Translation of "Urbane struktur" in English
Die
urbane
Struktur
des
Messegeländes
ermöglicht
die
dauerhafte
Demonstration
zahlreicher
Smart
City
Lösungen.
The
urban
structure
of
the
exhibition
grounds
enables
the
permanent
demonstration
of
numerous
Smart
City
solutions.
CCAligned v1
Sie
ist
urbane
Struktur,
Lebensqualität
und
Dimensionierung
des
menschlichen
Umfeldes.
It
is
about
urban
structure,
quality
of
life
and
the
dimensioning
of
the
human
environment.
ParaCrawl v7.1
So
eine
Stadt,
die
eine
urbane
Struktur
zeigt,
dass
alle
seine
Herrscher
zeigt.
So
a
city
that
shows
an
urban
structure
that
reveals
all
its
rulers.
CCAligned v1
Es
gibt
schlicht
keinen
Gebietstyp,
der
eine
wirklich
urbane
Struktur
und
Durchmischung
ermöglicht.
There
is
simply
no
zone
type
that
allows
for
a
truly
mixed,
urban
structure.
ParaCrawl v7.1
Zu
hervorragenden
Sehenswürdigkeiten
des
Ortes
zählen
das
Sanktuarium
und
die
urbane
Struktur
von
Bol.
Notable
sights
to
visit
in
town
are
the
places
of
religious
worship
and
Bol's
urban
buildings.
ParaCrawl v7.1
Das
so
entstandene
wirtschaftliche
Vakuum
gilt
es
nun
durch
die
Entwicklung
innovativer
Klein
und
Mittelunternehmen
zu
füllen,
um
dieser
nur
schwer
zugänglichen
und
durch
eine
zerstückelte
urbane
Struktur
benachteiligten
Region
neue
Dynamik
zu
verleihen.
Others,
such
as
naval
dockyards,
are
struggling
and
are
leaving
an
economic
gap
which
must
be
filled
by
new
innovative
SMEs,
capable
of
overcoming
the
region's
peripherally
and
disjointed
urban
fabric.
EUbookshop v2
Schließlich
kann
mit
gutem
Grund
davon
ausgegangen
werden,
daß
die
urbane
Struktur
bestimmte
Elemente
spezifischer
Art
enthält,
die
den
urbanen
Entwicklungsprozeß
beschleunigen
oder
hinauszögern.
Lastly,
there
is
good
reason
to
assume
that
inside
the
urban
structure
certain
elements,
that
are
of
a
specific
nature,
have
the
power
to
speed
up
or
defer
the
urban
process.
EUbookshop v2
Die
Lebensbedingungen
der
europäischen
Bevölkerung,
sowohl
im
weitesten
räumlichen
Sinne
-
urbane
Form
und
Struktur
-
als
auch
in
einem
spezielle
ren
Sinne
-
die
Verfügbarkeit
von
Unterkünften
von
angemessener
Grösse
und
Miete
-
sind
Funktionen
teils
der
sozialen
Organisation
der
Personen
innerhalb
der
Familie
und
der
Haushaltseinheiten,
teils
des
Verhältnisses
zwischen
Arbeit
und
Haus.
The
living
conditions
of
the
population
of
Europe
both
in
the
broadest
spatial
sense
-
urban
form
and
structure
-
and
in
a
more
specific
sense
-
the
availability
of
accommodation
of
an
appropriate
size
and
location
-
are
a
function
in
part
of
the
social
organisation
of
people
into
family
and
household
units
and
in
part
of
the
relationship
between
work
and
home.
EUbookshop v2
Seine
urbane
Struktur
ist
erstaunlich,
da
sie
dem
Konzept
des
"Corpo
vivente
"
von
Leonardo
Da
Vinci
und
Francesco
di
Giorgio
Martini
ähnelt.
Its
urban
structure
is
astonishing,
since
it
is
similar
to
the
concept
of
Leonardo
Da
Vinci's
and
Francesco
di
Giorgio
Martini's
Living
Body
.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
urbane
Struktur
unterliegt
die
Erzeugung
aus
Erneuerbaren
Energien
einer
typischen
Limitation
bedingt
durch
die
fehlenden
räumlichen
Ressourcen.
Due
to
the
urban
structure,
generation
from
renewable
energies
is
typically
limited
by
a
lack
of
spatial
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
Altstadt
hat
eine
einzigartige
urbane
Struktur:
die
Häuser
und
Gebäude
sehen
alle
auf
der
Straße,
einer
spiralförmigen
Bahn
folgt.
The
old
town
has
a
unique
urban
structure:
the
houses
and
buildings
all
look
on
the
road
that
follows
a
spiral
path.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
von
einer
Steinmauer
geschützt,
von
der
in
mehreren
Straßen
der
Altstadt
noch
Fragmente
erhalten
sind,
wies
eine
ausgeprägt
urbane
Struktur
auf
und
befand
sich
im
Einflussbereich
zweier
vorrömischer
Stämme,
der
Vaccaei
und
der
Vettonen.
