Translation of "Unterschiedlichen bereichen" in English
Obwohl
sie
zu
zwei
so
unterschiedlichen
Bereichen
gehören.
This
week
we
have
seen
events
which
I
believe
enrich
our
cultural
heritage
and
our
political
heritage,
although
they
spring
from
two
very
different
sources.
Europarl v8
Dadurch
kann
ein
vielfältigeres
Spektrum
an
Regierungen
in
unterschiedlichen
Bereichen
die
Führung
übernehmen.
This
enables
a
more
diverse
array
of
governments
to
assume
leadership
in
different
areas.
News-Commentary v14
Viele
isländische
Firmen
aus
unterschiedlichen
Bereichen
sind
an
der
Börse
gelistet.
A
variety
of
firms
across
all
sectors
of
the
Icelandic
economy
are
listed
on
the
ICEX.
Wikipedia v1.0
Alle
Mitgliedstaaten
weisen
in
unterschiedlichen
Bereichen
Defizite
auf.
All
Member
States
have
shortcomings
in
different
areas.
TildeMODEL v2018
Grundlage
der
Analyse
waren
umfassende
Konsultationen
mit
Interessenträgern
aus
unterschiedlichen
Bereichen.
The
analysis
was
based
on
extensive
consultations
with
a
wide
range
of
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
wird
in
sehr
unterschiedlichen
Bereichen
Auswirkungen
haben:
Implementation
of
the
proposed
directive
will
affect
a
wide
range
of
areas:
TildeMODEL v2018
Die
Mehrsprachigkeit
gewinnt
in
den
unterschiedlichen
Bereichen
unserer
Gesellschaft
immer
mehr
an
Bedeutung.
Multilingualism
is
more
and
more
demanded
by
our
society
in
various
fields.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
zu
unterschiedlichen
Zeitpunkten
und
Bereichen
entstanden.
They
have
come
into
being
at
various
points
in
time
and
in
different
areas.
TildeMODEL v2018
Die
Artenvielfalt
eröffnet
Möglichkeiten
in
unterschiedlichen
Bereichen,
von
Gesundheit
bis
Tourismus.
Their
biodiversity
offers
potential
in
sectors
from
health
to
tourism.
TildeMODEL v2018
Anwendungen
ergeben
sich
in
zahlreichen
unterschiedlichen
Bereichen
wie
Gesundheitsversorgung,
Informationstechnologien,
Applications
are
emerging
in
many
different
areas
such
as
health
care,
information
technologies,
materials
sciences,
manufacturing,
TildeMODEL v2018
Indoorgolf
findet
man
in
unterschiedlichen
Bereichen.
Indoor
golf
can
be
found
in
different
areas.
WikiMatrix v1
Zwei
den
beiden
unterschiedlichen
geschützten
Bereichen
entsprechende
Oligonukleotidpaare
wurden
verwendet.
Two
pairs
of
oligonucleotides
corresponding
to
two
different
protected
areas
were
used.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
läßt
sich
in
unterschiedlichen
Bereichen
anwenden.
The
process
according
to
the
invention
can
be
applied
in
varying
fields.
EuroPat v2
Damit
kann
den
unterschiedlichen
Belastungen
in
unterschiedlichen
Bereichen
der
Trägerplatte
Rechnung
getragen
werden.
In
this
way,
the
different
loadings
in
various
areas
of
the
carrier
plate
can
be
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Je
nach
Verwendungszweck
der
phosphatierten
Metallteile
werden
Schichtgewichte
in
unterschiedlichen
Bereichen
angestrebt.
Layer
weights
within
different
ranges
are
sought,
depending
on
the
intended
use
of
the
phosphated
metal
parts.
EuroPat v2
Das
Werkzeug
ist
in
unterschiedlichen
Bereichen
unterschiedlich
temperierbar.
The
mold
is
adapted
to
be
temperature-controlled
differently
in
different
areas
of
the
mold.
EuroPat v2
Sie
lassen
sich
in
unterschiedlichen
Bereichen
anwenden.
They
can
be
used
in
different
areas.
EuroPat v2
Die
Platte
weist
dann
in
unterschiedlichen
Bereichen
eine
unterschiedliche
Empfindlichkeit
beim
Ätzen
auf.
Accordingly,
the
glass
plate
has
a
varying
sensitivity
in
different
areas
when
it
is
etched.
EuroPat v2
Neue
Anerkennungsmethoden
der
informellen
Ausbildung
oder
Berufserfahrung
sind
in
drei
unterschiedlichen
Bereichen
anzutreffen:
New
methods
of
recognition
of
informal
training
or
experience
are
found
in
three
distinct
areas:
-the
individuals
right
to
an
assessment
of
their
skills
which
allows
each
working
person
to
obtain
information
on
their
abilities
and
potential;
-
the
possibility
to
prepare
for
national
education
qualifications
as
a
"free
candidate",
outside
the
usual
academic
route;
-
a
qualification
or
part
of
one
can
be
obtained
through
the
validation
of
work
experience.
EUbookshop v2
Sie
werden
dementsprechend
in
unterschiedlichen
Bereichen
als
Flammschutzmittel
eingesetzt.
They
are
accordingly
used
in
various
fields
as
flame
retardants.
EuroPat v2
Es
setzt
sich
aus
zwei
unterschiedlichen
Bereichen
zusammen.
Hospitalet
is
made
up
of
two
very
different
areas.
ParaCrawl v7.1