Translation of "Zu verfallen" in English
Dies
ist
kein
Grund,
in
Panik
zu
verfallen.
Nor
is
it
any
reason
to
start
panicking.
Europarl v8
Daher
ist
äußerste
Vorsicht
angebracht,
ohne
jedoch
in
Obskurantismus
zu
verfallen.
We
must,
therefore,
be
extremely
cautious,
without
going
so
far
as
to
be
obscurantist.
Europarl v8
Jahrhunderts
begann
die
Marine,
ebenso
wie
das
Reich
selbst,
zu
verfallen.
During
the
11th
century,
the
navy,
like
the
Empire
itself,
began
to
decline.
Wikipedia v1.0
Das
ist
kein
Grund,
in
Panik
zu
verfallen.
That's
not
a
reason
to
panic.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
gab
sich
Mühe,
nicht
in
Panik
zu
verfallen.
Tom
tried
not
to
panic.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
dennoch
zu
früh,
um
in
Panik
zu
verfallen.
It
is
too
early
to
panic,
though.
WMT-News v2019
Die
Kommission
scheint
in
einen
gleichbleibenden
Trott
verfallen
zu
sein.
On
this
subject
the
Commission
gives
every
impression
that
it
has
got
itself
into
a
rut.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
Veranlassung,
in
diesem
Fall
auf
abwegige
Gedanken
zu
verfallen.
If
you're
getting
any
funny
ideas
about
this
incident,
there
is
nothing
of
the
sort.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
es
uns
gerade
nicht
erlauben,
in
Trauer
zu
verfallen.
We
can't
afford
to
get
caught
up
in
grief
right
now.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
dein
Bestes
tun,
um
mir
nicht
zu
verfallen.
You
should
do
your
best
not
to
fall
in
love
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ihm
zu
verfallen,
ist
ihr
einziges
Verbrechen.
Falling
for
the
guy
is
her
only
crime.
OpenSubtitles v2018
Benutze
deinen
Verstand,
anstatt
in
Panik
zu
verfallen.
He
only
whispers
one
thing
in
reply:
to
use
my
head,
rather
than
succumb
to
panic,
and
to
do
everything
for
justice.
OpenSubtitles v2018
Oh,
versuche
nicht
in
Panik
zu
verfallen.
Oh,
try
not
to
panic.
OpenSubtitles v2018
Eine
Schande,
große
Häuser
so
verfallen
zu
lassen.
It's
a
shame
to
let
big
houses
fall
into
neglect
like
this.
OpenSubtitles v2018
Aber
bereits
nach
dem
Tod
seines
Nachfolgers
beginnt
das
Reich
zu
verfallen.
However,
even
prior
to
his
death,
the
empire
began
to
unravel.
WikiMatrix v1
Dies
endete
1930,
und
das
Gebäude
begann
zu
verfallen.
Those
ceased
after
1930,
and
the
building
began
to
decay.
WikiMatrix v1
Wir
brauchen
also
nicht
in
Panik
zu
verfallen.
That
of
course
is
the
point
we
shall
have
to
decide
on.
EUbookshop v2