Protected
by
a
stone
wall,
remains
of
which
can
still
be
found
along
several
streets
in
the
historic
centre,
the
settlement
had
a
definite
urban
structure
that
was
heavily
influenced
by
the
two
major
pre-Roman
tribes:
the
Vacceans
and
Vettones.
ParaCrawl v7.1
Die
neuartige
urbane
Struktur
der
Überbauung
Ragnitz-Graz
ist
für
Domenig
und
Huth
auch
ein
Beitrag
zur
Überwindung
des
Einfamilienhauses
mitsamt
seinen
negativen
Begleiterscheinungen
der
Zersiedlung
und
Rigidität
der
Bauformen.
For
Domenig
and
Huth
the
novel
urban
structure
Überbauung
Ragnitz-Graz
is
also
a
contribution
to
overcome
the
single-family
house
with
its
negative
side
effects
of
urban
sprawl
and
rigidity
of
building
form.
ParaCrawl v7.1
Massa
bewahrt
noch
seinen
mittelalterlichen
Stil,
im
14
Jahrhundert
hat
die
größte
wirtschaftliche
und
kulturelle
Pracht
bekannt,
in
dieser
Periode
entstanden
die
renommiertesten
künstlerisches
Gebäude
und
monumentale,
diejenigen,
die
noch
charakterisieren
die
urbane
Struktur
des
Dorfes.
Massa
Marittima
still
keeps
its
Medieval
style,
the
14th
century
is
the
heyday
economic,
political,
demographic
and
cultural,
during
this
century
were
built
the
most
prestigious
artistic
buildings
and
monumental,
those
that
still
characterize
the
urban
structure
of
the
village.
ParaCrawl v7.1
Das
radikale
Werk
untersucht
die
Art
und
Weise,
wie
das
Kino
-
in
diesem
konkreten
Falle
Actionfilme
-
und
andere
Bildpraktiken
den
Ausdruck
von
Macht
sowie
andere
sich
daraus
ergebende
Themen,
wie
die
urbane
und
soziale
Struktur
während
des
Bürgerkriegs,
erfasst
haben.
The
radical
piece
explores
the
way
cinema
–
and
in
this
precise
work,
action
movies
–
and
other
imaging
practices
captured
the
expression
of
power
and
other
consequential
issues
such
as
the
urban
and
social
structure
during
the
civil
war
era.
ParaCrawl v7.1
Das
Wettbewerbsgebiet
in
Ohsldorf
erhält
eine
klare
urbane
Struktur
mit
Wohnnutzung
im
Inneren
und
Gewerbe
an
der
befahrenen
Hauptstrasse.
The
competition´s
area
in
Ohlsdorf
establishes
a
clear
urban
structure
with
residential
use
in
the
interior
and
commercial
use
towards
the
congested
main
street.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsgruppe
„Urbane
Struktur,
Dynamik
und
Funktion“
detektiert
und
simuliert
die
Entwicklung
von
urbaner
Form
in
Europa
und
bewertet
ihre
Auswirkungen
auf
urbane
ökosystemare
Dienstleistungen.
The
working
group
“urban
form,
dynamics
and
function”
detects
and
models
the
development
of
urban
form
in
Europe
and
assesses
its
effects
on
urban
ecosystem
services.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Rocca
Sant’Angelo,
eine,
sehr
gut
erhaltene,
urbane
Struktur
aus
dem
14.
Jahrhundert
von
großem
historischen
Interesse,
mit
zwei
Eingangstoren:
Eines
in
Richtung
der
Berge
und
das
zweite
in
Richtung
Tal.
It
is
the
Rocca
Sant’Angelo,
an
urban
structure
from
the
14th
century
of
great
historical
interest,
but
very
well
conserved,
with
two
entrance
gates:
one
in
the
mountain
and
the
second
one
in
the
valley.
ParaCrawl v7.1
Hasegawa
erklärte:
"Ich
lade
eine
Auswahl
an
Architekten
und
Fachleuten
aus
dem
Libanon,
Indien,
Belgien,
Japan,
Spanien
und
von
anderswo
her
ein,
temporäre
architektonische
Interventionen
zu
schaffen,
die
dazu
beitragen,
uns
eine
neue
urbane
Struktur
zu
vergegenwärtigen,
die
das
historische
Gebiet
Sharjahs
und
die
Typologie
seiner
Höfe
mit
dem
größeren
Teil
der
Stadt
verbindet.
