Translation of "Von unterschiedlichen" in English
Staatliche
und
private
Wälder
werden
von
unterschiedlichen
Abteilungen
des
Ministeriums
verwaltet.
State
and
private
forests
are
managed
by
different
sections
of
the
ministry.
Europarl v8
Das
Haus
besitzt
Immunität
aufgrund
von
zwei
unterschiedlichen
Bestimmungen.
The
House
possesses
immunity
under
two
different
provisions.
Europarl v8
In
der
Mitteilung
der
Kommission
wird
auf
eine
Vielzahl
von
unterschiedlichen
Problemen
eingegangen.
There
are
so
many
different
issues
in
the
Commission's
text.
Europarl v8
Seither
wird
das
Land
von
unterschiedlichen
Ansichten
hinsichtlich
seiner
politischen
Zukunft
zerrissen.
Since
then,
the
country
has
been
torn
apart
by
diverging
opinions
on
its
political
future.
Europarl v8
Und
doch
kommen
sie
von
komplett
unterschiedlichen
Quellen.
And
yet
they
come
from
completely
different
sources.
TED2013 v1.1
Jeder
Gruppe
wurde
eine
von
drei
unterschiedlichen
Versionen
der
hypothetischen
Krisensituation
gegeben.
They
were
each
then
given
one
of
three
descriptions
of
this
hypothetical
crisis.
TED2013 v1.1
Weil
wir
von
einer
unterschiedlichen
Stufe
sprechen.
Because
we
are
speaking
of
a
different
level.
TED2020 v1
Im
Durchschnitt
werden
Krankenhauspatienten
während
ihres
Aufenthalts
von
circa
60
unterschiedlichen
Pflegekräften
versorgt.
The
average
hospitalized
patient
is
seen
by
60
or
so
different
caregivers
throughout
his
stay.
TED2020 v1
Es
wird
von
allen
unterschiedlichen
Bakterien
verwendet
und
stellt
die
interspezielle
Kommunikation
dar.
It's
used
by
all
different
bacteria,
and
it's
the
language
of
interspecies
communication.
TED2020 v1
Viele
Lieder
von
Azymuth
wurden
von
ganz
unterschiedlichen
Musikern
gecovert.
Since
the
advent
of
the
remix,
many
of
Azymuth's
songs
have
been
redone
by
a
wide
range
of
artists
and
musicians.
Wikipedia v1.0
Angetrieben
wurde
der
nur
als
viertürige
Limousine
lieferbare
St.
Regis
von
unterschiedlichen
Triebwerken.
Most
perceptions
that
the
St.
Regis
was
slower
comes
from
police
officers
moving
out
of
440-powered
cruisers.
Wikipedia v1.0
Von
unterschiedlichen
Blickwinkeln
schafft
die
Skulptur
jeweils
eine
andere
Silhouette.
From
different
angles
of
view
the
same
sculpture
makes
a
different
silhouette.
Wikipedia v1.0
Durch
die
Mischung
von
unterschiedlichen
Stilen
haben
sie
ihren
eigenen
Sound
geschaffen.
They
present
many
different
genres
and
styles
with
a
very
distinctive
sound.
Wikipedia v1.0
Damit
bringen
Wir
dann
Früchte
von
unterschiedlichen
Farben
hervor.
With
it
We
produce
fruits
of
various
colors.
Tanzil v1
Hierauf
bringt
Er
damit
Pflanzen
von
unterschiedlichen
Arten
hervor.
Then
He
brings
forth
with
it
crops
of
diverse
hues.
Tanzil v1
Die
Tabellen
können
jeweils
von
einem
unterschiedlichen
Typ
sein.
Support
can
be
obtained
from
the
official
manual.
Wikipedia v1.0
Es
kam
zu
einer
Reihe
von
unterschiedlichen
Lehrmeinungen
über
die
Nachfolge
im
Imamat.
After
his
death
the
line
of
the
imamat
separates
into
the
Nizari
and
Mustali
dynasties.
Wikipedia v1.0
In
diesen
25
Jahren
veröffentlichte
er
eine
Vielzahl
von
Druckschriften
unterschiedlichen
Inhalts.
During
these
25
years,
he
published
a
wealth
of
printed
works
with
varied
content.
Wikipedia v1.0
Der
Ortsname
wurde
von
den
drei
unterschiedlichen
Küstenabschnitten
abgeleitet.
It
is
on
the
south
coast
of
the
island
of
Basse-Terre.
Wikipedia v1.0
Dazu
wurden
von
unterschiedlichen
Stellen
Überlegungen
angestellt,
insbesondere:
Below
are
included
a
number
of
considerations
gathered
from
a
variety
of
observations
and
sources,
in
particular:
TildeMODEL v2018
Da
Darlehen
B
von
zwei
unterschiedlichen
Kreditgebern
ausgereicht
wird.
As
the
B
Term
Loan
is
provided
by
two
different
lenders.
DGT v2019