Translation of "Unterlagen liefern" in English
Können
Sie
die
entsprechenden
Unterlagen
liefern?
Can
you
supply
the
relevant
documentation?
CCAligned v1
F:
Können
Sie
die
entsprechenden
Unterlagen
liefern?
Q:
Can
you
supply
the
relevant
documentation?
CCAligned v1
Deshalb
kooperieren
wir
nur
mit
zertifizierten
Lieferanten,
die
Waren
mit
allen
erforderlichen
Unterlagen
liefern.
That
is
why
we
cooperate
only
with
certified
suppliers
who
deliver
goods
with
all
the
required
documentation.
CCAligned v1
Wir
sind
außerdem
in
der
Lage,
Ihnen
die
nötigen
gesetzlichen
und
kommerziellen
Unterlagen
zu
liefern.
We
are
moreover
in
a
position
to
provide
for
the
necessary
legal
support
andthe
formalizing
of
commercial
documents.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hatte
die
Firma
Fides
verpflichtet,
ihr
Unterlagen
zu
liefern,
die
vorzulegen
sie
sich
geweigert
hatte
(2),
und
ge
gen
die
Unternehmen
Fabbrica
Pisana
und
Fabbrica
Vetro
Sciarra
wegen
Vorlage
unvollständiger
Unterlagen
Geldbußen
von
jeweils
5
000
RE
verhängt(3).
This
means
that
such
freedom
to
provide
services
must
be
introduced
by
means
of
measures
taken
by
the
Council
pursuant
to
Article
84(2).
EUbookshop v2
So
braucht
der
Hersteller
oder
der
für
das
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
Verantwortliche
den
Aufsichtsbehörden
in
der
Regel
zunächst
nur
eine
Zusammenfassung
der
wichtigsten
technischen
Daten
(Teil
A
der
technischen
Unterlagen)
zu
liefern.
Therefore
in
general
the
manufacturer
or
person
responsible
for
placing
a
product
on
the
Community
market
should
initially
provide
the
inspection
authorities
with
only
a
summary
of
the
essential
technical
data
(part
A
of
the
technical
file).
EUbookshop v2
Die
Läufer,
die
bei
der
Auslosung
gezogen
wurden,
verfügen
über
eine
Zeit
von
14
Tagen,
vom
14.
bis
zum
27.
Januar
2015,
um
ihre
Anmeldung
zu
bestätigen,
indem
sie
per
Kreditkarte
den
restlichen
Anmeldebetrag
bezahlen
und
die
nötigen
Unterlagen
liefern.
Those
runners
lucky
in
the
draw
then
have
a
period
of
14
days,
January
14th
to
27th
2015,
to
definitively
finalise
their
registration
by
paying,
by
credit-card,
the
balance
of
the
registration
price
and
sending
in
all
the
required
supporting
documents.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
wir
beeidigte
Übersetzungen
von
vielerlei
unterschiedlichen
Unterlagen
liefern,
sowie
Übersetzungen
von
allgemeinsprachlichen,
gewerblichen
oder
juristischen
Texten.
Furthermore
we
can
provide
the
sworn
translations
you
need
for
all
kinds
of
official
documents
and
we
can
also
translate
your
general,
commercial
or
legal
texts.
CCAligned v1
Es
ist
das
erste
Unternehmen,
das
einen
umfassenden
Service
für
Ihre
Unterlagen
liefern,
mit
mehr
als
16
Jahre
Erfahrung
in
der
Zusammenarbeit
mit
renommierten
Unternehmen
und
bietet
den
besten
Service
im
Markt
ernst.
It
is
the
first
company
to
provide
a
comprehensive
service
for
your
records,
with
more
than
16
years
of
experience
working
with
prestigious
companies
and
offering
the
best
service
in
the
market
seriously.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
erste
Unternehmen,
das
einen
umfassenden
Service
für
Ihre
Unterlagen
liefern,
mit
mehr
als
16
Jahre
Erfahrung
in
der
Zusammenarbeit
mit
renommierten
Unternehmen...
It
is
the
first
company
to
provide
a
comprehensive
service
for
your
records,
with
more
than
16
years
of
experience
working
with
prestigious
companies
and...
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
erste
Unternehmen,
das
einen
umfassenden
Service
für
Ihre
Unterlagen
liefern,
mit
mehr
als
16
Jahre
Erfahrung
in
der
Zusammenarbeit
mit
renommierten
Unternehmen
und
bietet
den
besten
Service
Mehr...
im
Markt
ernst.
It
is
the
first
company
to
provide
a
comprehensive
service
for
your
records,
with
more
than
16
years
of
experience
working
with
prestigious
companies
and
offering
the
best
service
in
More...
the
market
seriously.
ParaCrawl v7.1
Die
normalerweise
zur
Verfügung
stehenden
Unterlagen
liefern
Informationen
zu
einzelnen
Anlagenkonzepten
und
deren
Wärmeübertrager,
jedoch
keine
direkte
Gegenüberstellung
unterschiedlicher
Systeme
und
Anlagenvarianten.
