Translation of "Verbindliches ziel" in English
Es
heißt,
wir
brauchen
ein
verbindliches
Ziel.
We
are
told
that
we
do
not
need
a
binding
objective.
Europarl v8
Meines
Erachtens
ist
ein
verbindliches
Ziel
ein
Muss.
I
think
a
mandatory
target
is
a
must.
Europarl v8
Wir
haben
jetzt
ein
verbindliches
Ziel
für
Biobrennstoffe
und
einen
blühenden
Markt.“
We
now
have
a
binding
target
for
biofuels
and
a
blossoming
marketplace."
TildeMODEL v2018
Was
wir
brauchen,
ist
ein
rechtlich
absolut
verbindliches
Ziel
für
OSPAR.
What
we
need
is
a
completely
legally
binding
objective
for
OSPAR.
Europarl v8
Wir
waren
die
Ersten,
die
ein
verbindliches,
schwieriges
Ziel
für
die
Emissionsbegrenzungen
vorgelegt
haben.
We
have
been
the
first
to
put
a
binding,
tough
target
for
reduced
emissions
on
the
table.
Europarl v8
Das
ist
ein
verbindliches
Ziel
der
Charta
der
Grundrechte
gemäß
dem
Vertrag
von
Lissabon.
This
is
a
binding
objective
of
the
Charter
of
Fundamental
Rights
under
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Ein
Mindestanteil
von
25%
am
Endenergieverbrauch
bis
2020
sollte
als
verbindliches
Ziel
festgelegt
werden.
A
binding
target
should
be
set
of
having
at
least
25%
of
final
energy
consumption
met
by
energy
produced
from
the
abovementioned
sources
by
2020.
TildeMODEL v2018
Ein
Mindestanteil
von
25%
am
Endenergieverbrauch
bis
2020
sollte
als
verbindliches
Ziel
festgelegt
werden.
A
binding
target
should
be
set
of
having
at
least
25%
of
final
energy
consumption
met
by
energy
produced
from
the
abovementioned
sources
by
2020.
TildeMODEL v2018
Das
Pariser
Klimaschutzabkommen
gibt
der
Weltgemeinschaft
eine
langfristige
Orientierung
und
ein
gemeinsames,
verbindliches
Ziel.
The
Paris
Agreement
provides
the
international
community
with
long-term
guidance
and
a
common,
legally
binding,
goal.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mir
sicher,
dass,
wenn
wir
ein
"verbindliches"
Ziel
bei
der
Energieeffizienz
auf
europäischer
Ebene
hätten,
die
Mitgliedstaaten
solche
Maßnahmen
sehr
schnell
einleiten
würden,
weil
sie
erkennen
würden,
dass
Energieeffizienz
am
einfachsten
durch
die
systematische
Modernisierung
bestehender
Gebäude
erreicht
werden
kann.
If
we
had
a
European
'binding'
target
on
energy
efficiency,
I
am
sure
that
we
would
see
that
kind
of
action
being
taken
in
Member
States
very
quickly,
because
they
would
realise
that
one
of
the
easiest
ways
to
achieve
an
energy
efficiency
target
is
by
systematically
upgrading
existing
buildings.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
sehr
wichtig,
dass
wir
ein
verbindliches
Ziel
für
die
Europäische
Union
festlegen,
um
das
20
%-Ziel
bei
den
Energieeinsparungen
zu
erreichen.
That
is
why
it
really
is
important
for
us
to
support
a
binding
target
for
the
European
Union,
in
the
aim
of
achieving
20%
energy
savings.
Europarl v8
Im
vergangenen
Jahr
in
Heiligendamm
hatten
wir,
wie
ich
mich
sehr
gut
erinnere,
noch
viel
Mühe
-
Präsident
Sarkozy
war
auch
dabei
-,
die
Amerikaner
und
die
Russen
davon
zu
überzeugen,
ein
verbindliches
Ziel
für
das
Jahr
2050
festzuschreiben.
Last
year
in
Heiligendamm,
I
remember
that
we
had
great
difficulty
-
President
Sarkozy
was
there
-
in
convincing
the
Americans
and
the
Russians
to
accept
the
principle
of
mandatory
targets
for
2050.
Europarl v8
Was
nun
die
Empfehlungen
an
die
Adresse
der
Kommission
anbelangt,
eine
20-prozentige
Verbesserung
der
Energieeffizienz
als
verbindliches
Ziel
festzuschreiben,
so
kann
man
sich
des
Verdachts
nicht
ganz
erwehren,
dass
es
dem
einen
oder
anderen
vorrangig
um
die
Förderung
teurer
ausländischer
Energietechniken
gehen
könnte.
With
regard
to
the
recommendations
to
the
Commission
on
establishing
a
binding
20%
target
for
improving
energy
efficiency,
it
seems
that
the
suspicion
that
expensive,
foreign
energy
technology
is
being
surreptitiously
promoted
is
not
unfounded.
