Translation of "Verbreitete ansicht" in English
Und
das
ist
eine
sehr
verbreitete
Ansicht
heutzutage.
And
this
is
kind
a
very
common
view
in
the
modern
day.
QED v2.0a
Eine
«Falle»
sei
die
weit
verbreitete
Ansicht,
Geld
mache
glücklicher.
The
widely
held
view
that
money
makes
you
happier
is
a
“snare.”
ParaCrawl v7.1
Russland,
so
die
verbreitete
Ansicht,
kann
sich
auf
Kapital
aus
dem
eigenen
Land
stützen.
Russia,
it
is
widely
believed,
can
rely
on
domestic
capital.
News-Commentary v14
Es
gibt
die
weit
verbreitete
Ansicht,
dass
männliche
Gewalt
schon
immer
existiert
hat.
There
is
a
widespread
view
that
male
violence
has
always
existed.
ParaCrawl v7.1
Man
hat
mir
gesagt,
dass
es
ein
Gesundheitsrisiko
ist,
eine
Frau
zu
sein,
und
tatsächlich
gibt
es
Statistiken,
die
diese
weit
verbreitete
Ansicht
belegen.
It
has
been
put
to
me
that
being
a
woman
is
bad
for
your
health
and
indeed
there
are
statistics
that
reinforce
that
commonly
held
view.
Europarl v8
Es
besteht
nicht
nur
im
orthodoxen
Vishnuismus
oder
Krishnaismus
die
verbreitete
Ansicht,
dass
die
Vebindung
von
Radha
und
Krishna
auch
auf
die
Vereinigung
von
Shakti
und
Shaktiman
hindeutet.
It's
an
accepted
view
that
union
of
Radha
and
Krishna
may
indicate
the
union
of
Shakti
with
the
Shaktiman,
and
this
view
exists
well
outside
of
orthodox
Vaishnavism
or
Krishnaism.
Wikipedia v1.0
Er
vertrat
die
verbreitete
Ansicht,
dass
die
Familie
der
Marschalke
von
Raueneck
im
Jahr
1550
erloschen
sei.
He
expressed
the
widespread
view
that
the
family
of
Marschalke
of
Raueneck
had
died
out
in
1550.
Wikipedia v1.0
Das
Baden
in
Europa
kam
in
Wirklichkeit
nicht
aus
der
Mode,
bis
man
es
kurz
nach
der
Renaissance
durch
den
massiven
Einsatz
von
Schwitzbädern
und
Parfüm
ersetzte,
da
sich
in
Europa
die
Ansicht
verbreitete,
Wasser
könne
Krankheiten
durch
die
Haut
in
den
Körper
transportieren.
Bathing
in
fact
did
not
fall
out
of
fashion
in
Europe
until
shortly
after
the
Renaissance,
replaced
by
the
heavy
use
of
sweat-bathing
and
perfume,
as
it
was
thought
in
Europe
that
water
could
carry
disease
into
the
body
through
the
skin.
Wikipedia v1.0
Ebenso
wies
er
die
damals
noch
weit
verbreitete
Ansicht
zurück,
Hebräisch
sei
die
erste
Sprache
der
gesamten
Menschheit.
He
refuted
the
belief,
widely
held
by
Christian
scholars
in
his
day,
that
Hebrew
was
the
primeval
language
of
the
human
race.
Wikipedia v1.0
Die
verbreitete
Ansicht,
der
Tee
hätte
sein
Raucharoma
erst
durch
die
nächtlichen
Lagerfeuer
der
Beduinen
bekommen,
ist
unbestätigt.
In
Iranian
culture,
tea
is
so
widely
consumed,
it
is
generally
the
first
thing
offered
to
a
household
guest.
Wikipedia v1.0
Als
Christlichen
Zionismus
beschreibt
man
die
vor
allem
im
evangelikalen
Christentum
verbreitete
Ansicht,
dass
Christen
den
Staat
Israel
aus
theologischen
Gründen
unterstützen
müssen.
Christian
Zionism
is
a
belief
among
some
Christians
that
the
return
of
the
Jews
to
the
Holy
Land,
and
the
establishment
of
the
State
of
Israel
in
1948,
is
in
accordance
with
Biblical
prophecy.
Wikipedia v1.0
Das
spiegelt
eine
weit
verbreitete
Ansicht
wider,
wonach
Souveränität
es
Regierungen
erlaubt,
innerhalb
ihrer
Landesgrenzen
tatsächlich
zu
tun,
was
sie
wollen.
This
reflects
a
widely-held
view
of
sovereignty,
one
that
allows
governments
to
do
essentially
what
they
want
within
their
own
borders.
News-Commentary v14
Mittels
eines
Experiments
widerlegte
er
1668
die
verbreitete
Ansicht,
dass
Maden
in
verfaulendem
Fleisch
spontan
entstehen.
In
1668,
Francesco
Redi
challenged
the
idea
that
maggots
arose
spontaneously
from
rotting
meat.
Wikipedia v1.0
Die
weit
verbreitete
Ansicht,
der
Monarch
bedürfe
zum
Betreten
der
City
der
Erlaubnis
des
Lord
Mayor,
ist
allerdings
falsch.
