Translation of "Unwirtschaftlich machen" in English

Dabei fallen unerwünschte Sulfatlösungen als Nebenprodukte an, die diese Verfahren unwirtschaftlich machen.
These procedures give undesirable sulfate solutions as by-products, which make the process uneconomical.
EuroPat v2

Auch steigende Energiepreise können den Betrieb der Anlagen und Netze unwirtschaftlich machen.
Rising energy prices can also render the operation of plant installations and networks uneconomic.
ParaCrawl v7.1

Das Arbeiten mit Acrylnitril erfordert jedoch erhebliche Sicherheitsvorkehrungen, die den Prozeß unwirtschaftlich machen.
The use of acrylonitrile, however, calls for a great deal of safety measures which make the process uneconomical.
EuroPat v2

Durch diese Problematik entstehen hohe Kosten, die das beschriebene Verfahren relativ unwirtschaftlich machen.
These problems incur high costs which make the process described relatively uneconomic.
EuroPat v2

Ein Computermodell kann nicht ohne menschliche Intervention den einen Reaktor zur Least-Cost -Option und den anderen unwirtschaftlich machen, so daß ich selbst von meiner eigenen Reaktion heute schockiert war, Herr Kommissar.
A computer model cannot, without human intervention, make one reactor least-cost and the other uneconomic, so I was actually quite shocked at your own reaction today, Mr Commissioner.
Europarl v8

Die Unzulänglichkeit der dem Zusammenhalt gewidmeten Mittel und die Inkohärenz der makroökonomischen Strategien, die zwanghaft auf geldwirtschaftliche Konvergenz ausgerichtet sind, jedoch eine wirkliche Konvergenz unwirtschaftlich machen, sind bedeutende Ursachen, die korrigiert werden müssen, indem die Haushaltszuweisungen für die Kohäsionspolitik erhöht werden und die makroökonomische Strategie stark geändert wird.
The insufficiency of the funds dedicated to cohesion and the incoherence of macro-economic policies that are obsessively focused on nominal convergence but make real convergence unviable are significant causes, which must be corrected by increasing the budgetary allocation to cohesion and by profoundly changing macro-economic policy.
Europarl v8

Der Entwurf einer Entsenderichtlinie strebt dagegen an, die legale Entsendung von Arbeitnehmern aus Niedriglohnländern in Hochlohnländer durch erhöhte Entgelte unwirtschaftlich zu machen.
The response of this proposed posting directive is to render the legal posting of workers from low-wage countries in high-wage countries uneconomic, by increasing rates of pay.
Europarl v8

Nicht hinnehmbar ist der Versuch, die Einfuhrquoten aus Drittländern unverhältnismäßig zu erhöhen, um den Markt zu schwächen und die Erzeugung der Gemeinschaft und der AKP-Staaten endgültig unwirtschaftlich zu machen.
The attempt to increase out of all proportion the import quotas for third-country bananas, thus depressing the market and making production in the Community and ACP States definitively uneconomic, is unacceptable.
Europarl v8

Es ist jedoch sicherzustellen, daß die Verbindung von Verwaltungsgebühren und Sonderentgelten für bestimmte Marktteilnehmer wie Mobilfunknetzbetreiber deren Geschäftstätigkeit nicht unwirtschaftlich machen.
However, care is needed to ensure that the combination of administrative fees and special charges for certain players, such as mobile operators, does not render their activities uneconomic.
TildeMODEL v2018

Derzeit können Hersteller den Händlern separate Ausstellungsräume, rechtliche Trennung und separates Verkaufspersonal im Falle des Mehrmarkenvertriebs vorschreiben und ihn damit unwirtschaftlich machen.
Presently manufacturers may require dealers to sell other brands in separate premises, through a separate company, with separate management and a separate sales force, and in practice this makes multi-brand sales uneconomic.
TildeMODEL v2018

