Translation of "Verehrter herr" in English

Ich habe Ihren Rat befolgt, verehrter Herr Kollege.
I have followed your advice, my dear colleague.
Tatoeba v2021-03-10

Ich stimme mit Ihnen vollständig überein, verehrter Herr Kollege.
I completely agree with you, my dear colleague.
Tatoeba v2021-03-10

Verehrter Herr, wir haben einen undichten Ballon.
My good man, we have a leaky balloon.
OpenSubtitles v2018

Sie und Ihre Kollegen, verehrter Herr Moreland, haben sich dagegen gewendet.
I know, you and your colleagues, Mr Moreland, voted against.
EUbookshop v2

Sehr verehrter Herr Gouverneur, bitte überreichen Sie es.
Mr Governor, please, you do the honours.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie bitte, verehrter Herr, wir brauchen diesen Tisch.
Excuse me, honorable sir. We need this table.
OpenSubtitles v2018

Verehrter Herr, spielen Sie uns bitte noch ein Lied.
Old man, please play one more tune
OpenSubtitles v2018

Ich sage es Ihnen, verehrter Herr Franzose: die Nazis!
I'll tell you, dear Frenchman: the Nazis!
OpenSubtitles v2018

Verehrter Herr, unser Chu-Reich wurde von Qin erobert.
Sir, Chu has been defeated by Qin
OpenSubtitles v2018

Verehrter Herr, die Schuld liegt ganz bei mir.
My dear sir, the fault is all mine.
OpenSubtitles v2018

Verehrter Herr, wollten Sie nicht meinen Meister heilen?
Mr. Mei, you said you'll cure my master.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen, verehrter Herr Bundespräsident, für ihre herzlichen Begrüßungsworte.
Mr President, I am deeply grateful to you for your cordial greeting.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Ihnen, sehr verehrter Herr Senator, für dieses wertvolle Dokument.
Thanks to you, honorable senator, for this precious document.
ParaCrawl v7.1

Verehrter Herr Caudron, das ist vielleicht viel zu pragmatisch, aber das ist keine Ideologie...
Dear Mr Caudron, it is perhaps far too pragmatic, but it is not ideology...
Europarl v8

Gestern, verehrter Herr Präsident, war der Präsident von Haiti bei Ihnen zu Gast.
Yesterday, Mr President, you hosted the President of Haiti here in Strasbourg.
TildeMODEL v2018

Wenn Ihr ihn verletzt, verehrter Herr, verletzt Ihr Euch selbst noch viel mehr.
If you do him harm, my lord... you'll hurt yourself even more.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, verehrter Herr Anwalt, dass Sie den Prozess für meinen Hector gewinnen.
I hope, dear attorney, than you can win the case for my Hector.
OpenSubtitles v2018

Auch Sie, verehrter Herr Guterres, haben erst kürzlich selbst die Region besucht.
Mr Guterres, you also visited the region just recently.
ParaCrawl v7.1

Doch sie können nicht glücklich sein, verehrter Herr, solange sie diesen materiellen Körper haben.
But you cannot be happy, sir, so long you have got this material body.
ParaCrawl v7.1

Stellvertretend für den Ausschuß für Haushaltskontrolle darf ich mich bei Ihnen, Frau Theato, bedanken und bei dem Hauptberichterstatter, bei Ihnen, verehrter Herr Wynn.
As the representatives of the Committee on Budgetary Control, I should like to thank you, Mrs Theato, and your principal rapporteur, Mr Wynn.
Europarl v8