Translation of "Unterschiedlichen typen" in English

Diese in die Warendefinition einbezogenen unterschiedlichen Typen weisen jedoch dieselben grundlegenden Eigenschaften auf.
However, the different types included in the product scope share the same basic characteristics.
DGT v2019

Trotz der unterschiedlichsten Versicherungsformen gelten diese Abweichungen für alle unterschiedlichen Typen.
Despite the wide variety of insurance, most of these divergences apply to all the different types.
EUbookshop v2

Overhead-Projektoren dieser Art werden von verschiedenen Herstellerfirmen in unterschiedlichen Typen hergestellt.
Overhead projectors of this kind are produced by different manufacturers in a variety of types.
EuroPat v2

Annexine wurden in vielen Spezies, humanen Organen und unterschiedlichen Zell-Typen nachgewiesen.
Annexins have been found in many species, human organs and various cell types.
EuroPat v2

Bei der Projektierung von Meldungen wird zwischen unterschiedlichen Typen unterschieden.
During the configuration of the reports, a distinction is made between different types.
EuroPat v2

Vorrichtungen der hier interessierenden Art sind derzeit in zwei unterschiedlichen Typen erhältlich.
The apparatus of the class as disclosed herein is currently available in two different types.
EuroPat v2

Dazu ist es erforderlich, die verschiedenen Größen der unterschiedlichen Typen zu berücksichtigen.
It is considered necessary for this purpose to take into account the different sizes of the various types.
EUbookshop v2

Zudem geht von unterschiedlichen Typen von Cannabis ein unterschiedlich hohes Psychoserisiko aus.
Moreover, different strains of cannabis pose more or less risk for psychosis.
News-Commentary v14

Der Gesang tritt in zwei sehr unterschiedlichen Typen auf.
The songs fall mostly into two very different styles.
WikiMatrix v1

Die Anzahl der unterschiedlichen Bigramm-Typen ist natürlich geringer.
The number of different bigram types is of course less.
EuroPat v2

Welche Rahmengröße nutzen Sie bei aktuell bei unterschiedlichen Bike-Typen?
Which frame sizes are you using for different types of bikes?
CCAligned v1

Wie erkennen Aussteller die unterschiedlichen Besucher-Typen?
How do exhibitors recognise the different visitor types?
CCAligned v1

Diese Vergussmassen sind auf die unterschiedlichen LED-Typen und ihre Produktionsprozesse abgestimmt.
These encapsulation compounds are tailored to a variety of LED grades and their associated manufacturing processes.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern unsere Verbindungsbänder in unterschiedlichen Typen:
We supply connection belts of various types:
ParaCrawl v7.1

Und entdecken Sie, welche unterschiedlichen Slots-Typen Ihnen zur Verfügung stehen.
And discover the different types of slots available.
ParaCrawl v7.1

Detaillierte Informationen zu den unterschiedlichen Typen sind auf Anfrage verfügbar.
Detailed information regarding the various types of relays is available on request.
ParaCrawl v7.1

Die unterschiedlichen Typen von Anwendungsparametern werden als " Wertetypen " bezeichnet.
The different types of application parameters are called " Value Types ".
ParaCrawl v7.1

Sie können eine Reihe von unterschiedlichen Datei-Typen hochladen:
You may upload a number of different file types:
ParaCrawl v7.1

Damit haben Sie die wesentlichen Grundlagen eines Online-Slots und der unterschiedlichen Typen abgedeckt.
Now you know the basic anatomy of an online Slot and the different types.
ParaCrawl v7.1

Die INTEGREX Familie besteht aus sechs Baureihen mit 42 unterschiedlichen Typen.
The INTEGREX family consist of six series featuring a total of 42 different models.
ParaCrawl v7.1

Es ist dabei zwischen unterschiedlichen Typen von Relay-Stationen zu unterscheiden.
In this context, a distinction is made between different types of relay stations.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann man dabei zwei unterschiedlichen Typen von Absorptions- bzw. Lösungsmitteln unterscheiden:
In principle, a differentiation can be made here between two different types of absorption media or solvents:
EuroPat v2

Derzeit sind unterschiedlichen Typen von Güterwagen bekannt.
Different types of freight car are currently known in the art.
EuroPat v2

Beispielsweise weisen die unterschiedlichen Filterelement-Typen unterschiedlich große Metallanteile auf.
For instance, the different filter element types have different amounts of metal therein.
EuroPat v2

Es gibt verschiedene Vorläuferzellen, die zu unterschiedlichen Typen von DC ausreifen können.
There are various precursor cells capable of maturing into different types of DCs.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann man dabei zwei unterschiedlichen Typen von Lösungsmitteln für die Gaswäsche unterscheiden:
In principle, two different kinds of gas scrub solvents can be distinguished:
EuroPat v2

Insbesondere sind hier Polyvinylchlorid, Polypropylen und die unterschiedlichen Typen Polyethylen zu nennen.
Mention may be made in particular here of polyvinyl chloride, polypropylene, and the various grades of polyethylene.
EuroPat v2