Translation of "Unterschiedlichsten bereichen" in English

Wir haben Partner aus den unterschiedlichsten Bereichen.
We have a wide range of partners.
Europarl v8

Das wiederum ermöglicht einen Dialog zwischen den verschiedensten Behindertengruppen und den unterschiedlichsten Bereichen.
This in turn enables cross-disability / cross-sectoral dialogue to take place.
TildeMODEL v2018

Das Programm unterstützt Projekte aus den unterschiedlichsten Bereichen.
The programme supports a wide range of projects.
EUbookshop v2

Vorrichtungen der gattungsbildenden Art sind aus den unterschiedlichsten Bereichen bekannt.
Apparatuses of the generic type are known from a wide variety of fields.
EuroPat v2

Die meisten Designer oder Produzenten kommen aus den unterschiedlichsten Bereichen.
Is there any place i could apply my Psychology or Economics or whatever degree in the game industry?
QED v2.0a

Wir suchen ständig qualifiziertes Fachpersonal aus den unterschiedlichsten Bereichen.
We are always on the lookout for qualified specialists form wide-ranging fields.
CCAligned v1

Auch bei bet-at-home.com gibt's diese Einstiegsmöglichkeiten in den unterschiedlichsten Bereichen.
At bet-at-home.com, we also offer this entry opportunity in various fields.
ParaCrawl v7.1

Ungefähr 10% unserer Produkte erfüllen Aufgaben in unterschiedlichsten Bereichen mit folgendem Leistungsspektrum:
About 10% of our products fulfil assignments in different areas with the following performance spectrum:
CCAligned v1

Unsere Kunden kommen aus den unterschiedlichsten Bereichen des allgemeinen Maschinen- und Sondermaschinenbaus:
Our customers come from a wide range of general machine and special machine engineering:
CCAligned v1

Kunden aus unterschiedlichsten Bereichen vertrauen auf unsere Expertise.
Customers from a wide variety of fields trust in our expertise.
CCAligned v1

Ich habe Know-how in den unterschiedlichsten medizinisch-naturwissenschaftlichen Bereichen, zum Beispiel:
I am knowledgeable in many different medical and scientific areas, for example:
CCAligned v1

Wir Medienfutzis haben in den unterschiedlichsten Bereichen Erfahrung gesammelt.
As media nerds, we have gathered experience in a huge variety of places.
CCAligned v1

Wir arbeiten seit Jahren erfolgreich für renommierte Markenhersteller aus den unterschiedlichsten Bereichen.
We have been working for renowned brand manufacturers in a wide range of sectors for many years.
CCAligned v1

Das Unternehmen setzt die Software in den unterschiedlichsten Bereichen ein.
The company uses the software in a very wide range of areas.
ParaCrawl v7.1

Die erste Woche war gespickt mit Highlights aus den unterschiedlichsten Bereichen.
The first week was packed with highlights from all areas of the company.
ParaCrawl v7.1

Der Markt besteht aus Industrieunternehmen in den unterschiedlichsten Bereichen.
The market consists of industrial corporations in most of the application areas.
ParaCrawl v7.1

Neben unserer fachlichen Expertise setzen wir dabei auf Inspiration aus unterschiedlichsten Bereichen.
In addition to our professional expertise, we rely on inspiration from all kinds of different fields.
ParaCrawl v7.1

Eine Freiwilligenarbeit in Peru kannst du in den unterschiedlichsten Bereichen absolvieren.
Volunteer travel in Peru can be done in a variety of areas.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist ein Carbongewebe in den unterschiedlichsten Bereichen einsetzbar.
Due to this carbon fabric can be used in various fields.
ParaCrawl v7.1

Zum Einsatz kommen sie aber in den unterschiedlichsten Bereichen.
But they are used in a wide range of areas.
ParaCrawl v7.1

Täglich erreichen uns viele Kundenanrufe zu den unterschiedlichsten Bereichen der Labordiagnostik und Präventivmedizin.
Every day we receive many questions from customers to the different areas of laboratory diagnostics and preventive medicine.
ParaCrawl v7.1

Man hört täglich von den unterschiedlichsten Berufen und Bereichen.
Every day you hear about different jobs and industries.
ParaCrawl v7.1

Zunehmend mehr Großküchenbetriebe aus den unterschiedlichsten Bereichen setzen auf den Combi-Dämpfer:
An increasing variety of different operations are using combi steamers:
ParaCrawl v7.1

Die Aminhärtung von Epoxidharzen wird in unterschiedlichsten Bereichen genutzt.
The amine curing of epoxy resins is utilized in a very wide variety of segments.
EuroPat v2

Derartige Profilbauteile kommen in den unterschiedlichsten Bereichen der Technik zum Einsatz.
Such profile components are used in a wide variety of areas of engineering.
EuroPat v2

Derartige Tomographieverfahren werden in unterschiedlichsten Bereichen der Technik verwendet.
Tomography methods of this type are used in a wide range of technical fields.
EuroPat v2

Klimasysteme werden im Stand der Technik in den unterschiedlichsten Bereichen verwendet.
In the prior art, air conditioning systems are used in a wide variety of fields.
EuroPat v2