Zweiwertige Ionen, beispielsweise Calcium- oder Magnesiumionen, verbessern zwar ebenfalls die Selektivität bei der Flotation der Kaolinit-/Feldspat-Mineralmischung, jedoch tritt dieser Effekt erst bei sehr hohen Ionenkonzentrationen ein, die den Zusatz der genannten Ionen zur Flotationstrübe unwirtschaftlich machen würden.
Although divalent ions, for example calcium or magnesium ions, also improve selectivity in the floation of the kaolinite/feldspar mineral mixture, this effect only occurs at very high ion concentrations which would make the addition of these ions to the flotation pulp uneconomical.
EuroPat v2

Auch hier mußte mit Nebenreaktionen (HCI-Eliminierung unter Ausbeute einer Doppelbindung)-gerechnet werden, wobei Ausbeute und Reinheit das Verfahren unwirtschaftlich hätten machen können.
In this case, too, side-reactions (HCl elimination to yield a double bond) were to be expected, and the yield and purity could have made the process uneconomical.
EuroPat v2

Zu diesen Schwierigkeiten, welche die Herstellung von Vinylchloridpolymerisaten mit hohen Polyacrylsäureesteranteilen (> 25 Gewichtsprozent) unwirtschaftlich machen, kommt hinzu, daß die Eigenschaften der Endprodukte sich auf einem für den Verarbeiter unbefriedigenden Niveau befinden.
These problems, which render the production of vinyl chloride polymers with high polyacrylic acid ester proportions i.e., above 25% by weight, uneconomical, are compounded by the fact that the properties of the final products are unsatisfactory for processing.
EuroPat v2

Auch hier mußte mit Nebenreaktionen (HCl-Eliminierung unter Ausbeute einer Doppelbindung) gerechnet werden, wobei Ausbeute und Reinheit das Verfahren unwirtschaftlich hätten machen können.
In this case, too, side-reactions (HCl elimination to yield a double bond) were to be expected, and the yield and purity could have made the process uneconomical.
EuroPat v2

Eine besonders hohe Endkonzentration lässt sich jedoch nur mit erhöhtem Energieaufwand erreichen, was ebenfalls unerwünscht ist und das Verfahren unwirtschaftlich machen kann, so dass die bekannten Verfahren noch nicht mit optimalem Recyklierungsgrad von Schwefelsäure und gleichzeitig ökonomisch und energiesparend arbeiten, d.h. entweder kann nur ein Teil der anfallenden Abfallschwefelsäure recykliert werden, oder die Abfallschwefelsäure muss in unwirtschaftlicher Weise aufkonzentriert werden.
However, particularly high final concentrations in the concentrating operation can only be realized at high energy consumption which is undesirable and also renders the method uneconomical. Consequently, the known processes do not yet operate at an optimum extent of sulphuric acid recycling in a simultaneously economical and energy-saving manner, i.e. either only a limited amount of the weak sulphuric acid, which is obtained as a result of the hydrolysis, can be recycled or the recycled sulphuric acid must be concentrated in an uneconomical manner.
EuroPat v2

Aufarbeitung, Isolierung und Reinigung des Produktes führen so zu sehr hohen Herstellungskosten, die ein solches Verfahren unwirtschaftlich machen, da große Abwassermengen erzeugt werden und große Mengen Ammoniak und Wasser destillativ entfernt werden müssen.
Working-up, isolation and purification of the product thus result in very high production costs which make such a process uneconomical since vast amounts of waste water are generated and vast amounts of ammonia and water have to be removed by distillation.
EuroPat v2

Werden stabförmige Elektroden verwendet, welche verhältnissmässig dünn sind, so sind die Verluste vernachlässigbar, bei grösserflächigen Elektroden steigen die Verluste durch Abschattung der Werkstücke entsprechend an, was das Verfahren unwirtschaftlich machen kann.
If rather slim rod-shaped electrodes are used, the losses can be neglected, with electrodes of larger surface, the losses increase due to the screening effect of the substrates which can make the procedure uneconomical.
EuroPat v2

