Translation of "Verbreitete annahme" in English
Die
Untersuchung
dürfte
eine
verbreitete
Annahme
widerlegen.
The
study
appeared
to
disprove
a
generally
held
belief.
EUbookshop v2
Weit
verbreitete
Annahme,
Netzhaut-brennen,
die
Heilung
ist
nicht
möglich.
Fairly
widespread
adoption,
retina
burn
that
cure
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
verbreitete
Annahme,
dass
ich
eines
Tages
seine
Kusine
heiraten
würde.
It
has
been
a
common
assumption
that
I
would
one
day
marry
his
cousin.
TED2013 v1.1
Es
gibt
auch
die
verbreitete
Annahme,
dass
Kakteen
bestimmte
Arten
von
Strahlung
absorbieren.
There
is
also
a
common
belief
which
says
that
cacti
absorb
certain
types
of
radiation.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
wollen
wir
eine
weit
verbreitete
irrtümliche
Annahme
und
eine
falsche
Darstellung
beseitigen.
At
the
outset,
we
want
to
clear
up
a
common
misconception
and
misrepresentation.
ParaCrawl v7.1
Die
verbreitete
Annahme,
mehr
Patente
würden
mehr
Innovation
bedeuten,
ist
falsch.“
The
widespread
assumption
that
more
patents
mean
more
innovations
is
wrong."
ParaCrawl v7.1
Die
verbreitete
Annahme,
Musiker
seien
unter
Stalin
nicht
verfolgt
worden,
ist
ein
Mythos.
The
widespread
assumption
that
musicians
were
not
persecuted
under
Stalin
is
a
myth.
ParaCrawl v7.1
Nun
weiß
ich,
dass
es
eine
weit
verbreitete
Annahme
im
Westen
ist,
dass
Länder,
die
sich
modernisieren,
gleichzeitig
verwestlichen.
Now,
I
know
it's
a
widespread
assumption
in
the
West
that
as
countries
modernize,
they
also
westernize.
TED2013 v1.1
Tatsächlich
gibt
es
praktisch
keinerlei
Belege
für
die
weit
verbreitete
Annahme,
dass
Verbraucher
und
Unternehmensinvestoren
eine
Fortschreibung
vergangener
Preisrückgänge
in
die
Zukunft
vornehmen
und
daher
deflationsbedingt
Käufe
zurückstellen.
In
fact,
the
widely
held
assumption
that
consumers
and
corporate
investors
will
extrapolate
from
past
price
declines
and
hold
off
on
making
purchases
as
a
result
of
deflation
has
essentially
no
empirical
support
behind
it.
News-Commentary v14
Ein
besonderer
Schwerpunkt
sollte
auf
die
wirtschaftlichen
Bereiche
gelegt
werden,
über
die
die
weit
verbreitete
falsche
Annahme
herrscht,
dass
sie
untätig
bleiben
und
die
Emissionen
einfach
weitersteigen
lassen
–
beispielsweise
Verkehr
oder
industrielle
Verfahren.
It
is
especially
important
to
focus
on
those
economic
areas
where
there
seems
to
be
a
common
misconception
that
"nothing
is
done,
emissions
just
keep
growing",
such
as
transport
or
industrial
processes.
TildeMODEL v2018
Die
weit
verbreitete
Annahme,
dass
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
die
Mobilität
eingeschränkt
werden
muss,
ist
einfach
nicht
wahr.
The
widely
held
belief
that
you
need
to
cut
mobility
to
fight
climate
change
is
simply
not
true.
TildeMODEL v2018
Sie
sollte
daher
die
verbreitete
Annahme
von
IMP-Grundsätzen,
IMP-Instrumenten
und
IMP-Verfahren
auf
der
Grundlage
des
Ökosystemansatzes
sowohl
als
notwendige
Voraussetzung
für
ein
erfolgreiches
integriertes
Management
in
den
EU-Gewässern
selbst
als
auch
als
Nutzen
an
sich,
in
Übereinstimmung
mit
ihrem
Vertrauen
in
kooperative
multilaterale
Entscheidungsfindungen,
begrüßen
und
unterstützen.
