Translation of "Unterschiedlichen typen" in English
Diese
in
die
Warendefinition
einbezogenen
unterschiedlichen
Typen
weisen
jedoch
dieselben
grundlegenden
Eigenschaften
auf.
However,
the
different
types
included
in
the
product
scope
share
the
same
basic
characteristics.
DGT v2019
Trotz
der
unterschiedlichsten
Versicherungsformen
gelten
diese
Abweichungen
für
alle
unterschiedlichen
Typen.
Despite
the
wide
variety
of
insurance,
most
of
these
divergences
apply
to
all
the
different
types.
EUbookshop v2
Overhead-Projektoren
dieser
Art
werden
von
verschiedenen
Herstellerfirmen
in
unterschiedlichen
Typen
hergestellt.
Overhead
projectors
of
this
kind
are
produced
by
different
manufacturers
in
a
variety
of
types.
EuroPat v2
Annexine
wurden
in
vielen
Spezies,
humanen
Organen
und
unterschiedlichen
Zell-Typen
nachgewiesen.
Annexins
have
been
found
in
many
species,
human
organs
and
various
cell
types.
EuroPat v2
Bei
der
Projektierung
von
Meldungen
wird
zwischen
unterschiedlichen
Typen
unterschieden.
During
the
configuration
of
the
reports,
a
distinction
is
made
between
different
types.
EuroPat v2
Vorrichtungen
der
hier
interessierenden
Art
sind
derzeit
in
zwei
unterschiedlichen
Typen
erhältlich.
The
apparatus
of
the
class
as
disclosed
herein
is
currently
available
in
two
different
types.
EuroPat v2
Dazu
ist
es
erforderlich,
die
verschiedenen
Größen
der
unterschiedlichen
Typen
zu
berücksichtigen.
It
is
considered
necessary
for
this
purpose
to
take
into
account
the
different
sizes
of
the
various
types.
EUbookshop v2
Zudem
geht
von
unterschiedlichen
Typen
von
Cannabis
ein
unterschiedlich
hohes
Psychoserisiko
aus.
Moreover,
different
strains
of
cannabis
pose
more
or
less
risk
for
psychosis.
News-Commentary v14
Der
Gesang
tritt
in
zwei
sehr
unterschiedlichen
Typen
auf.
The
songs
fall
mostly
into
two
very
different
styles.
WikiMatrix v1
Die
Anzahl
der
unterschiedlichen
Bigramm-Typen
ist
natürlich
geringer.
The
number
of
different
bigram
types
is
of
course
less.
EuroPat v2
Welche
Rahmengröße
nutzen
Sie
bei
aktuell
bei
unterschiedlichen
Bike-Typen?
Which
frame
sizes
are
you
using
for
different
types
of
bikes?
CCAligned v1
Wie
erkennen
Aussteller
die
unterschiedlichen
Besucher-Typen?
How
do
exhibitors
recognise
the
different
visitor
types?
CCAligned v1
Diese
Vergussmassen
sind
auf
die
unterschiedlichen
LED-Typen
und
ihre
Produktionsprozesse
abgestimmt.
These
encapsulation
compounds
are
tailored
to
a
variety
of
LED
grades
and
their
associated
manufacturing
processes.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
unsere
Verbindungsbänder
in
unterschiedlichen
Typen:
We
supply
connection
belts
of
various
types:
ParaCrawl v7.1
Und
entdecken
Sie,
welche
unterschiedlichen
Slots-Typen
Ihnen
zur
Verfügung
stehen.
And
discover
the
different
types
of
slots
available.
ParaCrawl v7.1
Detaillierte
Informationen
zu
den
unterschiedlichen
Typen
sind
auf
Anfrage
verfügbar.
Detailed
information
regarding
the
various
types
of
relays
is
available
on
request.
ParaCrawl v7.1
Die
unterschiedlichen
Typen
von
Anwendungsparametern
werden
als
"
Wertetypen
"
bezeichnet.
The
different
types
of
application
parameters
are
called
"
Value
Types
".
ParaCrawl v7.1
Sie
können
eine
Reihe
von
unterschiedlichen
Datei-Typen
hochladen:
You
may
upload
a
number
of
different
file
types:
ParaCrawl v7.1
Damit
haben
Sie
die
wesentlichen
Grundlagen
eines
Online-Slots
und
der
unterschiedlichen
Typen
abgedeckt.
Now
you
know
the
basic
anatomy
of
an
online
Slot
and
the
different
types.
ParaCrawl v7.1
Die
INTEGREX
Familie
besteht
aus
sechs
Baureihen
mit
42
unterschiedlichen
Typen.
The
INTEGREX
family
consist
of
six
series
featuring
a
total
of
42
different
models.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dabei
zwischen
unterschiedlichen
Typen
von
Relay-Stationen
zu
unterscheiden.
In
this
context,
a
distinction
is
made
between
different
types
of
relay
stations.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
man
dabei
zwei
unterschiedlichen
Typen
von
Absorptions-
bzw.
Lösungsmitteln
unterscheiden:
In
principle,
a
differentiation
can
be
made
here
between
two
different
types
of
absorption
media
or
solvents:
EuroPat v2
Derzeit
sind
unterschiedlichen
Typen
von
Güterwagen
bekannt.
Different
types
of
freight
car
are
currently
known
in
the
art.
EuroPat v2
Beispielsweise
weisen
die
unterschiedlichen
Filterelement-Typen
unterschiedlich
große
Metallanteile
auf.
For
instance,
the
different
filter
element
types
have
different
amounts
of
metal
therein.
EuroPat v2
Es
gibt
verschiedene
Vorläuferzellen,
die
zu
unterschiedlichen
Typen
von
DC
ausreifen
können.
There
are
various
precursor
cells
capable
of
maturing
into
different
types
of
DCs.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
man
dabei
zwei
unterschiedlichen
Typen
von
Lösungsmitteln
für
die
Gaswäsche
unterscheiden:
In
principle,
two
different
kinds
of
gas
scrub
solvents
can
be
distinguished:
EuroPat v2
Insbesondere
sind
hier
Polyvinylchlorid,
Polypropylen
und
die
unterschiedlichen
Typen
Polyethylen
zu
nennen.
Mention
may
be
made
in
particular
here
of
polyvinyl
chloride,
polypropylene,
and
the
various
grades
of
polyethylene.
EuroPat v2