Translation of "Verbreitete ansicht" in English

Und das ist eine sehr verbreitete Ansicht heutzutage.
And this is kind a very common view in the modern day.
QED v2.0a

Eine «Falle» sei die weit verbreitete Ansicht, Geld mache glücklicher.
The widely held view that money makes you happier is a “snare.”
ParaCrawl v7.1

Russland, so die verbreitete Ansicht, kann sich auf Kapital aus dem eigenen Land stützen.
Russia, it is widely believed, can rely on domestic capital.
News-Commentary v14

Es gibt die weit verbreitete Ansicht, dass männliche Gewalt schon immer existiert hat.
There is a widespread view that male violence has always existed.
ParaCrawl v7.1

Man hat mir gesagt, dass es ein Gesundheitsrisiko ist, eine Frau zu sein, und tatsächlich gibt es Statistiken, die diese weit verbreitete Ansicht belegen.
It has been put to me that being a woman is bad for your health and indeed there are statistics that reinforce that commonly held view.
Europarl v8

Es besteht nicht nur im orthodoxen Vishnuismus oder Krishnaismus die verbreitete Ansicht, dass die Vebindung von Radha und Krishna auch auf die Vereinigung von Shakti und Shaktiman hindeutet.
It's an accepted view that union of Radha and Krishna may indicate the union of Shakti with the Shaktiman, and this view exists well outside of orthodox Vaishnavism or Krishnaism.
Wikipedia v1.0

Er vertrat die verbreitete Ansicht, dass die Familie der Marschalke von Raueneck im Jahr 1550 erloschen sei.
He expressed the widespread view that the family of Marschalke of Raueneck had died out in 1550.
Wikipedia v1.0

Das Baden in Europa kam in Wirklichkeit nicht aus der Mode, bis man es kurz nach der Renaissance durch den massiven Einsatz von Schwitzbädern und Parfüm ersetzte, da sich in Europa die Ansicht verbreitete, Wasser könne Krankheiten durch die Haut in den Körper transportieren.
Bathing in fact did not fall out of fashion in Europe until shortly after the Renaissance, replaced by the heavy use of sweat-bathing and perfume, as it was thought in Europe that water could carry disease into the body through the skin.
Wikipedia v1.0

Ebenso wies er die damals noch weit verbreitete Ansicht zurück, Hebräisch sei die erste Sprache der gesamten Menschheit.
He refuted the belief, widely held by Christian scholars in his day, that Hebrew was the primeval language of the human race.
Wikipedia v1.0

Die verbreitete Ansicht, der Tee hätte sein Raucharoma erst durch die nächtlichen Lagerfeuer der Beduinen bekommen, ist unbestätigt.
In Iranian culture, tea is so widely consumed, it is generally the first thing offered to a household guest.
Wikipedia v1.0

Als Christlichen Zionismus beschreibt man die vor allem im evangelikalen Christentum verbreitete Ansicht, dass Christen den Staat Israel aus theologischen Gründen unterstützen müssen.
Christian Zionism is a belief among some Christians that the return of the Jews to the Holy Land, and the establishment of the State of Israel in 1948, is in accordance with Biblical prophecy.
Wikipedia v1.0

Das spiegelt eine weit verbreitete Ansicht wider, wonach Souveränität es Regierungen erlaubt, innerhalb ihrer Landesgrenzen tatsächlich zu tun, was sie wollen.
This reflects a widely-held view of sovereignty, one that allows governments to do essentially what they want within their own borders.
News-Commentary v14

Mittels eines Experiments widerlegte er 1668 die verbreitete Ansicht, dass Maden in verfaulendem Fleisch spontan entstehen.
In 1668, Francesco Redi challenged the idea that maggots arose spontaneously from rotting meat.
Wikipedia v1.0

