Translation of "Sehr verehrte frau" in English
Wie
kann
ich
Ihnen
helfen,
sehr
verehrte
Frau?
How
can
I
help
you,
dear
madam?
OpenSubtitles v2018
Sehr
verehrte
gnädige
Frau,
ich
bin
finanziell
völlig
am
Ende.
Dear
highly
esteemed
Madam,
...
..high
madam...
highly
honored
madam...
I'm
at
the
end
of
my
rope,
financially.
OpenSubtitles v2018
Herr
Präsident,
sehr
verehrte
Frau
Kommissarin,
ich
weiß,
Sie
müssen
sich
in
Geduld
üben,
weil
die
hier
anwesenden
Abgeordneten
sich
vielleicht
doch
etwas
wiederholen,
aber
wir
nehmen
wirklich
mit
regem
Interesse
Anteil
am
Bericht
Whitehead.
Mr
President,
Madam
Commissioner,
I
realize
patience
is
needed
because
we
Members
here
may
repeat
each
other,
but
we
do
have
enormous
interest
in
Mr
Whitehead's
report.
Europarl v8
Sie,
sehr
verehrte
Frau
Abgeordnete
Frahm,
haben
die
äußerst
wichtige
Problematik
der
Todesstrafe
zur
Sprache
gebracht.
Mrs
Frahm
discussed
the
issue
of
the
death
penalty,
which
is
incredibly
important.
Europarl v8
Es
ist
mir
eine
besondere
Ehre,
heute
offiziell
den
Solidaritätspreis
verleihen
zu
dürfen,
den
meine
sehr
verehrte
Vorgängerin,
Frau
RANGONI
MACHIAVELLI,
im
Rahmen
der
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
ins
Leben
gerufen
hat.
It
is
a
special
honour
for
me
today
to
award
officially
the
solidarity
prize
which
my
esteemed
predecessor,
Mrs
Rangoni
Machiavelli,
founded
as
part
of
the
Euro-Mediterranean
partnership.
TildeMODEL v2018
Sehr
verehrte
Frau
Präsidentin,
sehr
geehrte
Abgeordnete,
ich
möchte
Ihnen
abschließend
erneut
versichern,
daß
der
Präsident
der
Kommission,
Romano
Prodi,
und
ich
zu
Ihrer
Verfügung
stehen,
damit
wir
diese
Diskussion
fortführen
und
intensivieren
können.
In
conclusion,
ladies
and
gentlemen,
I
would
like
to
reiterate
my
and
Romano
Prodi's
willingness
to
prolong
and
intensify
these
discussions.
TildeMODEL v2018
Dort
befand
sich
auch
ein
Theatersaal,
genutzt
vom
Jüdischen
Kulturbund:
"sehr
verehrte
gnädige
frau!
The
building
also
housed
a
theater,
used
by
the
Jewish
Cultural
Federation
(Jüdischer
Kulturbund):
"My
very
dear
Lady!
ParaCrawl v7.1
Wir
appellieren
an
Sie,
sehr
verehrte
Frau
Präsidentin,
den
Bau
der
Kraftwerke
an
den
geplanten
Standorten
zu
verhindern
und
auf
eine
ökologisch
und
sozial
verträgliche
Lösung
hinzuwirken.
Dear
Mrs.
President,
we
appeal
to
You
to
intervene
against
the
construction
of
the
power
plants
in
Comuna
La
Higuera
and
to
exert
influence
to
affect
a
solution
which
must
be
sustainable
and
compatible
with
the
environment
and
the
social
communities.
ParaCrawl v7.1
Der
Rosenkranz,
dieses
demütige,
schlichte
und
einfache
Gebet
hilft
uns,
uns
ganz
Gott
auszuliefern,
Kind
zu
sein.“
Im
Jahr
1975,
als
er
anläßlich
der
Marienwallfahrt
und
dem
hundertsten
Jahrestag
der
Einwanderung
der
Venetianer
nach
Brasilien
von
der
Diözese
Santa
Maria
im
Süden
des
Landes
eingeladen
worden
war,
hatte
man
ihn
gebeten,
eine
Kopie
der
in
Venedig
so
sehr
verehrten
Lieben
Frau
vom
Heil
mitzubringen.
In
1975,
invited
by
the
diocese
of
the
Sata
Maria,
in
south
Brazil,
on
the
occasion
of
the
Marian
pilgrimage
and
the
centenary
of
the
immigration
of
the
Venetians
to
the
country,
he
was
asked
to
bring
them
a
copy
of
Our
Lady
Health,
very
much
venerated
in
Venice.
ParaCrawl v7.1