The
EU
should
therefore
support
and
encourage
the
widespread
adoption
of
IMP-type
principles,
tools
and
processes
based
on
the
ecosystem
approach,
as
both
a
necessary
precondition
for
effective
integrated
management
in
the
EU's
own
waters,
and
as
a
good
in
itself,
in
line
with
its
belief
in
cooperative
multilateral
decision-making.
TildeMODEL v2018
Eine
verbreitete
Annahme
zur
Pränatalzeit
war
die,
dass
der
Fötus
von
Außenreizen
praktisch
vollständig
abgeschirmt
sei.
A
widespread
assumption
concerning
the
prenatal
phase
was
that
the
fetus
is
almost
completely
shielded
from
outside
stimuli.
WikiMatrix v1
Die
am
weitesten
verbreitete
Annahme
ist,
dass
der
Begrieff
Gaspé
vom
Mi'kmaq
Wort
Gespeg
abgeleitet
ist,
was
Landesende
bedeutet.
The
most
common
assumption
is
that
"Gaspé"
may
come
from
the
Mi'kmaq
word
Gespeg
which
means
"Land's
end".
WikiMatrix v1
Diese
weit
verbreitete
Annahme
hat
dazu
geführt,
daß
auch
der
Anregungstyp
RPE
für
moderne
Zeitbereichskodierer
de
facto
nicht
mehr
in
Betracht
gezogen
wurde
und
die
nach
dem
RPE-LTP-Kodierer
entwickelten
Zeitbereichssprachkodierer
im
wesentlichen
nach
dem
CELP-Prinzip
arbeiten
und
ihre
stochastische
Anregung
durch
aufwendiges
Absuchen
von
trainierten
oder
algebraisch
konstruierten
Codebüchern
ermittelten.
This
widespread
assumption
has
had
the
effect
that
the
very
RPE
excitation
type
has
de
facto
no
longer
been
considered
for
modern
time-domain
coders,
and
the
time-domain
speech
coders
developed
after
the
RPE-LTP
coder
essentially
work
using
the
CELP
principle
and
have
determined
their
stochastic
excitation
by
elaborate
searching
in
trained
or
algebraically
constructed
codebooks.
EuroPat v2
Diese
in
der
Berufspädagogik
verbreitete
Annahme,
das
fachsystematisch
strukturierte
Wissen
repräsentiere
eine
Art
berufliches
Schattenhandeln,
das
–prozedural
gewendet
–berufliches
Können
anleite,
beruht
auf
einem
grundlegenden
Kategorienfehler
wie
u.
a.
Neuweg
(2000)und
Fischer
(2002)
nachweisen
(vgl.
dazu
auch
Heritage,
1984,
S.
298
ff).
58).This
assumption,
widespread
in
VET
pedagogy,
that
discipline-basedknowledge
represents
a
kind
of
shadow
occupational
activity
that
-
in
procedural
terms
-
guides
occupational
expertise,
derives
from
a
fundamental
mistaking
of
categories,
as
is
demonstrated
inter
alia
by
Neuweg(2000)
and
Fischer
(2002)
(cf.
on
this
point
also
Heritage,
1984,
p.
EUbookshop v2
Es
war
eine
weit
verbreitete
Annahme,
der
mögliche
Zeitraum
für
das
Bestehen
der
Erde
belaufe
sich
auf
6000
Jahre
–
4000
Jahre
vor
der
Geburt
Christi
und
2000
Jahre
danach,
entsprechend
den
sechs
Tagen
der
Schöpfung,
mit
der
Begründung,
dass
beim
Herrn
ein
Tag
ist
wie
tausend
Jahre
und
tausend
Jahre
wie
ein
Tag
(2.
Petrus
3,8).
The
date
of
4000
BC
as
the
creation
of
Adam
was
at
least
partially
influenced
by
the
widely
held
belief
that
the
Earth
was
approximately
5600
years
old
(2000
to
Abraham,
2000
from
Abraham
to
the
birth
of
Christ,
and
1600
years
from
Christ
to
Ussher),
corresponding
to
the
six
days
of
Creation,
on
the
grounds
that
"one
day
is
with
the
Lord
as
a
thousand
years,
and
a
thousand
years
as
one
day"
(2
Peter
3:8).
WikiMatrix v1