Translation of "Verehrte abgeordnete" in English

Verehrte Abgeordnete, ich danke Ihnen vielmals für diese Aussprache.
Honourable Members, thank you very much for this debate.
Europarl v8

Verehrte Abgeordnete, nahezu 1 Million Menschen bulgarischer Herkunft leben in der Ukraine.
Fellow Members, nearly 1 million people of Bulgarian origin live in Ukraine.
Europarl v8

Aber jetzt, verehrte Abgeordnete, ist es Zeit zu handeln.
However, honourable Members, the time has come to act.
Europarl v8

Verehrte Frau Abgeordnete, ich danke Ihnen für Ihre freundlichen Ausführungen.
I thank the honourable Member for her kind words.
Europarl v8

Herr Präsident, verehrte Abgeordnete, ich möchte nur eine kurze Erläuterung abgeben.
Mr President, ladies and gentlemen, I just want to clarify one small point.
Europarl v8

Verehrte Abgeordnete, mit dem Beitrag des Herrn Kommissars ist die Aussprache geschlossen.
Ladies and gentlemen, the Commissioner's speech brings this debate to a close.
Europarl v8

Verehrte Abgeordnete des Europäischen Parlaments, wir sollten diesen Schurken Gaddafi nicht belohnen.
Honourable Members of the European Parliament, we should not reward this scoundrel Gaddafi.
Europarl v8

Diese Rechtsvorschriften, verehrte Abgeordnete, haben sich positiv ausgewirkt.
This legislation, ladies and gentlemen, has had a positive effect.
Europarl v8

Verehrte Abgeordnete, damit komme ich zum Schluss.
Honourable Members, that brings me to a close.
Europarl v8

Wie die verehrte Abgeordnete weiß, verfahren einige Mitgliedstaaten bereits auf diese Weise.
As the honourable Member knows, some Member States are already doing this.
Europarl v8

Sehr verehrte Abgeordnete, ich danke Ihnen vielmals.
Honourable Members, thank you very much.
Europarl v8

Verehrte Abgeordnete, die Grundlagen sind bereits gelegt.
Honourable Members, the foundations have already been laid.
Europarl v8

Der verehrte Abgeordnete sprach von einer geheimen Abmachung.
The honourable Member said that there was a secret arrangement.
Europarl v8

Sie, verehrte Abgeordnete, sind über die Lage gut informiert.
The honourable Members are well aware of this.
Europarl v8

Verehrte Abgeordnete, Sie haben diesen Prozess von Anfang an entscheidend mitgeprägt.
Honorable Members, you have provided a strong input to this process since its beginning.
Europarl v8

Der verehrte Herr Abgeordnete war zuvorkommend, höflich und verständnisvoll.
The honourable gentleman has been generous, courteous and understanding.
Europarl v8

Die verehrte Abgeordnete nahm Bezug auf die Exporte anderer Länder in die Gemeinschaft.
The honourable Member has referred to exports from other countries into the Com munity.
EUbookshop v2

Ich habe mir das, was die verehrte Frau Abgeordnete sagte, vermerkt.
I have noted what the honourable Lady has said.
EUbookshop v2

Der verehrte Abgeordnete fragte auch nach den Empfängern des ECHO-Jahresberichts.
The honourable Member also inquired as to who receives the ECHO annual report.
EUbookshop v2