Translation of "Unterschrift der eltern" in English

Wir brauchen doch die Unterschrift der Eltern.
I mean, we have to get a parent's signature.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie unter 18 sind, müssen Sie Unterschrift der Eltern haben.
If you are under 18 years, you must have parent’s accept.
CCAligned v1

Für die meisten Schulzeugnisse in Belgien, Dänemark , Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Frankreich und der Bundesrepublik Deutschland ist die Unterschrift der Eltern entweder auf dem Original oder einer Durchschrift erforderlich, die als Nachweis, daß das Zeugnis gesehen und gelesen wurde, an die Schule zurückgeht.
Most school report forms in Belgium, Denmark, Italy, Luxembourg, the Netherlands, France and the Federal Republic of Germany re quire parents' signature either on the original form or on a
EUbookshop v2

Eine Teilnahme ist ab einem Mindestalter von 16 Jahren (bis 18 Jahren mit Unterschrift der Eltern) möglich.
A minimum age of 16 (with parental signature, up to age 18) isnecessary for participation.
ParaCrawl v7.1

Die von den Eltern bevollmächtigte dritte Person muss eine schriftliche Erlaubnis mit beglaubigter Unterschrift der Eltern vorlegen.
Third person named by parents must present their written authorization (certified signature).
ParaCrawl v7.1

Dritte Personen, die von den Eltern bevollmächtigt wurden, müssen eine schriftliche Genehmigung mit beglaubigter Unterschrift der Eltern vorlegen.
Third person named by parents must present their written authorization (certified signature).
ParaCrawl v7.1

Kinder und Jugendliche unter 16 Jahre können nur in Begleitung der Eltern an den Touren teilnehmen. Jugendliche von 16 – 18 Jahren können alleine am Tourenprogramm teilnehmen durch Teilnahme an einem Technikkurs und Unterschrift der Eltern.
Children and adolescents below 16 years may participate only if accompanied by parents in the tours. Adolescents 16-18 years can participate alone by attending an art course and parent's signature on the tour program.
CCAligned v1

Die Agentur wird eine Unterschrift der Eltern / Erziehungsberechtigten erhält der Schule zu ermöglichen, „in loco Parentis“ zu handeln, wenn verordneten Medikamente zu verabreichen, mit oder, wenn sie mit einem medizinischen Notfall zu tun.
The agency will obtain a signature from the parents/guardians to allow the school to act “in loco Parentis” when having to administer prescribed medication or when dealing with a medical emergency.
ParaCrawl v7.1