Die weit verbreitete Ansicht, der Monarch bedürfe zum Betreten der City der Erlaubnis des Lord Mayor, ist allerdings falsch.
"However, the popular view that the monarch requires the Lord Mayor's permission to enter the City is incorrect.
Wikipedia v1.0

Da keiner der Befragten eine Heraufsetzung der gegenwärtigen Schwellenwerte wünscht, ist die Tatsache, daß weniger als 100 % zufrieden sind, auf die weit verbreitete Ansicht zurückzuführen, daß die Schwellenwerte herabgesetzt werden sollten.
As none of the respondents have argued for an increase in the applicable thresholds, it appears that the less than 100% rate of satisfaction is due to the prevalent feeling that the thresholds should be lowered.
TildeMODEL v2018

Erstens besteht beispielsweise in der ESA und EADS die weit verbreitete Ansicht, dass es unlässlich ist, zusätzliche 30 Mio. EUR aus Mitteln des 7. RP für bodengestützte Einrichtungen bereitzu­stellen, um den Anforderungen gerecht zu werden.
Firstly, there is a widespread view, e.g. at ESA and EADS, that the allocation of an additional EUR 30 million under FP7 is indispensable for ground-based installations to meet requirements.
TildeMODEL v2018

Wir kennen aber auch die weit verbreitete Ansicht, dass die EU zu wenig von den lokalen Problemen im Zusammenhang mit Einwanderung und Integration weiß.
But we also know that there is widespread feeling that the EU does not understand the local problems of immigration and integration.
TildeMODEL v2018

Es ist eine weit verbreitete Ansicht, dass der Zweite Weltkrieg dazu beitrug, die Weltwirtschaft aus der Großen Depression zu holen.
After all, World War II is widely thought to have helped lift the global economy out of the Great Depression.
News-Commentary v14

Singapurs brummende Wirtschaft und reibungslose Effizienz scheinen die verbreitete Ansicht zu bestätigen, Autoritarismus funktioniere, zumindest in gewissen Teilen der Welt, besser als Demokratie.
Singapore’s humming economy, material comfort, and smooth efficiency seem to confirm the view of many that authoritarianism works better than democracy, at least in some parts of the world.
News-Commentary v14

Es gab die weit verbreitete Ansicht, dass eine solche Veränderung in diesem historischen Ort negative Auswirkungen haben würde auf den für die Stadt wichtigen Tourismus sowie schädlich für den Charme und die Lebensqualität der Stadt.
There was widespread feeling that such a change in this historical town's view shed would have had adverse effects on the town's crucial tourist trade as well as harming the town's charm and quality of life.
Wikipedia v1.0

Es herrscht die weit verbreitete Ansicht, daß der Gerichtshof in Bezug auf die Unterscheidung zwischen Versicherungsgeschäften durch Niederlassung und Dienstleistungsgeschäften noch nicht das letzte Wort gesprochen hat.
The feeling is widespread that the Court has not yet said the last word on the separation of establishment and services business in the insurance field.
EUbookshop v2

Etwa zu dieser Zeit ließ sich die lange verbreitete Ansicht, bei den bemalten Vasen würde es sich um etruskische Arbeiten handeln, nicht mehr halten.
Around this time, the widespread view that all painted vases were Etruscan works became untenable.
WikiMatrix v1

Die weit verbreitete Ansicht, dass fast alle großen Dinosaurier, mithin auch Plateosaurus, wegen ihres Unvermögens die Nahrung zu zerkauen, Magensteine zur Verdauung einsetzten, wurde in einer Studie über die Häufigkeit, das Volumen und die Oberflächenstruktur von fossilen vorgeblichen Gastrolithen und denen von Vögeln und Alligatoren widerlegt.
The old, widely cited idea that all large dinosaurs, implicitly also Plateosaurus, swallowed gastroliths to digest food because of their relatively limited ability to deal with food orally has been refuted by a study on gastrolith abundance, weight, and surface structure in fossils compared to alligators and ostriches by Oliver Wings.
WikiMatrix v1