Übersetzung für "Verbindliche ziele" in Englisch
Zugleich
konnten
wir
feststellen,
dass
verbindliche
Ziele
tatsächlich
funktionieren.
At
the
same
time,
we
have
seen
that
binding
targets
do
work.
Europarl v8
Erstens
ist
es
wichtig,
dass
wir
verbindliche
Ziele
festlegen.
Firstly,
it
is
important
for
us
to
set
binding
targets.
Europarl v8
Wir
brauchen
verbindliche
Ziele
bei
der
Rohstoffeffizienz.
We
need
mandatory
targets
for
raw
material
efficiency.
Europarl v8
Wir
brauchen
verbindliche
Ziele,
keine
allgemeine
Erklärungen.
We
need
binding
objectives,
not
general
statements.
Europarl v8
Aber
am
Ende
dieses
Prozesses
müssen
verbindliche
Ziele
stehen.
However,
there
must
be
binding
objectives
in
place
at
the
end
of
the
process.
Europarl v8
Wir
haben
für
jeden
Mitgliedstaat
verbindliche
Ziele
für
die
erneuerbaren
Energien
vorgegeben.
We
have
set
binding
targets
for
renewable
energy
for
every
Member
State.
Europarl v8
Es
besteht
keine
Notwendigkeit
für
neue
ergänzende
verbindliche
Ziele.
There
is
no
need
for
new
supplementary
binding
targets.
Europarl v8
Persönlich
bin
ich
mit
der
Mehrheit
dieses
Hauses
auch
für
verbindliche
Ziele.
Personally,
I
agree
with
the
majority
of
this
House
that
we
need
binding
targets.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
verbindliche
Ziele
festzulegen.
It
is
time
to
decide
on
binding
targets.
Europarl v8
Können
meine
Kollegen
und
ich
Sie
daher
bitten,
verbindliche
Ziele
festzulegen?
Could
I
and
all
my
fellow
Members
here
then
ask
that
you
establish
binding
targets?
Europarl v8
In
Bezug
auf
dieses
Thema
unterstütze
ich
die
Notwendigkeit,
verbindliche
Ziele
festzulegen.
With
regard
to
this
issue,
I
support
the
need
to
set
binding
targets.
Europarl v8
Für
die
Hersteller
gelten
mit
der
Altauto-Richtlinie
verbindliche
Ziele.
The
end-of-life
vehicles
directive
imposed
binding
targets
on
manufacturers.
Europarl v8
Es
geht
um
verbindliche
Ziele,
die
in
den
Mitgliedstaaten
umzusetzen
sind.
What
matters
is
that
there
should
be
binding
targets,
which
the
Member
States
have
to
achieve.
Europarl v8
Deshalb
müssen
die
Mitgliedstaaten
verbindliche
Ziele
aufstellen.
That
is
why
Member
States
must
have
binding
objectives.
Europarl v8
Mir
leuchtet
es
ein,
wenn
wir
uns
verbindliche
Ziele
zu
setzen.
It
makes
sense
to
me
that
we
should
set
ourselves
binding
targets.
Europarl v8
Die
PPE-DE-Fraktion
ist
gegen
Überregulierung
und
zum
jetzigen
Zeitpunkt
gegen
verbindliche
Ziele.
The
PPE-DE
Group
is
opposed
to
overregulation
and
binding
objectives
at
the
present
time.
Europarl v8
Ein
europäisches
Ziel
ohne
ergänzende
verbindliche
nationale
Ziele
ist
unvollständig.
A
European
target
without
complementary
binding
national
targets
is
not
satisfactory.
TildeMODEL v2018
Die
Erneuerbare-Energien-Richtlinie
von
2009
enthält
verbindliche
Ziele
für
die
Nutzung
erneuerbarer
Energien.
The
2009
Renewable
Energy
Directive
sets
binding
targets
for
renewable
energy.
TildeMODEL v2018
Die
2009
angenommene
Erneuerbare-Energien-Richtlinie
enthält
verbindliche
Ziele
für
die
Nutzung
erneuerbarer
Energien.
The
Renewable
Energy
Directive
adopted
in
2009
sets
binding
targets
for
renewable
energy.
TildeMODEL v2018
Bundesumweltministerin
Barbara
Hendricks
hat
sich
für
verbindliche
europaweite
Ziele
zur
Ressourceneffizienz
ausgesprochen.
Federal
Environment
Minister
Barbara
Hendricks
has
called
for
binding
European
targets
for
resource
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Um
die
natürliche
Lebensgrundlage
nachweislich
zu
verbessern
fordern
wir
verbindliche
Ziele:
To
demonstrably
improve
the
natural
basis
for
life
we
call
for
mandatory
targets:
CCAligned v1
Es
ist
erwiesen,
dass
nur
verbindliche
Ziele
funktionieren.
"It
is
proven
that
only
binding
objectives
work.
ParaCrawl v7.1
Verbindliche
Ziele
mit
dem
Bund
sind
in
einer
Leistungsvereinbarung
festgehalten.
Binding
objectives
are
also
set
out
in
a
service
level
agreement
with
the
federal
government.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
fehlen
verbindliche
Ziele
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten.
Additionally,
there
are
no
binding
targets
at
Member
State
level.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
verbindliche
Ziele
gesetzt
und
zur
Schaffung
von
tausenden
grünen
Arbeitsplätzen
beigetragen.
It
set
binding
targets
and
contributed
to
the
creation
of
thousands
of
green
jobs.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesamtziel
ist
in
verbindliche
nationale
Ziele
für
die
einzelnen
Sektoren
zu
übersetzen.
The
overall
target
must
be
translated
into
binding
national
goals
for
the
individual
sectors.
ParaCrawl v7.1
Dies
setzt
verbindliche
Ziele
für
die
Energieeffizienz
voraus.
This
entails
compulsory
energy
efficiency
targets.
ParaCrawl v7.1
Und
ein
Erfolg
wird
es
nur
dann,
wenn
es
verbindliche
klimapolitische
Ziele
gibt.
It
can
only
be
successful
if
we
have
binding
climate
policy
objectives.
Europarl v8
Ich
bin
strikt
gegen
zusätzliche
verbindliche
Ziele,
wenn
kein
umfassendes
internationales
Übereinkommen
vorliegt.
I
am
firmly
opposed
to
additional
restrictive
targets
without
a
comprehensive,
international
agreement.
Europarl v8