Zusätzliche Filterregenerations-Vorrichtungen sind verhältnismäßig teuer und erfordern außerdem einen erheblichen Aufwand an zuzuführender Energie, die die gesamte Anlage unwirtschaftlich machen.
Additional filter regeneration devices are relatively expensive and, furthermore, require considerable expenditure with respect to energy to be supplied, which makes the overall installation uneconomical.
EuroPat v2

Schwierig ist allerdings die Enthalogenierung von Verbindungen, die eine Acrylsäure-Struktureinheit besitzen, weil in Konkurrenz zur gewünschten Enthalogenierung verschiedene Reaktionen ablaufen können, die die elektrochemische Umsetzung unselektiv und damit unwirtschaftlich machen.
However, the dehalogenation of compounds containing an acrylic acid structural unit is difficult, because various reactions which render the electrochemical reaction unselective and therefore uneconomic can take place in competition with the desired dehalogenation.
EuroPat v2

Aus diesem Grund einige der besten Weine aus den Weinbergen kommen gepflanzt auf ziemlich steilen Hügel, Bedingungen, die die meisten anderen landwirtschaftlichen Erzeugnisse somit unwirtschaftlich machen würde.
For this reason some of the best wines come from vineyards planted on quite steep hills, conditions which would make most other agricultural products uneconomic.
ParaCrawl v7.1

Das potenzielle Eintreten und die Auswirkungen dieser Faktoren können nicht genau vorhergesehen werden und die mit solchen Genehmigungen verbundenen Bedingungen können den Betrieb oder die Erschließung eines Projekts behindern und sogar unwirtschaftlich machen.
The potential incidence and impact of those factors cannot be accurately predicted and conditions imposed on approvals may impede the operation or development of a project and even render it uneconomic.
ParaCrawl v7.1

Zudem können durch die Planung und den Bau alternativer Zugangsstrecken erhebliche zusätzliche Kosten entstehen, die die Wirtschaftlichkeit des Bergbaubetriebs ebenfalls beeinträchtigen und die Mine möglicherweise unwirtschaftlich machen können.
Additionally, significant additional costs may result from designing and constructing alternative access drives which will also impact the economics of the mining operation, potentially making the mine uneconomic.
ParaCrawl v7.1

Während noch vor einigen Jahren die Gewinnung von Öl aus Ölsanden durch den teuren Auswaschungsprozess unwirtschaftlich war machen die steigenden Ölpreise die Ausbeutung dieser Lagerstätten zunehmend profitabel.
Whereas some years ago the extraction of oil from oil sands was inefficient because of the expensive washing out process, the rising oil prices make it more and more profitable to exploit these deposits.
ParaCrawl v7.1

Die Gesetzesänderung trat am 1. Januar 2017 in Kraft und könnte das Projekt El Compas sowie jeden anderen Bergbaubetrieb in diesem Bundesstaat unwirtschaftlich machen.
The amendment went into effect as of January 1, 2017 and could make the El Compas project, and every other mine in the state, uneconomic.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch, soweit die Ereignisse und Umstände die Durchführung des betroffenen Geschäfts auf absehbare Zeit nachhaltig unwirtschaftlich machen oder bei unseren Vorlieferanten vorliegen.
This also applies to the extent that the events and circumstances make the execution of the transaction involved substantially non-economical for a determinable period or affect our suppliers.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Rührwerk wäre dies aber allenfalls unter hohem Energieaufwand und hohem Materialverschleiß zu erreichen, was den Flotationsprozess unwirtschaftlich machen würde.
To achieve this with a stirrer, however, would necessitate at best high expenditure of energy and high material attrition, which would make the flotation process uneconomic.
EuroPat v2

Dies ist in der Praxis jedoch ein Problem, da dies die Wirtschaftlichkeit von derartigen Prozessen einschränken, beziehungsweise sehr langwierige (>1h) Prozesse unwirtschaftlich machen würde.
In practice, however, this is a problem, since this would limit the economic efficiency of such processes, or would make very drawn-out (>1 h) processes uneconomical.
EuroPat v2