Übersetzung für "Verfallen in" in Englisch
Häufig
verfallen
junge
Menschen
in
wirtschaftlich
schwierigen
Zeiten
leider
dem
Drogenmissbrauch.
Very
often,
in
economically
difficult
times,
young
people
unfortunately
get
into
drug
abuse.
Europarl v8
Und
wiederum
andere
verfallen
eher
in
populistische
Reden,
als
unpopuläre
Wahrheiten
auszusprechen.
And
there
are
others
who
would
rather
talk
like
populists
than
tell
unpopular
truths.
ELRC_3382 v1
Die
letzten
drei,
Meg,
Saint
und
Stu,
verfallen
in
Panik.
Meg,
Saint,
and
Stu
realize
that
the
other
two
are
now
missing
and
begin
to
panic,
and
Meg
decides
she's
going
to
tell
the
police.
Wikipedia v1.0
Lent
soll
später
dem
Wahnsinn
verfallen
und
in
einer
russischen
Anstalt
untergekommen
sein.
He
was
eventually
committed
to
a
Russian
mental
institution
in
1884,
where
he
died.
Wikipedia v1.0
Doch
Ökonomen
verfallen
heute
regelmäßig
in
persönliche
Angriffe
und
hetzerische
Polemik.
Yet
economists
now
routinely
stoop
to
ad
hominem
attacks
and
inflammatory
polemics.
News-Commentary v14
Überall
lassen
sie
die
Burgen
verfallen,
in
Italien,
Frankreich,
England.
Everwhere,
castles
are
falling
into
ruin:
in
italy,
France
and
england.
OpenSubtitles v2018
Wir
hängen
hier
fest
und
verfallen
in
alte
Gewohnheiten.
Like,
we're
stuck
here,
we're
falling
into
old
habits.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
vier
berüchtigte
Terroristen
hinrichte,
verfallen
Sie
in
Raserei.
I
kill,
terrorists
cruelest.
You're
in
a
frenzy.
OpenSubtitles v2018
Verfallen
Sie
nicht
in
vorsintflutliches
Verhalten,
nur
weil
es
erlaubt
ist.
Don't
regress
to
primal
behavior
just
because
it's
allowed.
OpenSubtitles v2018
Menschen
verfallen
in
Arbeitsbeziehungen
in
Schemata.
People
get
into
patterns
in
work
relationships.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
wir
verfallen
schnell
in
alte
Muster.
Well,
you
know,
we
fall
into
patterns
easy.
OpenSubtitles v2018
Viele
Leute
verfallen
im
Urlaub
in
Depressionen.
Many
people
get
depressed
during
the
holidays.
OpenSubtitles v2018
Wir
verfallen
dann
wieder
in
den
üblichen
Trott.
Our
lives
will
go
back
to
the
same
routine.
OpenSubtitles v2018
Wir
verfallen
in
ein
soziales
Koma.
We'll
go
into
a
social
coma.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
werden
sie
faul
und
verfallen
in
ein
Muster.
They're
gonna
get
lazy.
Fall
into
a
pattern.
OpenSubtitles v2018
Aneinandergekettet
verfallen
sie
in
dem
verhexten
Rosenhaus
dem
Wahn.
Chained
to
each
other,
they
go
mad
in
the
cursed
Rose
House.
ParaCrawl v7.1
Beim
Transport
durch
die
Mutter
verfallen
die
Kinder
in
eine
ausgeprägte
Tragestarre.
With
the
transportation
from
the
mother,
the
children
fall
into
a
distinctive
Tragestarre.
ParaCrawl v7.1
Verfallen
Sie
in
Panik
hacken
Sie
sich
für
die
erste
geratene
Variante
an.
Do
not
panic
and
do
not
cling
to
the
first
option.
ParaCrawl v7.1
Bei
hohen
Werten
verfallen
die
LPGs
in
Selbstoszillation.
High
values
lead
to
self-oscillation.
ParaCrawl v7.1
Die
Chinesen
verfallen
schnell
in
Begeisterung.
The
Chinese
are
easily
enthused.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfallen
in
den
Irrglauben,
dass
Geld
in
Haufen
gemacht
wird.
They
fall
into
the
trap
of
thinking
money
is
made
in
lumps.
ParaCrawl v7.1
Viele
Spieler
verfallen
in
Lethargie
und
lassen
ihr
Spiel
einfach
nur
laufen.
Many
players
fall
into
lethargy
and
let
their
game
just
run.
ParaCrawl v7.1
Keinesfalls
verfallen
Sie
in
Panik
hoffen
Sie
auf
die
nächste
Sanitätsstelle.
Do
not
panic
at
all
and
do
not
hope
for
the
next
first-aid
post.
ParaCrawl v7.1
Irgendwann
werden
die
Leute
aber
emotional
und
verfallen
in
Panik.
But
at
some
point,
people
become
emotional
and
start
to
panic.
ParaCrawl v7.1