Europarl v8
Dennoch
ist
es
unrealistisch,
ein
verbindliches
Ziel
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
um
mindestens
20
%
bis
2020
festzusetzen,
weil
es
keine
Bewertungsmethode
und
keine
gemeinsamen
Indikatoren
gibt.
It
is
nonetheless
unrealistic
to
set
a
binding
target
for
improving
energy
efficiency
by
at
least
20%
by
2020,
because
there
is
no
method
of
evaluation
and
there
are
no
common
indicators.
Europarl v8
Deshalb
treten
wir
auch
dafür
ein,
dass
es
sich
um
ein
verbindliches
Ziel
handelt,
und
man
sollte
in
jenem
Land
beginnen,
wo
die
Effizienz
am
größten
ist
und
wo
die
Verbesserung
am
stärksten
berücksichtigt
werden
kann.
That
is
precisely
why
we
believe
that
this
target
must
be
binding,
and
the
process
should
begin
in
that
country
where
the
level
of
energy
efficiency
is
highest,
the
country
most
capable
of
effecting
such
an
improvement.
Europarl v8
Wir
haben
jetzt
ein
verbindliches
Ziel
von
20
%
für
erneuerbare
Energien
ohne
eine
richtige
Bewertung
der
Verfahren
zum
Erreichen
dieses
ehrgeizigen
Ziels
oder
zu
seinen
Kosten.
We
now
have
a
binding
target
of
20%
for
renewable
energy
with
no
proper
assessment
of
the
methods
of
achieving
this
ambitious
goal
or
its
cost.
Europarl v8
Wenn
wir
in
diesem
Bericht
ein
verbindliches
Ziel
von
10
%
für
Biokraftstoffe
befürworten,
müssen
wir
uns
im
Klaren
sein,
dass
wir
einen
Konflikt
zwischen
800
Millionen
Autofahrern
auf
der
einen
Seite
und
auf
der
anderen
zwei
Milliarden
der
ärmsten
Menschen
auf
der
Erde
schüren,
die
sich
um
dasselbe
Getreide
streiten.
If
we
approve
a
binding
target
of
10%
for
biofuels
in
this
report,
we
must
be
aware
that
we
are
fuelling
a
conflict
between
800
million
car
drivers,
on
the
one
hand,
and
2
000
million
of
the
poorest
people
on
earth,
who
are
competing
for
the
same
grain.
Europarl v8
Die
Regierung
hat
als
verbindliches
langfristiges
Ziel
festgelegt,
dass
Schottland
seine
Emissionen
bis
zum
Jahr
2050
um
80
%
verringert.
The
government
has
set
a
mandatory
long-term
target
to
achieve
an
80%
reduction
in
Scotland's
emissions
by
2050.
Europarl v8
Natürlich
ist
es
bedauerlich,
dass
wir
zugeben
müssen,
noch
immer
kein
weltweit
verbindliches
Ziel
zu
haben,
und
dass
wir
nach
wie
vor
Einzelkämpfer
sind.
Of
course
it
is
a
pity
that
we
have
to
admit
that
there
is
no
global
binding
target
yet
and
we
still
are
lonely
riders.
Europarl v8
Wenn
es
an
dem
echten
technologischen
Potenzial
noch
fehlt,
dann
besteht
die
Gefahr,
dass
ein
verbindliches
Ziel
in
einer
Weise
realisiert
wird,
bei
der
natürliche
Werte
unwiderruflich
zerstört
werden.
When
the
genuine
technological
potential
is
still
lacking,
there
is
a
danger
that
a
binding
target
will
be
realised
in
a
way
that
irrevocably
destroys
natural
values.
Europarl v8
Ein
nicht
verbindliches
Ziel
von
mindestens
40
%
Frauen
und
40
%
Männern
ist
ein
Weg,
die
Ungleichheiten
zwischen
Frauen
und
Männern
im
wissenschaftlichen
Bereich
zu
mindern,
wobei
die
Kompetenzen
eines
Bewerbers
immer
im
Mittelpunkt
stehen
müssen.
A
non-binding
target
quota
of
at
least
40%
women
and
at
least
40%
men
on
selection
panels
is
one
way
of
ironing
out
imbalances
between
the
sexes
in
academic
occupations,
but
applicants'
skills
and
qualifications
must
always
be
paramount.
Europarl v8
Außerdem
ist
es
schlichtweg
nicht
nötig,
ein
verbindliches
Ziel
festzulegen,
um
bis
2020
eine
20%-ige
Verbesserung
der
Energieeffizienz
zu
erreichen,
da
die
wirtschaftliche
Entwicklung
ohnehin
in
diese
Richtung
geht.
Furthermore,
a
binding
target
is
simply
not
needed
in
order
to
achieve
the
target
of
20%
better
efficiency
by
2020,
economic
realities
work
in
that
direction
anyway.