Hasegawa
states,
"I
am
inviting
a
selection
of
architects
and
practitioners
from
Lebanon,
India,
Belgium,
Japan,
Spain
and
elsewhere
to
create
temporary
architectural
interventions
that
will
help
envision
new
urban
structures
that
connect
Sharjah’s
historic
area
and
its
courtyard
typology
with
the
larger
city.
ParaCrawl v7.1
Ende
des
15.
Jh.
entstand
die
heutige
urbane
Struktur
des
historischen
Stadtkerns,
der
aus
einem
großzügigen
Platz
besteht,dem
größten
mittelalterlichen
quadratischen
Platz
landesweit,
umgeben
von
prachtvollen
bürgerlichen
Häusern
und
einem
Straßennetz.
The
current
urban
structure
of
the
historical
town
centre
consisting
of
a
spacious
square,the
largest
medieval
square-shaped
square
in
Slovakia,
surrounded
by
majestic
burgess
houses
and
a
network
of
streets
was
founded
in
late
15th
century.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Fragmente
ergeben
auch
in
der
Rückführung
auf
den
jeweiligen
urbanen
Ausgangspunkt
keine
Erzählung
und
bieten
wenig
Aufschluss
über
die
gezeigten
Architekturen
oder
die
urbane
Struktur,
die
Stadt
und
ihre
Identität.
For
even
when
brought
into
relation
to
their
respective
urban
points
of
departure,
the
fragments
do
not
give
rise
to
a
narrative,
nor
do
they
offer
much
information
about
the
presented
architecture
or
the
urban
structure,
about
the
city
and
its
identity.
ParaCrawl v7.1
An
der
Ecke
von
Mlynské
Nivy
und
Košická
Straße
entsteht
eine
neue
urbane
Struktur,
die
schon
in
der
Entwicklungsphase
auf
dem
Konzept
basierte,
den
Schwerpunkt
auf
die
Gestaltung
von
einer
funktionalen
öffentlichen
Fläche
zu
setzten,
die
von
natürlichen
Personenverkehr
definiert
wäre.
The
corner
of
Mlynské
Nivy
and
Košická
Street
will
see
the
emergence
of
a
new
urban
structure
that
was
designed
with
an
emphasis
on
creating
a
functional
public
space,
defined
by
the
natural
movement
of
people.
ParaCrawl v7.1
Noch
heute
ist
die
antike
urbane
Struktur
von
Orbetello
erhalten
und
man
kann
Überreste
der
etrusksichen
Stadtmauer
bewundern.
Today
Orbetello
retains
its
ancient
urban
fabric,
and
while
visiting
you
can
admire
the
remains
of
the
Etruscan
walls.
ParaCrawl v7.1
Seine
spezielle
Form
spiegelt
sich
durch
die
Straßen,
die
anders
sind
als
die
urbane
Struktur
der
traditionellen
spanischen
Schachbrett.
Its
special
shape
is
reflected
through
its
streets
which
are
different
to
the
urban
structure
of
the
traditional
Spanish
checkerboard.
ParaCrawl v7.1
Ausgangspunkt
dieser
systemtheoretischen
Abhandlung
ist
eine
speziell
für
das
MAK
konzipierte
Arbeit
Lebbeus
Woods'
über
die
urbane
Struktur
der
Stadt
Wien,
in
die
er
konkrete
architektonische
Eingriffe
vornahm.
The
starting
point
for
this
transdisciplinary
treatment
is
a
series
of
architectural
interventions
on
the
urban
structure
of
Vienna,
which
Woods
conceived
especially
for
the
MAK.
ParaCrawl v7.1
Der
Bezug
zu
Disneyland
kommt
jedoch
nicht
von
ungefähr
–
tatsächlich
definiere
sich
die
urbane
Struktur
durch
eine
scheinbar
amerikanisierte
und
idealisierte
Definition
von
Mexicanitá,
geprägt
durch
bunte
Sombreros
in
allen
erdenklichen
Größen,
monumentale
Mahnmale,
mexikanische
Nationalflaggen
oder
Burrito-Fastfood-Ketten.
Yet
the
reference
to
Disneyland
is
not
by
chance
–
the
urban
structure
is
indeed
characterised
by
an
apparently
Americanised
and
idealised
definition
of
Mexicanitá,
shaped
by
colourful
sombreros
in
all
conceivable
sizes,
huge
monuments,
Mexican
flags,
and
burrito
fast-food
chains.
ParaCrawl v7.1
Murano
erreicht
seine
maximale
Pracht
während
des
16.
Jahrhunderts
und
die
urbane
Struktur
der
Insel
wird
dementsprechend
bereichert
durch
Paläste,
Kirchen
und
Gärten.
Murano
reached
its
maximum
splendor
during
the
16th
century,
when
the
urban
structure
of
the
island
was
increased
and
enriched
by
palaces,
churches,
and
gardens.
ParaCrawl v7.1