"However,
the
popular
view
that
the
monarch
requires
the
Lord
Mayor's
permission
to
enter
the
City
is
incorrect.
Wikipedia v1.0
Da
keiner
der
Befragten
eine
Heraufsetzung
der
gegenwärtigen
Schwellenwerte
wünscht,
ist
die
Tatsache,
daß
weniger
als
100
%
zufrieden
sind,
auf
die
weit
verbreitete
Ansicht
zurückzuführen,
daß
die
Schwellenwerte
herabgesetzt
werden
sollten.
As
none
of
the
respondents
have
argued
for
an
increase
in
the
applicable
thresholds,
it
appears
that
the
less
than
100%
rate
of
satisfaction
is
due
to
the
prevalent
feeling
that
the
thresholds
should
be
lowered.
TildeMODEL v2018
Erstens
besteht
beispielsweise
in
der
ESA
und
EADS
die
weit
verbreitete
Ansicht,
dass
es
unlässlich
ist,
zusätzliche
30
Mio.
EUR
aus
Mitteln
des
7.
RP
für
bodengestützte
Einrichtungen
bereitzustellen,
um
den
Anforderungen
gerecht
zu
werden.
Firstly,
there
is
a
widespread
view,
e.g.
at
ESA
and
EADS,
that
the
allocation
of
an
additional
EUR
30
million
under
FP7
is
indispensable
for
ground-based
installations
to
meet
requirements.
TildeMODEL v2018
Wir
kennen
aber
auch
die
weit
verbreitete
Ansicht,
dass
die
EU
zu
wenig
von
den
lokalen
Problemen
im
Zusammenhang
mit
Einwanderung
und
Integration
weiß.
But
we
also
know
that
there
is
widespread
feeling
that
the
EU
does
not
understand
the
local
problems
of
immigration
and
integration.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
weit
verbreitete
Ansicht,
dass
der
Zweite
Weltkrieg
dazu
beitrug,
die
Weltwirtschaft
aus
der
Großen
Depression
zu
holen.
After
all,
World
War
II
is
widely
thought
to
have
helped
lift
the
global
economy
out
of
the
Great
Depression.
News-Commentary v14
Singapurs
brummende
Wirtschaft
und
reibungslose
Effizienz
scheinen
die
verbreitete
Ansicht
zu
bestätigen,
Autoritarismus
funktioniere,
zumindest
in
gewissen
Teilen
der
Welt,
besser
als
Demokratie.
Singapore’s
humming
economy,
material
comfort,
and
smooth
efficiency
seem
to
confirm
the
view
of
many
that
authoritarianism
works
better
than
democracy,
at
least
in
some
parts
of
the
world.
News-Commentary v14
Es
gab
die
weit
verbreitete
Ansicht,
dass
eine
solche
Veränderung
in
diesem
historischen
Ort
negative
Auswirkungen
haben
würde
auf
den
für
die
Stadt
wichtigen
Tourismus
sowie
schädlich
für
den
Charme
und
die
Lebensqualität
der
Stadt.
There
was
widespread
feeling
that
such
a
change
in
this
historical
town's
view
shed
would
have
had
adverse
effects
on
the
town's
crucial
tourist
trade
as
well
as
harming
the
town's
charm
and
quality
of
life.
Wikipedia v1.0
Es
herrscht
die
weit
verbreitete
Ansicht,
daß
der
Gerichtshof
in
Bezug
auf
die
Unterscheidung
zwischen
Versicherungsgeschäften
durch
Niederlassung
und
Dienstleistungsgeschäften
noch
nicht
das
letzte
Wort
gesprochen
hat.
The
feeling
is
widespread
that
the
Court
has
not
yet
said
the
last
word
on
the
separation
of
establishment
and
services
business
in
the
insurance
field.
EUbookshop v2
Etwa
zu
dieser
Zeit
ließ
sich
die
lange
verbreitete
Ansicht,
bei
den
bemalten
Vasen
würde
es
sich
um
etruskische
Arbeiten
handeln,
nicht
mehr
halten.
Around
this
time,
the
widespread
view
that
all
painted
vases
were
Etruscan
works
became
untenable.
WikiMatrix v1
Die
weit
verbreitete
Ansicht,
dass
fast
alle
großen
Dinosaurier,
mithin
auch
Plateosaurus,
wegen
ihres
Unvermögens
die
Nahrung
zu
zerkauen,
Magensteine
zur
Verdauung
einsetzten,
wurde
in
einer
Studie
über
die
Häufigkeit,
das
Volumen
und
die
Oberflächenstruktur
von
fossilen
vorgeblichen
Gastrolithen
und
denen
von
Vögeln
und
Alligatoren
widerlegt.
The
old,
widely
cited
idea
that
all
large
dinosaurs,
implicitly
also
Plateosaurus,
swallowed
gastroliths
to
digest
food
because
of
their
relatively
limited
ability
to
deal
with
food
orally
has
been
refuted
by
a
study
on
gastrolith
abundance,
weight,
and
surface
structure
in
fossils
compared
to
alligators
and
ostriches
by
Oliver
Wings.
WikiMatrix v1