Translation of "Frau abgeordnete" in English

Haben Sie, Frau Abgeordnete, keine Zusatzfrage?
Does the honourable Member not have a supplementary question?
Europarl v8

Frau Abgeordnete, ich bin ein wenig ratlos.
Mrs Jensen, I am rather at a loss.
Europarl v8

Die Frau Abgeordnete hat eben gesagt, daß diese Kinder keine Perspektive hätten.
The lady Member just said that these children had no prospects.
Europarl v8

Verehrte Frau Abgeordnete, vielleicht enthält der Text wirklich ein Problem.
Perhaps there is indeed some difficulty with the text, Mrs OomenRuijten.
Europarl v8

Verehrte Frau Abgeordnete, ich danke Ihnen für Ihre freundlichen Ausführungen.
I thank the honourable Member for her kind words.
Europarl v8

Ich hoffe, daß ich die Frau Abgeordnete falsch verstanden habe.
I hope I have misunderstood the honourable Member.
Europarl v8

Frau Abgeordnete, Sie fallen mir ganz bestimmt nicht zur Last.
Mrs González Álvarez, you are certainly not being a nuisance.
Europarl v8

Die Frau Abgeordnete erwähnt dieses wichtige Thema zu Recht.
The honourable Member is absolutely right to highlight this important issue.
Europarl v8

Die Frau Abgeordnete hat meines Erachtens faktisch keine Zusatzfrage gestellt.
I do not think the honourable Member asked a supplementary question.
Europarl v8

Das muss die Frau Abgeordnete wissen.
This is what the honourable Member must be aware of.
Europarl v8

Die Frau Abgeordnete hat speziell die Richtlinie über optische Strahlung genannt.
The honourable Member specifically mentioned the optical radiation directive.
Europarl v8

Die Frau Abgeordnete hat auf eine wichtige Frage hingewiesen.
The honourable Member has put the finger on an important issue.
Europarl v8

Die Frau Abgeordnete wirft mir vor, dass ich mich zu kurz fasse.
The honourable Member accuses me of being too brief.
Europarl v8

Warum habe ich das wohl getan, Frau Abgeordnete?
Why have I mentioned this, Mrs Randzio-Plath?
Europarl v8

Frau Abgeordnete, wir wollen die Debatte nicht erneut entfachen!
Mrs Oomen-Ruijten, please let us not re-open the debate!
Europarl v8

Ich dachte, Frau Abgeordnete, dass wir über die illegale Einwanderung sprechen.
I have the feeling, Mrs Redondo Jiménez, that we are talking about illegal immigration.
Europarl v8

Ihre Bemerkung wird zur Kenntnis genommen, Frau Abgeordnete.
Mrs Flesch, your comment will be noted.
Europarl v8

Die Frau Abgeordnete Flemming und ich haben von österreichischer Seite 35 Abänderungsanträge eingereicht.
Mrs Flemming and I tabled 35 amendments on behalf of the Austrian contingent.
Europarl v8

Vorerst habe ich zur Kenntnis genommen, was die Frau Abgeordnete gesagt hat.
In the meantime I have taken note of what the honourable Member has said.
Europarl v8

Ich stimme Ihnen zu, Frau Abgeordnete.
I agree with you, Mrs McKenna.
Europarl v8

Die Frau Abgeordnete hat eine sehr richtige Beobachtung gemacht.
The honourable Member has made a perfectly valid observation.
Europarl v8

Darf ich nun ums Wort bitten, Frau Abgeordnete?
Now, Congresswoman, may I have the floor?
OpenSubtitles v2018

Wir sind da, Frau Abgeordnete.
This is where you live, Congresswoman.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht einmal deinen Vornamen, Frau Abgeordnete, Schätzchen.
I don't even know your first name, Congresswoman darling.
OpenSubtitles v2018

Zu Hause bei Ihnen geht's eng zu, Frau Abgeordnete.
You're in a tight race back home, Congresswoman.
OpenSubtitles v2018