TildeMODEL v2018
Darin
wird
vorgeschlagen,
für
die
EU
ein
verbindliches
Ziel
von
20%
für
den
Anteil
erneuerbarer
Energie
am
Energieverbrauch
in
der
EU
bis
2020
sowie
einen
verbindlichen
Anteil
von
10%
für
erneuerbare
Energie
im
Verkehrssektor
als
Ersatz
für
Otto-
und
Dieselkraftstoffe
festzulegen.
It
proposed
that
the
EU
establish
a
binding
target
of
20%
for
renewable
energy's
share
of
energy
consumption
in
the
EU
by
2020,
and
a
binding
10%
target
for
the
share
of
renewable
energy
in
transport
petrol
and
diesel.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
beschloss,
ein
verbindliches
Ziel
von
20%
für
den
Anteil
erneuerbarer
Energien
am
Gesamtenergieverbrauch
der
EU
bis
2020
sowie
ein
verbindliches
Mindestziel
von
10%
Anteil
an
Biokraftstoffen
am
gesamten
verkehrsbedingten
Benzin-
und
Dieselverbrauch
in
der
EU
bis
2020
anzustreben.
The
Council
decided
to
set
a
binding
target
of
a
20%
share
of
renewable
energies
in
overall
EU
energy
consumption
by
2020
and
a
10%
binding
minimum
target
to
be
achieved
by
all
Member
States
for
the
share
of
biofuels
in
overall
EU
transport
petrol
and
diesel
consumption.
TildeMODEL v2018
Der
europäische
Rat
hat
im
März
2007
Schlussfolgerungen
verabschiedet63,
wonach
die
CO2-Emissionen
bis
2020
um
mindestens
20%
(30%
im
Rahmen
eines
internationalen
Abkommens
über
die
globalen
Ziele)
gesenkt
werden
und
für
die
Verwendung
erneuerbarer
Energien
ein
verbindliches
Ziel
von
20%
gilt,
das
einen
Anteil
von
10%
Biobrennstoffen
im
Verbrauch
von
Benzin
und
Dieselkraftstoff
einschließt.
In
March
2007,
the
European
Council
adopted
conclusions63
to
reduce
CO2
emissions
by
at
least
20%
by
2020
(30%
as
part
of
an
international
agreement
on
global
targets)
and
to
set
a
binding
20%
target
for
the
use
of
renewable
energy
sources,
including
a
10%
share
of
biofuels
in
petrol
and
diesel
consumption.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
hat
sich
auf
ein
einziges
verbindliches
Ziel
für
die
Klima-
und
Energiepolitik
zwischen
2021
und
2030
geeinigt,
das
in
der
gesamtwirtschaftlichen
Senkung
des
Niveaus
der
Treibhausgasemissionen
um
insgesamt
mindestens
40
%
gegenüber
den
Werten
von
1990
besteht.
The
European
Council
has
agreed
to
a
single
binding
objective
for
climate
and
energy
policy
between
2021
and
2030,
for
an
overall
economy-wide
reduction
of
at
least
40%
of
greenhouse
gas
emission
levels
below
1990
levels.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
es
schlichtweg
nicht
nötig,
ein
verbindliches
Ziel
festzulegen,
um
bis
2020
eine
20%ige
Verbesserung
der
Energieeinsparungen
im
Verhältnis
zu
Basisprojektionen
zu
erreichen,
da
die
wirtschaftliche
Entwicklung
ohnehin
in
diese
Richtung
geht.
Furthermore,
a
binding
target
is
simply
not
needed
in
order
to
achieve
the
target
of
20%
energy
saving
in
relation
to
baseline
projections
by
2020,
economic
realities
work
in
that
direction
anyway.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
das
Energieeffizienzziel
der
EU
entsprechend
der
Aufforderung
des
Europäischen
Rates
vom
Oktober
2014
überprüft
und
hält
für
die
EU
ein
verbindliches
Ziel
von
30
%
bis
2030
für
angemessen.
The
Commission
has
reviewed
the
EU's
energy
efficiency
target,
in
line
with
the
request
by
the
European
Council
of
October
2014,
and
considers
that
the
EU
should
set
a
target
binding
at
the
EU
level
of
30%
by
2030.
TildeMODEL v2018
Im
März
2015
legte
die
EU
auf
der
Grundlage
des
Rahmens
der
Kommission
für
die
Klima-
und
Energiepolitik
bis
2030
ein
verbindliches
EU-weites
Ziel
für
die
Emissionsverringerung
von
mindestens
40
%
gegenüber
den
Werten
von
1990
bis
2030
vor.
In
March
2015,
the
EU
submitted
a
binding
domestic
economy-wide
emissions
reduction
target
of
at
least
40%
by
2030
compared
to
1990
levels,
based
on
the
Commission's
2030
Energy
and
Climate
Framework.
TildeMODEL v2018