Translation of "Abgeordneter" in English
Herr
Präsident,
ich
stehe
heute
hier
als
stolzer
irischer
Abgeordneter.
Mr
President,
I
stand
here
today
as
a
proud
Irish
MEP.
Europarl v8
Als
Abgeordneter
unterstütze
ich
die
dieser
Region
mit
all
ihren
Problemen
gebotene
Gelegenheit.
As
an
MEP,
I
support
the
opportunity
being
offered
to
this
area
with
all
its
problems.
Europarl v8
Brice
Hortefeux
wurde
als
Abgeordneter
des
Europäischen
Parlaments
gewählt.
Brice
Hortefeux
was
elected
as
a
Member
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Sie
wissen,
daß
ich
ein
britischer
Abgeordneter
bin.
I
am
a
Member
from
Great
Britain,
as
you
know.
Europarl v8
Als
elsässischer
Abgeordneter
bin
ich
außerdem
sehr
sensibel
für
die
Probleme
der
Grenzgänger.
As
the
Member
for
Alsace,
I
am
also
very
alive
to
the
problems
facing
those
who
have
to
cross
frontiers
to
work.
Europarl v8
Ich
spreche
nicht
als
fraktionsloser
Abgeordneter.
I
am
not
making
my
intervention
as
a
Non-Attached
Member.
Europarl v8
Ein
Abgeordneter
hat
gerade
eine
gravierende
Anschuldigung
bezüglich
der
Abstimmung
im
Plenarsaal
geäußert.
A
Member
has
made
a
very
serious
allegation
about
voting
in
the
Chamber.
Europarl v8
Dies
kann
aber
keine
Fraktion
und
kein
einzelner
Abgeordneter
run.
However,
this
cannot
be
done
by
any
group
or
by
any
individual
Member.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
noch
zwei
Hinweise
zur
Beantwortung
von
Fragen
verschiedener
Abgeordneter.
There
are
two
more
points
I
should
make
in
reply
to
questions
by
Honourable
Members.
Europarl v8
Als
neuer
Abgeordneter
hat
er
seine
Sache
sehr
gut
gemacht.
For
a
new
Member
he
has
done
very
well
on
this.
Europarl v8
Die
EIB
kann
künftig
nicht
länger
auf
die
Unterstützung
einiger
vertrauenswürdiger
Abgeordneter
zählen.
The
EIB
will
no
longer
be
able
to
count
on
the
support
of
a
few
trustworthy
Members
in
the
future.
Europarl v8
Nur
ein
Abgeordneter
war
in
Brüssel.
Only
one
MEP
was
present
in
Brussels.
Europarl v8
Sie
fragten
mich,
auf
wessen
Seite
ich
als
Abgeordneter
dieses
Parlaments
stehe.
They
asked
me,
as
a
Member
of
this
Parliament,
whose
side
I
was
on.
Europarl v8
Ein
Abgeordneter
hat
eine
Bemerkung
zur
Subsidiarität
gemacht.
One
honourable
Member
made
a
reference
to
subsidiarity.
Europarl v8
Herr
Abgeordneter,
ich
darf
Sie
hier
auf
Ihre
eigene
Geschäftsordnung
verweisen.
I
must
refer
the
honourable
Member
to
Parliament's
own
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Ich
bin
also
kein
Christ,
aber
doch
Abgeordneter
dieses
Hauses.
Although
I
am
not
a
Christian,
I
am
still
a
Member
of
this
House.
Europarl v8