Translation of "Frau abgeordnete" in English
Haben
Sie,
Frau
Abgeordnete,
keine
Zusatzfrage?
Does
the
honourable
Member
not
have
a
supplementary
question?
Europarl v8
Frau
Abgeordnete,
ich
bin
ein
wenig
ratlos.
Mrs
Jensen,
I
am
rather
at
a
loss.
Europarl v8
Die
Frau
Abgeordnete
hat
eben
gesagt,
daß
diese
Kinder
keine
Perspektive
hätten.
The
lady
Member
just
said
that
these
children
had
no
prospects.
Europarl v8
Verehrte
Frau
Abgeordnete,
vielleicht
enthält
der
Text
wirklich
ein
Problem.
Perhaps
there
is
indeed
some
difficulty
with
the
text,
Mrs
OomenRuijten.
Europarl v8
Verehrte
Frau
Abgeordnete,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
freundlichen
Ausführungen.
I
thank
the
honourable
Member
for
her
kind
words.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
ich
die
Frau
Abgeordnete
falsch
verstanden
habe.
I
hope
I
have
misunderstood
the
honourable
Member.
Europarl v8
Frau
Abgeordnete,
Sie
fallen
mir
ganz
bestimmt
nicht
zur
Last.
Mrs
González
Álvarez,
you
are
certainly
not
being
a
nuisance.
Europarl v8
Die
Frau
Abgeordnete
erwähnt
dieses
wichtige
Thema
zu
Recht.
The
honourable
Member
is
absolutely
right
to
highlight
this
important
issue.
Europarl v8
Die
Frau
Abgeordnete
hat
meines
Erachtens
faktisch
keine
Zusatzfrage
gestellt.
I
do
not
think
the
honourable
Member
asked
a
supplementary
question.
Europarl v8
Das
muss
die
Frau
Abgeordnete
wissen.
This
is
what
the
honourable
Member
must
be
aware
of.
Europarl v8
Die
Frau
Abgeordnete
hat
speziell
die
Richtlinie
über
optische
Strahlung
genannt.
The
honourable
Member
specifically
mentioned
the
optical
radiation
directive.
Europarl v8
Die
Frau
Abgeordnete
hat
auf
eine
wichtige
Frage
hingewiesen.
The
honourable
Member
has
put
the
finger
on
an
important
issue.
Europarl v8
Die
Frau
Abgeordnete
wirft
mir
vor,
dass
ich
mich
zu
kurz
fasse.
The
honourable
Member
accuses
me
of
being
too
brief.
Europarl v8
Warum
habe
ich
das
wohl
getan,
Frau
Abgeordnete?
Why
have
I
mentioned
this,
Mrs
Randzio-Plath?
Europarl v8
Frau
Abgeordnete,
wir
wollen
die
Debatte
nicht
erneut
entfachen!
Mrs
Oomen-Ruijten,
please
let
us
not
re-open
the
debate!
Europarl v8
Ich
dachte,
Frau
Abgeordnete,
dass
wir
über
die
illegale
Einwanderung
sprechen.
I
have
the
feeling,
Mrs
Redondo
Jiménez,
that
we
are
talking
about
illegal
immigration.
Europarl v8
Ihre
Bemerkung
wird
zur
Kenntnis
genommen,
Frau
Abgeordnete.
Mrs
Flesch,
your
comment
will
be
noted.
Europarl v8
Die
Frau
Abgeordnete
Flemming
und
ich
haben
von
österreichischer
Seite
35
Abänderungsanträge
eingereicht.
Mrs
Flemming
and
I
tabled
35
amendments
on
behalf
of
the
Austrian
contingent.
Europarl v8
Vorerst
habe
ich
zur
Kenntnis
genommen,
was
die
Frau
Abgeordnete
gesagt
hat.
In
the
meantime
I
have
taken
note
of
what
the
honourable
Member
has
said.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
zu,
Frau
Abgeordnete.
I
agree
with
you,
Mrs
McKenna.
Europarl v8
Die
Frau
Abgeordnete
hat
eine
sehr
richtige
Beobachtung
gemacht.
The
honourable
Member
has
made
a
perfectly
valid
observation.
Europarl v8
Darf
ich
nun
ums
Wort
bitten,
Frau
Abgeordnete?
Now,
Congresswoman,
may
I
have
the
floor?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
da,
Frau
Abgeordnete.
This
is
where
you
live,
Congresswoman.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
einmal
deinen
Vornamen,
Frau
Abgeordnete,
Schätzchen.
I
don't
even
know
your
first
name,
Congresswoman
darling.
OpenSubtitles v2018
Zu
Hause
bei
Ihnen
geht's
eng
zu,
Frau
Abgeordnete.
You're
in
a
tight
race
back
home,
Congresswoman.
OpenSubtitles v2018