Translation of "Verschiedensten bereichen" in English
Ein
europäisches
Verkehrsnetz
bietet
in
den
verschiedensten
Bereichen
wesentliche
Vorteile.
A
European
transport
network
offers
enormous
advantages
in
very
different
areas.
Europarl v8
Wir
wollen
eine
enge
Kooperation
in
den
verschiedensten
Bereichen.
We
want
close
cooperation
with
it
in
the
widest
variety
of
spheres.
Europarl v8
Seitdem
hat
SOLVIT
mehr
als
1.500
Fälle
in
den
verschiedensten
Bereichen
gelöst.
SOLVIT
has
since
dealt
with
more
than
1,500
cases
relating
to
a
variety
of
areas
such
as
residence
permits,
TildeMODEL v2018
Ihre
Verbesserung
erfordert
Maßnahmen
in
den
verschiedensten
Bereichen.
Improving
it
requires
measures
to
be
taken
across
a
wide
field
of
issues.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
heute
in
den
verschiedensten
Bereichen
erfolgreich.
Today,
all
of
them
are
successful
men
in
their
own
respective
fields
OpenSubtitles v2018
Das
Spital
bietet
zudem
Lehrstellen
in
den
verschiedensten
Bereichen
an.
Furthermore,
the
hospital
offers
apprenticeships
in
various
areas..
WikiMatrix v1
Eine
Technologie
-
viele
Branchen
Unsere
Anwender
kommen
aus
den
verschiedensten
Bereichen:
Our
users
come
from
varied
sectors:
CCAligned v1
Wir
haben
über
die
Jahre
mit
unterschiedlichen
Kunden
aus
den
verschiedensten
Bereichen
zusammengearbeitet.
Over
the
years
we
have
collaborated
with
lots
of
different
customers
from
various
fields:
CCAligned v1
Sie
sind
sehr
breit
aufgestellt
mit
verschiedensten
Bereichen,
warum?
You
have
a
huge
diversification
in
many
fields,
why
is
that?
CCAligned v1
Möglichkeiten
gibt
es
in
den
verschiedensten
Bereichen.
We
have
opportunities
in
a
wide
range
of
fields.
ParaCrawl v7.1
Das
Roboter
Schweißen
hält
zunehmend
Einzug
in
den
verschiedensten
Bereichen
der
Metallverarbeitung!
The
welding
with
robots
is
increasingly
finding
its
way
into
various
areas
of
metalworking!
ParaCrawl v7.1
Buchstaben
sind
sehr
beliebte
Bastelobjekte
in
den
verschiedensten
Bereichen.
Letters
are
a
real
favourite
for
use
in
all
kinds
of
handicrafts.
ParaCrawl v7.1
Rohrprodukte
von
Seeberger
werden
in
den
verschiedensten
Bereichen
eingesetzt,
Seeberger
tube
products
are
used
in
many
fields,
ParaCrawl v7.1
Sie
beraten
Flüchtlinge
zu
verschiedensten
Bereichen
und
sind
damit
authentische
Ansprechpartner
und
Vorbilder.
They
advise
fellow
refugees
on
a
wide
range
of
topics,
making
them
authentic
contacts
and
role
models.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigt
Ihnen
die
neusten,
internationalen
Produkthighlights
aus
den
verschiedensten
Bereichen.
She
demonstrates
to
you
the
latest
international
product
highlights
from
all
different
areas.
ParaCrawl v7.1
Scientologists
kommen
aus
den
verschiedensten
Bereichen
des
Lebens
und
jedem
Winkel
der
Welt.
Scientologists
are
from
all
different
walks
of
life
and
from
every
corner
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Ausdruck
sehr
ausgedehnt
und
in
den
verschiedensten
Bereichen
angewendet.
This
is
an
expression
very
extended
and
applied
in
a
multitude
of
sectors.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
und
China
pflegen
eine
langjährige,
intensive
Partnerschaft
in
den
verschiedensten
Bereichen.
For
years,
Germany
and
China
have
fostered
an
intense
partnership
in
many
diverse
areas.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
in
Europa
als
auch
global
ist
Damolin
in
verschiedensten
Bereichen
aktiv.
Damolin
has
a
wide
range
of
activities
both
in
Europe
and
globally.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicon-Gurtförderer
werden
aufgrund
Ihrer
herausragenden
Eigenschaften
weltweit
in
den
verschiedensten
Bereichen
eingesetzt.
Thanks
to
their
outstanding
features,
Sicon
conveyor
belts
are
in
use
worldwide
in
the
most
diverse
areas.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
von
Ecossistemas
besteht
aus
Fachkräften
aus
den
verschiedensten
Bereichen.
Ecossistemas'
team
is
made
up
of
professionals
in
different
areas.
ParaCrawl v7.1
Forschungseinrichtungen
finden
sich
in
der
Region
in
den
verschiedensten
Bereichen.
There
are
research
centers
in
the
region
in
the
most
diverse
areas
of
inquiry.
ParaCrawl v7.1
Es
passiert
also
derzeit
viel
und
in
verschiedensten
Bereichen
im
digitalen
Europa.
Hence,
a
lot
is
happening
in
all
kinds
of
sectors
in
digital
Europe.
ParaCrawl v7.1
Eine
organisatorische
Veränderung
bringt
immer
auch
viel
Detailarbeit
in
verschiedensten
Bereichen
mit
sich.
An
organisational
change
always
involves
a
great
deal
of
work
requiring
attention
to
detail
in
all
kinds
of
areas.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
spannende,
attraktive
und
herausfordernde
Stellen
in
den
verschiedensten
Bereichen.
We
offer
fascinating,
attractive
and
challenging
jobs
in
different
areas
of
the
company.
CCAligned v1