Übersetzung für "Verbreitete annahme" in Englisch

Die Untersuchung dürfte eine verbreitete Annahme widerlegen.
The study appeared to disprove a generally held belief.
EUbookshop v2

Weit verbreitete Annahme, Netzhaut-brennen, die Heilung ist nicht möglich.
Fairly widespread adoption, retina burn that cure is not possible.
ParaCrawl v7.1

Es war eine verbreitete Annahme, dass ich eines Tages seine Kusine heiraten würde.
It has been a common assumption that I would one day marry his cousin.
TED2013 v1.1

Es gibt auch die verbreitete Annahme, dass Kakteen bestimmte Arten von Strahlung absorbieren.
There is also a common belief which says that cacti absorb certain types of radiation.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang wollen wir eine weit verbreitete irrtümliche Annahme und eine falsche Darstellung beseitigen.
At the outset, we want to clear up a common misconception and misrepresentation.
ParaCrawl v7.1

Die verbreitete Annahme, mehr Patente würden mehr Innovation bedeuten, ist falsch.“
The widespread assumption that more patents mean more innovations is wrong."
ParaCrawl v7.1

Die verbreitete Annahme, Musiker seien unter Stalin nicht verfolgt worden, ist ein Mythos.
The widespread assumption that musicians were not persecuted under Stalin is a myth.
ParaCrawl v7.1

Nun weiß ich, dass es eine weit verbreitete Annahme im Westen ist, dass Länder, die sich modernisieren, gleichzeitig verwestlichen.
Now, I know it's a widespread assumption in the West that as countries modernize, they also westernize.
TED2013 v1.1

Tatsächlich gibt es praktisch keinerlei Belege für die weit verbreitete Annahme, dass Verbraucher und Unternehmensinvestoren eine Fortschreibung vergangener Preisrückgänge in die Zukunft vornehmen und daher deflationsbedingt Käufe zurückstellen.
In fact, the widely held assumption that consumers and corporate investors will extrapolate from past price declines and hold off on making purchases as a result of deflation has essentially no empirical support behind it.
News-Commentary v14

Ein besonderer Schwerpunkt sollte auf die wirtschaftlichen Bereiche gelegt werden, über die die weit verbreitete falsche Annahme herrscht, dass sie untätig bleiben und die Emissionen einfach weitersteigen lassen – beispielsweise Verkehr oder industrielle Verfahren.
It is especially important to focus on those economic areas where there seems to be a common misconception that "nothing is done, emissions just keep growing", such as transport or industrial processes.
TildeMODEL v2018

Die weit verbreitete Annahme, dass zur Bekämpfung des Klimawandels die Mobilität eingeschränkt werden muss, ist einfach nicht wahr.
The widely held belief that you need to cut mobility to fight climate change is simply not true.
TildeMODEL v2018

Sie sollte daher die verbreitete Annahme von IMP-Grundsätzen, IMP-Instrumenten und IMP-Verfahren auf der Grundlage des Ökosystemansatzes sowohl als notwendige Voraussetzung für ein erfolgreiches integriertes Management in den EU-Gewässern selbst als auch als Nutzen an sich, in Übereinstimmung mit ihrem Vertrauen in kooperative multilaterale Entscheidungsfindungen, begrüßen und unterstützen.
The EU should therefore support and encourage the widespread adoption of IMP-type principles, tools and processes based on the ecosystem approach, as both a necessary precondition for effective integrated management in the EU's own waters, and as a good in itself, in line with its belief in cooperative multilateral decision-making.
TildeMODEL v2018

Eine verbreitete Annahme zur Pränatalzeit war die, dass der Fötus von Außenreizen praktisch vollständig abgeschirmt sei.
A widespread assumption concerning the prenatal phase was that the fetus is almost completely shielded from outside stimuli.
WikiMatrix v1

Die am weitesten verbreitete Annahme ist, dass der Begrieff Gaspé vom Mi'kmaq Wort Gespeg abgeleitet ist, was Landesende bedeutet.
The most common assumption is that "Gaspé" may come from the Mi'kmaq word Gespeg which means "Land's end".
WikiMatrix v1

Diese weit verbreitete Annahme hat dazu geführt, daß auch der Anregungstyp RPE für moderne Zeitbereichskodierer de facto nicht mehr in Betracht gezogen wurde und die nach dem RPE-LTP-Kodierer entwickelten Zeitbereichssprachkodierer im wesentlichen nach dem CELP-Prinzip arbeiten und ihre stochastische Anregung durch aufwendiges Absuchen von trainierten oder algebraisch konstruierten Codebüchern ermittelten.
This widespread assumption has had the effect that the very RPE excitation type has de facto no longer been considered for modern time-domain coders, and the time-domain speech coders developed after the RPE-LTP coder essentially work using the CELP principle and have determined their stochastic excitation by elaborate searching in trained or algebraically constructed codebooks.
EuroPat v2

Diese in der Berufspädagogik verbreitete Annahme, das fachsystematisch strukturierte Wissen repräsentiere eine Art berufliches Schattenhandeln, das –prozedural gewendet –berufliches Können anleite, beruht auf einem grundlegenden Kategorienfehler wie u. a. Neuweg (2000)und Fischer (2002) nachweisen (vgl. dazu auch Heritage, 1984, S. 298 ff).
58).This assumption, widespread in VET pedagogy, that discipline-basedknowledge represents a kind of shadow occupational activity that - in procedural terms - guides occupational expertise, derives from a fundamental mistaking of categories, as is demonstrated inter alia by Neuweg(2000) and Fischer (2002) (cf. on this point also Heritage, 1984, p.
EUbookshop v2

Es war eine weit verbreitete Annahme, der mögliche Zeitraum für das Bestehen der Erde belaufe sich auf 6000 Jahre – 4000 Jahre vor der Geburt Christi und 2000 Jahre danach, entsprechend den sechs Tagen der Schöpfung, mit der Begründung, dass beim Herrn ein Tag ist wie tausend Jahre und tausend Jahre wie ein Tag (2. Petrus 3,8).
The date of 4000 BC as the creation of Adam was at least partially influenced by the widely held belief that the Earth was approximately 5600 years old (2000 to Abraham, 2000 from Abraham to the birth of Christ, and 1600 years from Christ to Ussher), corresponding to the six days of Creation, on the grounds that "one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day" (2 Peter 3:8).
WikiMatrix v1