Translation of "Verfallen in" in English

Häufig verfallen junge Menschen in wirtschaftlich schwierigen Zeiten leider dem Drogenmissbrauch.
Very often, in economically difficult times, young people unfortunately get into drug abuse.
Europarl v8

Und wiederum andere verfallen eher in populistische Reden, als unpopuläre Wahrheiten auszusprechen.
And there are others who would rather talk like populists than tell unpopular truths.
ELRC_3382 v1

Die letzten drei, Meg, Saint und Stu, verfallen in Panik.
Meg, Saint, and Stu realize that the other two are now missing and begin to panic, and Meg decides she's going to tell the police.
Wikipedia v1.0

Lent soll später dem Wahnsinn verfallen und in einer russischen Anstalt untergekommen sein.
He was eventually committed to a Russian mental institution in 1884, where he died.
Wikipedia v1.0

Doch Ökonomen verfallen heute regelmäßig in persönliche Angriffe und hetzerische Polemik.
Yet economists now routinely stoop to ad hominem attacks and inflammatory polemics.
News-Commentary v14

Überall lassen sie die Burgen verfallen, in Italien, Frankreich, England.
Everwhere, castles are falling into ruin: in italy, France and england.
OpenSubtitles v2018

Wir hängen hier fest und verfallen in alte Gewohnheiten.
Like, we're stuck here, we're falling into old habits.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich vier berüchtigte Terroristen hinrichte, verfallen Sie in Raserei.
I kill, terrorists cruelest. You're in a frenzy.
OpenSubtitles v2018

Verfallen Sie nicht in vorsintflutliches Verhalten, nur weil es erlaubt ist.
Don't regress to primal behavior just because it's allowed.
OpenSubtitles v2018

Menschen verfallen in Arbeitsbeziehungen in Schemata.
People get into patterns in work relationships.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, wir verfallen schnell in alte Muster.
Well, you know, we fall into patterns easy.
OpenSubtitles v2018

Viele Leute verfallen im Urlaub in Depressionen.
Many people get depressed during the holidays.
OpenSubtitles v2018

Wir verfallen dann wieder in den üblichen Trott.
Our lives will go back to the same routine.
OpenSubtitles v2018

Wir verfallen in ein soziales Koma.
We'll go into a social coma.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann werden sie faul und verfallen in ein Muster.
They're gonna get lazy. Fall into a pattern.
OpenSubtitles v2018

Aneinandergekettet verfallen sie in dem verhexten Rosenhaus dem Wahn.
Chained to each other, they go mad in the cursed Rose House.
ParaCrawl v7.1

Beim Transport durch die Mutter verfallen die Kinder in eine ausgeprägte Tragestarre.
With the transportation from the mother, the children fall into a distinctive Tragestarre.
ParaCrawl v7.1

Verfallen Sie in Panik hacken Sie sich für die erste geratene Variante an.
Do not panic and do not cling to the first option.
ParaCrawl v7.1

Bei hohen Werten verfallen die LPGs in Selbstoszillation.
High values lead to self-oscillation.
ParaCrawl v7.1

Die Chinesen verfallen schnell in Begeisterung.
The Chinese are easily enthused.
ParaCrawl v7.1

Sie verfallen in den Irrglauben, dass Geld in Haufen gemacht wird.
They fall into the trap of thinking money is made in lumps.
ParaCrawl v7.1

Viele Spieler verfallen in Lethargie und lassen ihr Spiel einfach nur laufen.
Many players fall into lethargy and let their game just run.
ParaCrawl v7.1

Keinesfalls verfallen Sie in Panik hoffen Sie auf die nächste Sanitätsstelle.
Do not panic at all and do not hope for the next first-aid post.
ParaCrawl v7.1

Irgendwann werden die Leute aber emotional und verfallen in Panik.
But at some point, people become emotional and start to panic.
ParaCrawl v7.1