Typically
available
documentation
provides
information
on
individual
system
concepts
and
their
heat
exchangers,
yet
no
direct
comparison
of
different
systems
and
system
variants.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
auch
Kunden
fordern
zusätzliche
Unterlagen
zu
liefern,
um
den
Schutz
auf
Kundenfonds
sowie
zum
Zwecke
der
Eigentums
Überprüfung
der
verwendeten
Zahlungsmethode
zu
maximieren.
We
may
also
request
customers
to
supply
additional
documentation
in
order
to
maximise
protection
on
customers’
funds
as
well
as
for
the
purpose
of
ownership
verification
of
the
payment
method
used.
ParaCrawl v7.1
Die
rechtzeitige
und
ordnungsgemäße
Ausführung
des
Werkes
ist
von
der
rechtzeitigen
Erfüllung
der
Verpflichtung
des
Auftraggebers
zur
Kooperation
bei
der
Ausführung
des
Werkes
abhängig,
einschließlich
der
Pflicht,
dem
Auftragnehmer
rechtzeitig
die
vereinbarten
Unterlagen
zu
liefern.
The
timely
and
proper
delivery
of
the
work
depends
on
the
timely
meeting
of
the
Customer’s
obligations
and
his
cooperation
on
the
delivery
of
the
work.
This
includes
the
Customer’s
obligation
to
submit
the
agreed
materials
to
the
Supplier
in
due
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Individuum
muss
auf
seiner
/
ihrer
Anwendung
identifiziert
die
restliche
geplante
Aktivität(ies)
und
liefern
Unterlagen
nach
Abschluss
der
Aktivität(ies).
The
individual
must
identify
on
his/her
application
the
remaining
planned
Activity(ies)
and
provide
supporting
documentation
upon
completion
of
the
Activity(ies).
ParaCrawl v7.1
Die
Läufer,
die
bei
der
Auslosung
gezogen
wurden,
verfügen
über
eine
Zeit
von
14
Tagen,
vom
29.
Dezember
2015
bis
zum
12.
Januar
2016,
um
ihre
Anmeldung
zu
bestätigen,
indem
sie
per
Kreditkarte
den
restlichen
Anmeldebetrag
bezahlen
und
die
nötigen
Unterlagen
liefern.
Those
runners
lucky
in
the
draw
then
have
a
period
of
14
days,
from
December
29th
2015
to
January
12th
2016,
to
definitively
finalise
their
registration
by
paying,
by
credit-card,
the
balance
of
the
registration
price
and
sending
in
all
the
required
supporting
documents.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Lagerung
gilt
eine
Frist
von
einem
Monat,
innerhalb
derer
es
die
Gegenpartei
EDS
ermöglichen
muss,
die
Leistungen
nachträglich
zu
erbringen
bzw.
die
Sachen
bzw.
Unterlagen
nachträglich
zu
liefern.
After
placement
in
storage,
a
one-month
period
will
apply
within
which
the
other
party
must
put
EDS
in
a
position
whereby
it
is
able
to
resume
performance
of
the
work
and/or
once
again
to
deliver
the
goods
and/or
the
documents.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
dieser
Gebühr
und
sämtlicher
erforderlicher
Unterlagen
und
Informationen
liefern
wir
Ihnen
innerhalb
von
28
Tagen
eine
Kopie
Ihrer
personenbezogenen
Daten.
Following
our
receipt
of
such
fee
and
all
of
the
documentation
and
information
required,
we
will
provide
you
with
a
copy
of
your
Personal
Information
within
28
days.
ParaCrawl v7.1
Er
konnte
wesentliche
Unterlagen
liefern,
die
die
Einzelheiten
der
Geschichte
bestätigten
und
den
Recherchen
dank
der
Originaldokumente
Tiefe
verliehen.
They
provided
key
materials
to
confirm
the
specifics
of
the
story
and
added
depth
to
the
research
with
original
documents.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihre
Registrierung
im
reservierten
Bereich,
erhalten
Sie
Zugang
zu
Serviceleistungen,
die
entwickelt
wurden,
um
Ihren
Planungsanforderungen
zu
entsprechen
und
Ihnen
ausführliche
technische
Unterlagen
zu
liefern.
By
signing
up
to
the
NPS®
reserved
area,
you
will
have
access
to
services
designed
to
meet
your
design
requirements
and
provide
you
with
detailed
technical
material.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
durchaus
möglich,
im
Zusammenhang
mit
einem
derartigen
Gesetz
in
Zusammenhang
mit
der
Begründung
eine
derartige
Schätzung
als
Unterlage
zu
liefern,
doch
sollte
sie
nicht
Gegenstand
der
Gesetzgebung
als
solche
sein
und
also
nicht
im
Text
der
Richtlinie
geändert
werden.
My
personal
view
is
that
Parliament
can
deliver
its
most
useful
opinions
when
it
is
already
familiar
with
opinions
in
the
twelve
Member
States,
at
a
phase
when
the
work
in
the
working
parties
has
reached
the
stage
where
discussions
can
begin
in
Coreper.
EUbookshop v2