Übersetzung für "Verbindliches ziel" in Englisch

Es heißt, wir brauchen ein verbindliches Ziel.
We are told that we do not need a binding objective.
Europarl v8

Meines Erachtens ist ein verbindliches Ziel ein Muss.
I think a mandatory target is a must.
Europarl v8

Wir haben jetzt ein verbindliches Ziel für Biobrennstoffe und einen blühenden Markt.“
We now have a binding target for biofuels and a blossoming marketplace."
TildeMODEL v2018

Was wir brauchen, ist ein rechtlich absolut verbindliches Ziel für OSPAR.
What we need is a completely legally binding objective for OSPAR.
Europarl v8

Wir waren die Ersten, die ein verbindliches, schwieriges Ziel für die Emissionsbegrenzungen vorgelegt haben.
We have been the first to put a binding, tough target for reduced emissions on the table.
Europarl v8

Das ist ein verbindliches Ziel der Charta der Grundrechte gemäß dem Vertrag von Lissabon.
This is a binding objective of the Charter of Fundamental Rights under the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Ein Mindestanteil von 25% am Endenergie­verbrauch bis 2020 sollte als verbindliches Ziel festgelegt werden.
A binding target should be set of having at least 25% of final energy consumption met by energy produced from the abovementioned sources by 2020.
TildeMODEL v2018

Ein Mindestanteil von 25% am Endenergie­verbrauch bis 2020 sollte als verbindliches Ziel festge­legt werden.
A binding target should be set of having at least 25% of final energy consumption met by energy produced from the abovementioned sources by 2020.
TildeMODEL v2018

Das Pariser Klimaschutzabkommen gibt der Weltgemeinschaft eine langfristige Orientierung und ein gemeinsames, verbindliches Ziel.
The Paris Agreement provides the international community with long-term guidance and a common, legally binding, goal.
ParaCrawl v7.1

Ich bin mir sicher, dass, wenn wir ein "verbindliches" Ziel bei der Energieeffizienz auf europäischer Ebene hätten, die Mitgliedstaaten solche Maßnahmen sehr schnell einleiten würden, weil sie erkennen würden, dass Energieeffizienz am einfachsten durch die systematische Modernisierung bestehender Gebäude erreicht werden kann.
If we had a European 'binding' target on energy efficiency, I am sure that we would see that kind of action being taken in Member States very quickly, because they would realise that one of the easiest ways to achieve an energy efficiency target is by systematically upgrading existing buildings.
Europarl v8

Deshalb ist es sehr wichtig, dass wir ein verbindliches Ziel für die Europäische Union festlegen, um das 20 %-Ziel bei den Energieeinsparungen zu erreichen.
That is why it really is important for us to support a binding target for the European Union, in the aim of achieving 20% energy savings.
Europarl v8

Im vergangenen Jahr in Heiligendamm hatten wir, wie ich mich sehr gut erinnere, noch viel Mühe - Präsident Sarkozy war auch dabei -, die Amerikaner und die Russen davon zu überzeugen, ein verbindliches Ziel für das Jahr 2050 festzuschreiben.
Last year in Heiligendamm, I remember that we had great difficulty - President Sarkozy was there - in convincing the Americans and the Russians to accept the principle of mandatory targets for 2050.
Europarl v8

Was nun die Empfehlungen an die Adresse der Kommission anbelangt, eine 20-prozentige Verbesserung der Energieeffizienz als verbindliches Ziel festzuschreiben, so kann man sich des Verdachts nicht ganz erwehren, dass es dem einen oder anderen vorrangig um die Förderung teurer ausländischer Energietechniken gehen könnte.
With regard to the recommendations to the Commission on establishing a binding 20% target for improving energy efficiency, it seems that the suspicion that expensive, foreign energy technology is being surreptitiously promoted is not unfounded.
Europarl v8

Dennoch ist es unrealistisch, ein verbindliches Ziel zur Verbesserung der Energieeffizienz um mindestens 20 % bis 2020 festzusetzen, weil es keine Bewertungsmethode und keine gemeinsamen Indikatoren gibt.
It is nonetheless unrealistic to set a binding target for improving energy efficiency by at least 20% by 2020, because there is no method of evaluation and there are no common indicators.
Europarl v8

Deshalb treten wir auch dafür ein, dass es sich um ein verbindliches Ziel handelt, und man sollte in jenem Land beginnen, wo die Effizienz am größten ist und wo die Verbesserung am stärksten berücksichtigt werden kann.
That is precisely why we believe that this target must be binding, and the process should begin in that country where the level of energy efficiency is highest, the country most capable of effecting such an improvement.
Europarl v8

Wir haben jetzt ein verbindliches Ziel von 20 % für erneuerbare Energien ohne eine richtige Bewertung der Verfahren zum Erreichen dieses ehrgeizigen Ziels oder zu seinen Kosten.
We now have a binding target of 20% for renewable energy with no proper assessment of the methods of achieving this ambitious goal or its cost.
Europarl v8

Wenn wir in diesem Bericht ein verbindliches Ziel von 10 % für Biokraftstoffe befürworten, müssen wir uns im Klaren sein, dass wir einen Konflikt zwischen 800 Millionen Autofahrern auf der einen Seite und auf der anderen zwei Milliarden der ärmsten Menschen auf der Erde schüren, die sich um dasselbe Getreide streiten.
If we approve a binding target of 10% for biofuels in this report, we must be aware that we are fuelling a conflict between 800 million car drivers, on the one hand, and 2 000 million of the poorest people on earth, who are competing for the same grain.
Europarl v8

