Übersetzung für "Verehrte frau" in Englisch

Das hatten auch Sie, verehrte Frau Ministerin, vorgeschlagen.
This is something that you also proposed, Mrs Halonen.
Europarl v8

Verehrte Frau Abgeordnete, vielleicht enthält der Text wirklich ein Problem.
Perhaps there is indeed some difficulty with the text, Mrs OomenRuijten.
Europarl v8

Verehrte Frau Abgeordnete, ich danke Ihnen für Ihre freundlichen Ausführungen.
I thank the honourable Member for her kind words.
Europarl v8

Wie kann ich Ihnen helfen, sehr verehrte Frau?
How can I help you, dear madam?
OpenSubtitles v2018

Heute ist mein Glückstag, verehrte weise Frau!
It's my lucky day today, dear witch.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir das, was die verehrte Frau Abgeordnete sagte, vermerkt.
I have noted what the honourable Lady has said.
EUbookshop v2

Sehr verehrte gnädige Frau, ich bin finanziell völlig am Ende.
Dear highly esteemed Madam, ... ..high madam... highly honored madam... I'm at the end of my rope, financially.
OpenSubtitles v2018

Darum geht es, und dies ist etwas, das die verehrte Frau Kollegin nicht versteht.
That is what it is all about, and that is something the honourable Member does not understand.
Europarl v8

Verehrte Frau Nurit Peled-Elhanan, Sie kommen aus Israel und mussten selbst viel Leid ertragen.
Mrs Nurit Peled-Elhanan, you are an Israeli who has been through profound and personal suffering.
Europarl v8

Ich beziehe mich insbesondere auf die schwierigen Wirtschaftsverhältnisse, die in einigen Mitgliedstaaten der EU herrschen - zunächst in meinem Land -, und ich möchte dieselbe Bemerkung machen, wie meine verehrte Freundin Frau Matias.
I refer in particular to the difficult economic conditions prevailing in various Member States of the EU, starting with my country, and I would make the same comment as my honourable friend, Mrs Matias.
Europarl v8

Ich kann Ihnen versichern, verehrte Frau Abgeordnete: Der Präsident und die Mitglieder des Rechnungshofs sind so selbständig und selbstsicher, daß wir ihre Berichte nicht beeinflussen können.
I can assure the honourable Member that the President and Members of the Court of Auditors are sufficiently independent and reliable that we cannot influence their reports.
Europarl v8

Wie die verehrte Frau Abgeordnete weiß, so lautet Artikel 255, ehemals Artikel 191a, des Vertrages über die Gründung der Europäischen Gemeinschaften wie folgt:
As the honourable Member knows, Article 255, formerly Article 191a, of the Treaty establishing the European Community reads as follows:
Europarl v8

Der Rat verfolgt außerdem mit Interesse die Diskussionen im Parlament, insbesondere im Ausschuß für die Rechte der Frau und Gleichstellungsfragen, dessen Vorsitzende die verehrte Frau Abgeordnete ist.
Furthermore, the Council is following with interest the debates which are taking place in Parliament, particularly in the Committee on Women' s Rights and Equal Opportunities in which the honourable Member is chairperson
Europarl v8

Herr Präsident, sehr verehrte Frau Kommissarin, ich weiß, Sie müssen sich in Geduld üben, weil die hier anwesenden Abgeordneten sich vielleicht doch etwas wiederholen, aber wir nehmen wirklich mit regem Interesse Anteil am Bericht Whitehead.
Mr President, Madam Commissioner, I realize patience is needed because we Members here may repeat each other, but we do have enormous interest in Mr Whitehead's report.
Europarl v8

Das, verehrte Frau Kollegin Lindeperg, verdient unseren Respekt und Sie allemal unsere Sympathie, aber Ihr Bericht nicht unsere Zustimmung.
Mrs Lindeperg, that may well earn our respect and you may deserve our sympathy, but it will not win our vote for your report.
Europarl v8

Herr Präsident, verehrte Frau Kollegin Fontaine, zunächst ein ganz herzliches Wort des Dankes für den Fleiß und die Sorgfalt, mit der Sie dieses Dokument erarbeitet haben, für Ihre Bereitschaft zur Kooperation, die schließlich zu einem hervorragenden Ergebnis geführt hat.
Mr President, I should like to begin by complimenting Mrs Fontaine on her diligence and care in drawing up this document, and on her cooperative spirit, which has ultimately led to an excellent result.
Europarl v8

Verehrte Frau Abgeordnete, ich kann Ihnen sagen, daß wir dabei sind, Ihre Idee, über die wir ja gesprochen haben, konkret in dem Sinne umzusetzen - und ich sage dies, weil das möglicherweise nicht nur für Frau Peijs von Interesse ist -, indem wir versuchen, den Bürgern, Unternehmen und Berufsverbänden eine organisierte Informationsquelle über die Verfahren zur Anwendung der Regeln des Binnenmarktes verfügbar zu machen.
I can say to you, Mrs Peijs, that this idea of yours that we have actually been speaking about is being given specific follow-up to the extent that - and I mention this because it may be of interest not just to Mrs Peijs but more generally - we are seeking to make available to citizens, to businesses and to professional organizations, an organized source of information on the procedures for the application of the single market rules.
Europarl v8

Verehrte Frau Roth, bei aller Wertschätzung und allem Respekt, wieso soll eine solch uferlose Forderung das Europäische Parlament berechtigen, auf Menschenrechtsverletzungen in Zaire hinzuweisen?
With respect, Mrs Roth, how does making such a boundless demand legitimize Parliament's condemnation of human rights violations in Zaire?
Europarl v8