Translation of "Verehrter herr" in English
Ich
habe
Ihren
Rat
befolgt,
verehrter
Herr
Kollege.
I
have
followed
your
advice,
my
dear
colleague.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
stimme
mit
Ihnen
vollständig
überein,
verehrter
Herr
Kollege.
I
completely
agree
with
you,
my
dear
colleague.
Tatoeba v2021-03-10
Verehrter
Herr,
wir
haben
einen
undichten
Ballon.
My
good
man,
we
have
a
leaky
balloon.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
Ihre
Kollegen,
verehrter
Herr
Moreland,
haben
sich
dagegen
gewendet.
I
know,
you
and
your
colleagues,
Mr
Moreland,
voted
against.
EUbookshop v2
Sehr
verehrter
Herr
Gouverneur,
bitte
überreichen
Sie
es.
Mr
Governor,
please,
you
do
the
honours.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie
bitte,
verehrter
Herr,
wir
brauchen
diesen
Tisch.
Excuse
me,
honorable
sir.
We
need
this
table.
OpenSubtitles v2018
Verehrter
Herr,
spielen
Sie
uns
bitte
noch
ein
Lied.
Old
man,
please
play
one
more
tune
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
es
Ihnen,
verehrter
Herr
Franzose:
die
Nazis!
I'll
tell
you,
dear
Frenchman:
the
Nazis!
OpenSubtitles v2018
Verehrter
Herr,
unser
Chu-Reich
wurde
von
Qin
erobert.
Sir,
Chu
has
been
defeated
by
Qin
OpenSubtitles v2018
Verehrter
Herr,
die
Schuld
liegt
ganz
bei
mir.
My
dear
sir,
the
fault
is
all
mine.
OpenSubtitles v2018
Verehrter
Herr,
wollten
Sie
nicht
meinen
Meister
heilen?
Mr.
Mei,
you
said
you'll
cure
my
master.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen,
verehrter
Herr
Bundespräsident,
für
ihre
herzlichen
Begrüßungsworte.
Mr
President,
I
am
deeply
grateful
to
you
for
your
cordial
greeting.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen,
sehr
verehrter
Herr
Senator,
für
dieses
wertvolle
Dokument.
Thanks
to
you,
honorable
senator,
for
this
precious
document.
ParaCrawl v7.1
Verehrter
Herr
Caudron,
das
ist
vielleicht
viel
zu
pragmatisch,
aber
das
ist
keine
Ideologie...
Dear
Mr
Caudron,
it
is
perhaps
far
too
pragmatic,
but
it
is
not
ideology...
Europarl v8
Gestern,
verehrter
Herr
Präsident,
war
der
Präsident
von
Haiti
bei
Ihnen
zu
Gast.
Yesterday,
Mr
President,
you
hosted
the
President
of
Haiti
here
in
Strasbourg.
TildeMODEL v2018
Wenn
Ihr
ihn
verletzt,
verehrter
Herr,
verletzt
Ihr
Euch
selbst
noch
viel
mehr.
If
you
do
him
harm,
my
lord...
you'll
hurt
yourself
even
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
verehrter
Herr
Anwalt,
dass
Sie
den
Prozess
für
meinen
Hector
gewinnen.
I
hope,
dear
attorney,
than
you
can
win
the
case
for
my
Hector.
OpenSubtitles v2018
Auch
Sie,
verehrter
Herr
Guterres,
haben
erst
kürzlich
selbst
die
Region
besucht.
Mr
Guterres,
you
also
visited
the
region
just
recently.
ParaCrawl v7.1
Doch
sie
können
nicht
glücklich
sein,
verehrter
Herr,
solange
sie
diesen
materiellen
Körper
haben.
But
you
cannot
be
happy,
sir,
so
long
you
have
got
this
material
body.
ParaCrawl v7.1
Stellvertretend
für
den
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle
darf
ich
mich
bei
Ihnen,
Frau
Theato,
bedanken
und
bei
dem
Hauptberichterstatter,
bei
Ihnen,
verehrter
Herr
Wynn.
As
the
representatives
of
the
Committee
on
Budgetary
Control,
I
should
like
to
thank
you,
Mrs
Theato,
and
your
principal
rapporteur,
Mr
Wynn.
Europarl v8