Die Regierung hat als verbindliches langfristiges Ziel festgelegt, dass Schottland seine Emissionen bis zum Jahr 2050 um 80 % verringert.
The government has set a mandatory long-term target to achieve an 80% reduction in Scotland's emissions by 2050.
Europarl v8

Natürlich ist es bedauerlich, dass wir zugeben müssen, noch immer kein weltweit verbindliches Ziel zu haben, und dass wir nach wie vor Einzelkämpfer sind.
Of course it is a pity that we have to admit that there is no global binding target yet and we still are lonely riders.
Europarl v8

Wenn es an dem echten technologischen Potenzial noch fehlt, dann besteht die Gefahr, dass ein verbindliches Ziel in einer Weise realisiert wird, bei der natürliche Werte unwiderruflich zerstört werden.
When the genuine technological potential is still lacking, there is a danger that a binding target will be realised in a way that irrevocably destroys natural values.
Europarl v8

Ein nicht verbindliches Ziel von mindestens 40 % Frauen und 40 % Männern ist ein Weg, die Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern im wissenschaftlichen Bereich zu mindern, wobei die Kompetenzen eines Bewerbers immer im Mittelpunkt stehen müssen.
A non-binding target quota of at least 40% women and at least 40% men on selection panels is one way of ironing out imbalances between the sexes in academic occupations, but applicants' skills and qualifications must always be paramount.
Europarl v8

Außerdem ist es schlichtweg nicht nötig, ein verbindliches Ziel festzulegen, um bis 2020 eine 20%-ige Verbesserung der Energieeffizienz zu erreichen, da die wirtschaftliche Entwicklung ohnehin in diese Richtung geht.
Furthermore, a binding target is simply not needed in order to achieve the target of 20% better efficiency by 2020, economic realities work in that direction anyway.
TildeMODEL v2018

Darin wird vorgeschlagen, für die EU ein verbindliches Ziel von 20% für den Anteil erneuerbarer Energie am Energieverbrauch in der EU bis 2020 sowie einen verbindlichen Anteil von 10% für erneuerbare Energie im Verkehrssektor als Ersatz für Otto- und Dieselkraftstoffe festzulegen.
It proposed that the EU establish a binding target of 20% for renewable energy's share of energy consumption in the EU by 2020, and a binding 10% target for the share of renewable energy in transport petrol and diesel.
TildeMODEL v2018

Der Rat beschloss, ein verbindliches Ziel von 20% für den Anteil erneuerbarer Energien am Gesamtenergieverbrauch der EU bis 2020 sowie ein verbindliches Mindestziel von 10% Anteil an Biokraftstoffen am gesamten verkehrsbedingten Benzin- und Dieselverbrauch in der EU bis 2020 anzustreben.
The Council decided to set a binding target of a 20% share of renewable energies in overall EU energy consumption by 2020 and a 10% binding minimum target to be achieved by all Member States for the share of biofuels in overall EU transport petrol and diesel consumption.
TildeMODEL v2018

Der europäische Rat hat im März 2007 Schlussfolgerungen verabschiedet63, wonach die CO2-Emissionen bis 2020 um mindestens 20% (30% im Rahmen eines internationalen Abkommens über die globalen Ziele) gesenkt werden und für die Verwendung erneuerbarer Energien ein verbindliches Ziel von 20% gilt, das einen Anteil von 10% Biobrennstoffen im Verbrauch von Benzin und Dieselkraftstoff einschließt.
In March 2007, the European Council adopted conclusions63 to reduce CO2 emissions by at least 20% by 2020 (30% as part of an international agreement on global targets) and to set a binding 20% target for the use of renewable energy sources, including a 10% share of biofuels in petrol and diesel consumption.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat hat sich auf ein einziges verbindliches Ziel für die Klima- und Energiepolitik zwischen 2021 und 2030 geeinigt, das in der gesamtwirtschaftlichen Senkung des Niveaus der Treibhausgasemissionen um insgesamt mindestens 40 % gegenüber den Werten von 1990 besteht.
The European Council has agreed to a single binding objective for climate and energy policy between 2021 and 2030, for an overall economy-wide reduction of at least 40% of greenhouse gas emission levels below 1990 levels.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist es schlichtweg nicht nötig, ein verbindliches Ziel festzu­legen, um bis 2020 eine 20%ige Verbesserung der Energieeinsparungen im Verhältnis zu Basisprojektionen zu erreichen, da die wirtschaftliche Entwicklung ohnehin in diese Richtung geht.
Furthermore, a binding target is simply not needed in order to achieve the target of 20% energy saving in relation to baseline projections by 2020, economic realities work in that direction anyway.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat das Energieeffizienzziel der EU entsprechend der Aufforderung des Europäischen Rates vom Oktober 2014 überprüft und hält für die EU ein verbindliches Ziel von 30 % bis 2030 für angemessen.
The Commission has reviewed the EU's energy efficiency target, in line with the request by the European Council of October 2014, and considers that the EU should set a target binding at the EU level of 30% by 2030.
TildeMODEL v2018

Im März 2015 legte die EU auf der Grundlage des Rahmens der Kommission für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 ein verbindliches EU-weites Ziel für die Emissionsverringerung von mindestens 40 % gegenüber den Werten von 1990 bis 2030 vor.
In March 2015, the EU submitted a binding domestic economy-wide emissions reduction target of at least 40% by 2030 compared to 1990 levels, based on the Commission's 2030 Energy and Climate Framework.
TildeMODEL v2018