Translation of "Verehrte frau" in English
Das
hatten
auch
Sie,
verehrte
Frau
Ministerin,
vorgeschlagen.
This
is
something
that
you
also
proposed,
Mrs
Halonen.
Europarl v8
Verehrte
Frau
Abgeordnete,
vielleicht
enthält
der
Text
wirklich
ein
Problem.
Perhaps
there
is
indeed
some
difficulty
with
the
text,
Mrs
OomenRuijten.
Europarl v8
Verehrte
Frau
Abgeordnete,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
freundlichen
Ausführungen.
I
thank
the
honourable
Member
for
her
kind
words.
Europarl v8
Wie
kann
ich
Ihnen
helfen,
sehr
verehrte
Frau?
How
can
I
help
you,
dear
madam?
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
mein
Glückstag,
verehrte
weise
Frau!
It's
my
lucky
day
today,
dear
witch.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
das,
was
die
verehrte
Frau
Abgeordnete
sagte,
vermerkt.
I
have
noted
what
the
honourable
Lady
has
said.
EUbookshop v2
Sehr
verehrte
gnädige
Frau,
ich
bin
finanziell
völlig
am
Ende.
Dear
highly
esteemed
Madam,
...
..high
madam...
highly
honored
madam...
I'm
at
the
end
of
my
rope,
financially.
OpenSubtitles v2018
Darum
geht
es,
und
dies
ist
etwas,
das
die
verehrte
Frau
Kollegin
nicht
versteht.
That
is
what
it
is
all
about,
and
that
is
something
the
honourable
Member
does
not
understand.
Europarl v8
Verehrte
Frau
Nurit
Peled-Elhanan,
Sie
kommen
aus
Israel
und
mussten
selbst
viel
Leid
ertragen.
Mrs
Nurit
Peled-Elhanan,
you
are
an
Israeli
who
has
been
through
profound
and
personal
suffering.
Europarl v8
Ich
beziehe
mich
insbesondere
auf
die
schwierigen
Wirtschaftsverhältnisse,
die
in
einigen
Mitgliedstaaten
der
EU
herrschen
-
zunächst
in
meinem
Land
-,
und
ich
möchte
dieselbe
Bemerkung
machen,
wie
meine
verehrte
Freundin
Frau
Matias.
I
refer
in
particular
to
the
difficult
economic
conditions
prevailing
in
various
Member
States
of
the
EU,
starting
with
my
country,
and
I
would
make
the
same
comment
as
my
honourable
friend,
Mrs
Matias.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
verehrte
Frau
Abgeordnete:
Der
Präsident
und
die
Mitglieder
des
Rechnungshofs
sind
so
selbständig
und
selbstsicher,
daß
wir
ihre
Berichte
nicht
beeinflussen
können.
I
can
assure
the
honourable
Member
that
the
President
and
Members
of
the
Court
of
Auditors
are
sufficiently
independent
and
reliable
that
we
cannot
influence
their
reports.
Europarl v8
Wie
die
verehrte
Frau
Abgeordnete
weiß,
so
lautet
Artikel
255,
ehemals
Artikel
191a,
des
Vertrages
über
die
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaften
wie
folgt:
As
the
honourable
Member
knows,
Article
255,
formerly
Article
191a,
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
reads
as
follows:
Europarl v8
Der
Rat
verfolgt
außerdem
mit
Interesse
die
Diskussionen
im
Parlament,
insbesondere
im
Ausschuß
für
die
Rechte
der
Frau
und
Gleichstellungsfragen,
dessen
Vorsitzende
die
verehrte
Frau
Abgeordnete
ist.
Furthermore,
the
Council
is
following
with
interest
the
debates
which
are
taking
place
in
Parliament,
particularly
in
the
Committee
on
Women'
s
Rights
and
Equal
Opportunities
in
which
the
honourable
Member
is
chairperson
Europarl v8
Herr
Präsident,
sehr
verehrte
Frau
Kommissarin,
ich
weiß,
Sie
müssen
sich
in
Geduld
üben,
weil
die
hier
anwesenden
Abgeordneten
sich
vielleicht
doch
etwas
wiederholen,
aber
wir
nehmen
wirklich
mit
regem
Interesse
Anteil
am
Bericht
Whitehead.
Mr
President,
Madam
Commissioner,
I
realize
patience
is
needed
because
we
Members
here
may
repeat
each
other,
but
we
do
have
enormous
interest
in
Mr
Whitehead's
report.
Europarl v8
Das,
verehrte
Frau
Kollegin
Lindeperg,
verdient
unseren
Respekt
und
Sie
allemal
unsere
Sympathie,
aber
Ihr
Bericht
nicht
unsere
Zustimmung.
Mrs
Lindeperg,
that
may
well
earn
our
respect
and
you
may
deserve
our
sympathy,
but
it
will
not
win
our
vote
for
your
report.
Europarl v8
Herr
Präsident,
verehrte
Frau
Kollegin
Fontaine,
zunächst
ein
ganz
herzliches
Wort
des
Dankes
für
den
Fleiß
und
die
Sorgfalt,
mit
der
Sie
dieses
Dokument
erarbeitet
haben,
für
Ihre
Bereitschaft
zur
Kooperation,
die
schließlich
zu
einem
hervorragenden
Ergebnis
geführt
hat.
Mr
President,
I
should
like
to
begin
by
complimenting
Mrs
Fontaine
on
her
diligence
and
care
in
drawing
up
this
document,
and
on
her
cooperative
spirit,
which
has
ultimately
led
to
an
excellent
result.
Europarl v8
Verehrte
Frau
Abgeordnete,
ich
kann
Ihnen
sagen,
daß
wir
dabei
sind,
Ihre
Idee,
über
die
wir
ja
gesprochen
haben,
konkret
in
dem
Sinne
umzusetzen
-
und
ich
sage
dies,
weil
das
möglicherweise
nicht
nur
für
Frau
Peijs
von
Interesse
ist
-,
indem
wir
versuchen,
den
Bürgern,
Unternehmen
und
Berufsverbänden
eine
organisierte
Informationsquelle
über
die
Verfahren
zur
Anwendung
der
Regeln
des
Binnenmarktes
verfügbar
zu
machen.
I
can
say
to
you,
Mrs
Peijs,
that
this
idea
of
yours
that
we
have
actually
been
speaking
about
is
being
given
specific
follow-up
to
the
extent
that
-
and
I
mention
this
because
it
may
be
of
interest
not
just
to
Mrs
Peijs
but
more
generally
-
we
are
seeking
to
make
available
to
citizens,
to
businesses
and
to
professional
organizations,
an
organized
source
of
information
on
the
procedures
for
the
application
of
the
single
market
rules.
Europarl v8
Verehrte
Frau
Roth,
bei
aller
Wertschätzung
und
allem
Respekt,
wieso
soll
eine
solch
uferlose
Forderung
das
Europäische
Parlament
berechtigen,
auf
Menschenrechtsverletzungen
in
Zaire
hinzuweisen?
With
respect,
Mrs
Roth,
how
does
making
such
a
boundless
demand
legitimize
Parliament's
condemnation
of
human
rights
violations
in
Zaire?
Europarl v8