeiten
sowie
Lernpotentiale
zu
identifizieren.
Based
on
the
fact
that
safety
objectives
and
performance
requirements
to
date
have
been
unspecific
and
need
be
substantiated,
as
well
as
the
need
to
clarify
the
scope
of
responsibilities
for
Civil
Protection,
the
study
aims
to
analyze
various
structural
changes
(for
example,
the
reality
of
an
aging
population,
the
changes
in
general
in
the
Civil
Protection
sector,
the
altered
willingness
to
enter
volunteer
positions,
the
abolishment
of
compulsory
community
service,
civil-military
cooperation,
etc...)
and
to
identify
new
approaches
to
solutions
(for
example,
awarding
contracts
for
various
tasks
to
commercial
service
providers,
public
private
partnerships
(PPPs),
the
development
of
communication
strategies
in
order
to
better
inform
/
present
the
various
services
as
provided
by
the
Civil
Protection
service,
etc...).
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
nicht
mehr
Bürokratie,
sondern
mehr
Dialog
und
Kooperation
zwischen
Wissenschaft
und
Wirtschaft
sowie
flexiblere
Verfahren
zur
Vergabe
von
Fördermitteln.“
Primäre
Aufgabe
der
Politik
sei
es,
ein
Klima
der
Offenheit
für
Zukunftsthemen
zu
schaffen.
We
need
a
little
less
bureaucracy
and
a
little
more
dialog
and
collaboration
between
science
and
business,
as
well
as
a
more
flexible
way
to
award
funding.”
In
Denner’s
view,
the
primary
role
for
politics
is
to
create
a
climate
of
openness
to
issues
of
relevance
to
the
future.
ParaCrawl v7.1